-
1 верчение
Большой англо-русский и русско-английский словарь > верчение
-
2 верчение
-
3 ουσ ο верчение, кружение, увиливание, уловка.
[стрифома] ουσ ο рубец (на материи), край, кайм.Эллино-русский словарь > ουσ ο верчение, кружение, увиливание, уловка.
-
4 чаравтома
верчение -
5 vrtenje
верчение, вращение, круговращение -
6 rotation
верчение, вращение ( вокруг своей оси), вращательное движение, обращение, поворот ( вращение) -
7 spinning
верчение, вращение -
8 whirl
-
9 whirling
• верчение• вихревой; вращающийся -
10 spin
1. noun1) кружение, верчение2) короткая прогулка; быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке); to go for a spin in a car прокатиться на автомашине3) aeron. штопор4) phys. спин2. verb(past spun, span; past participle spun)1) прясть, сучить2) прясть, плести (о пауке); to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве)3) крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги; to spin a top пускать волчок; to spin a coin подбрасывать монету; to send smb. spinning отбросить кого-л. ударом4) slang проваливать (на экзамене)5) collocation нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.)6) ловить (рыбу) на блесну7) tech. выдавливать (на токарно-давильном станке)spin inspin offspin outto spin a story (или a yarn) плести небылицыSyn:rotate* * *1 (n) верчение; кружение2 (v) плести; прясть; скрутить; скручивать; составить; составлять; стряпать; сучить* * *верчение, вращение, кружение* * *[ spɪn] n. кружение, верчение, вращение, штопор, штопор самолета, спин, быстрая езда, короткая прогулка v. прясть, сучить, плести, заплетать; крутить, вертеть, кружиться, вертеться; описывать круги, ловить на блесну; бить ключом, бить струей; нестись, быстро двигаться* * *кружениекрутитькрутитьсяплестипрястьсоставлятьсостряпать* * *1. сущ. 1) а) верчение б) авиац. штопор в) спорт вращение, спираль (в фигурном катании) 2) а) кувырок, прыжок кувырком б) подбрасывание кверху монетки с тем, чтобы принять какое-л. решение 3) короткая прогулка; быстрая езда 4) физ. спин 2. гл. 1) а) прясть, сучить (шерсть), плести (о пауке) б) производить, вырабатывать нити 2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги б) кружиться (о голове), чувствовать головокружение 3) сленг проваливать (на экзамене) 4) разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.) 5) ловить (рыбу) на блесну -
11 twiddle
1. noun1) верчение2) завиток, украшение2. verb1) вертеть, крутить (что-л.), играть (чем-л.)2) бездельничать, бить баклуши (тж. twiddle one's thumbs)* * *1 (n) верчение; дрожание голоса; завиток; трель; украшение2 (v) бездельничать; бить баклуши; вертеть; дрожать; крутить* * *1) верчение 2) завиток, украшение 3) орнаментика* * *[twid·dle || 'twɪdl] v. крутить, вертеть, играть, бить баклуши, бездельничать* * *1. сущ. 1) верчение 2) завиток 3) муз. орнаментика 2. гл. 1) вертеть, крутить (что-л.), играть (чем-л.) 2) бездельничать, бить баклуши (тж. twiddle one's thumbs) 3) дрожать (о голосе) -
12 spin
spɪn
1. сущ.
1) а) верчение, вращение, кружение spin control ≈ подача информации поворот информации в сторону, выгодную тому или иному политику spin doctor ≈ "препаратор" (специалист по контактам с прессой, препарирующий информацию в духе, выгодном предоставляемой им политической структуре, и обеспечивающий ее подачу в средствах массовой информации под нужным углом зрения) Syn: going round, whirling б) авиац. штопор
2) короткая прогулка;
быстрая езда( на автомашине, велосипеде, лодке)
3) физ. спин
2. гл.
1) прясть, сучить (шерсть), плести( о пауке)
2) а) крутить(ся), вертеть(ся), выписывать круги Syn: rotate, gyrate
2. б) кружиться( о голове), чувствовать головокружение Me head is spinning. ≈ У меня голова идет кругом. Syn: reel II
2.
3) сл. проваливать( на экзамене)
4) разг. нестись, быстро двигаться( на велосипеде и т. п.)
5) ловить( рыбу) на блесну Syn: troll I
2.
6) тех. выдавливать( на токарно-давильном станке)
7) авиац. войти в штопор ∙ spin along spin in spin off spin out to spin a story/yarn ≈ плести небылицы прясть;
сучить;
скручивать( нитку) - wool spun by hand шерсть ручного прядения - cotton is spun into thread, thread is spun out of cotton нитки прядутся из хлопка прясть, плести (о пауке, шелковичном черве и т. п.) - to * a cocoon заплести /спрясть/ кокон составлять, стряпать (тж. * out) - to * intrigues плести интриги - to * stories /a yarn/, (сленг) to * a cuffer /a diffy/ плести /сочинять/ небылицы, рассказывать невероятные истории кружение, верчение, вращение - a * of a top вращение волчка - to give a coin a * крутануть монету - to put a lot of * on a ball сильно "закрутить" мяч (теннис) вращение (фигурное катание) - airplane * вращение в положении "ласточка";
"либела" - combined /double/ * парное вращение - cross-foot * вращение "винт" /"штопор"/ - one foot * пируэт - sit * "волчок", нижнее вращение (разговорное) замешательство, волнение - flat * паника (авиация) штопор - * recovery выход из штопора - to go into a * войти в штопор резкое, угрожающее падение - steel prices went into a * цены на сталь резко упали /все время снижаются/ (австралийское) судьба;
удача или неудача -физ спин (дорожностроительное) занос( автомобиля при торможении;
тж. * skidding) крутить, вертеть, кружить - to * a top (за) пускать волчок - to * a coin on the table крутануть монету на столе - to * the prop (авиация) (разговорное) запустить двигатель - to * the ball "закрутить" мяч крутиться, вертеться, кружиться;
описывать круги - to send one *ning отбросить кого-л. ударом - my head *s у меня голова кругом идет - the room seemed to * round комната поплыла у меня перед глазами - he spun upon his heel and went out он повернулся на каблуке и вышел( авиация) выполнять штопор (авиация) входить в штопор - to * in врезаться в землю при штопоре - to * off выходить из штопора (сленг) проваливать на экзамене (рыболовство) ловить рыбу на блесну, на спиннинг струя быстро текущей жидкости быстрая езда непродолжительная прогулка или поездка( на автомобиле, велосипеде и т. п.) - to go for a * in a car прокатиться в автомобиле быстро течь, литься, бить струей быстро двигаться, нестись, быстро ехать( в автомобиле, на велосипеде и т. п.) быстро проходить, кончаться (тж. * away) - his money *s деньги у него расходятся быстро - time *s away время летит незаметно ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать ( на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ короткая прогулка;
быстрая езда (на автомашине, велосипеде, лодке) ;
to go for a spin in a car прокатиться на автомашине ~ кружение, верчение ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом ~ ловить (рыбу) на блесну ~ разг. нестись, быстро двигаться (на велосипеде и т. п.) ~ sl. проваливать (на экзамене) ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ (spun, span;
spun) прясть, сучить ~ физ. спин ~ ав. штопор ~ прясть, плести (о пауке) ;
to spin a cocoon запрясться (о шелковичном черве) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ крутить(ся), вертеть(ся), описывать круги;
to spin a top пускать волчок;
to spin a coin подбрасывать монету;
to send (smb.) spinning отбросить (кого-л.) ударом spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора spin тех. выдавливать (на токарно-давильном станке) ;
spin in ав. войти в штопор;
spin off ав. выйти из штопора ~ out растягивать;
долго и нудно рассказывать (что-л.) ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы ~ out экономить;
to spin out money не транжирить деньги, растягивать на определенный срок;
to spin a story (или a yarn) плести небылицы -
13 twiddle
ˈtwɪdl
1. сущ.
1) верчение
2) завиток, украшение
2. гл.
1) вертеть, крутить( что-л.), играть( чем-л.)
2) бездельничать, бить баклуши (тж. twiddle one's thumbs)
3) дрожать( о голосе) ∙ twiddle with верчение - to give smth. a * покрутить что-либо завиток, украшение трель;
дрожание голоса вертеть, крутить (бесцельно) бездельничать, бить баклуши дрожать (о голосе) > to * one's thumbs лодырничать, бить баклуши twiddle бездельничать, бить баклуши (тж. twiddle one's thumbs) ~ вертеть, крутить (что-л.), играть (чем-л.) ~ верчение ~ завиток, украшение ~ вчт. тильда -
14 савыркалымаш
савыркалымашГ.: сäрӹкӓлӹмäш-емсущ. от савыркалаш1. поворачивание, оборачивание, вращение, верчение, кручениеВуйым савыркалымаш вращение головой;
шинчам савыркалымаш вращение глазами.
2. переворачивание, поднятие, поднимание, вспахивание (о земле)Кашым савыркалымаш переворачивание пластов земли.
Шурно лектышым кугемдаш ме сӧремым савыркалымаш гыч тӱҥална. Повышение урожайности мы начали с поднятия целины.
3. превращение, обращение во что-л.Кӱлешан пашам воштылтышыш савыркалымаш мыламат ок келше. И мне не нравится превращение важного дела в насмешку.
Кӱсеным савыркалымашат ыш полшо. Не помогло даже выворачивание карманов.
5. переиначивание, переделывание, прилаживание (речи, разговора и т. д.)Мутым тӱрлӧ семын савыркалымаш деч посна поэзий ок лий. Нет поэзии без всевозможного прилаживания слов.
6. уговаривание, верчение, склонение к чему-л.Калыкым шот деч посна тӱрлӧ велыш савыркалымаш порыш ок шукто. Безалаберная игра судьбой народа (букв. верчение народа в разные стороны) к добру не приведёт.
7. разворачивание, занятие каким-л. деломТудо ала-могай кугу пашамак савыркалымашыже уке. Он не занимается каким-то большим делом.
-
15 савыркалымаш
Г. сӓрӹкӓ́лӹмӓш сущ. от савыркалаш1. поворачивание, оборачивание, вращение, верчение, кручение. Вуйым савыркалымаш вращение головой; шинчам савыркалымаш вращение глазами.2. переворачивание, поднятие, поднимание, вспахивание (о земле). Кашым савыркалымаш переворачивание пластов земли.□ Шурно лектышым кугемдаш ме сӧ ремым савыркалымаш гыч тӱҥална. Повышение урожайности мы начали с поднятия целины.3. превращение, обращение во что-л. Кӱ лешан пашам воштылтышыш савыркалымаш мыламат ок келше. И мне не нравится превращение важного дела в насмешку.4. выворачивание (одежды). Кӱ сеным савыркалымашат ыш полшо. Не помогло даже выворачивание карманов.5. переиначивание, переделывание, прилаживание (речи, разговора и т.д.). Мутым тӱ рлӧ семын савыркалымаш деч посна поэзий ок лий. Нет поэзии без всевозможного прилаживания слов.6. уговаривание, верчение, склонение к чему-л. Калыкым шот деч посна тӱ рлӧ велыш савыркалымаш порыш ок шукто. Безалаберная игра судьбой народа (букв. верчение народа в разные стороны) к добру не приведёт.7. ворочание, разворачивание, занятие каким-л. делом. Тудо ала-могай кугу пашамак савыркалымашыже уке. Он не занимается каким-то большим делом.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > савыркалымаш
-
16 pyöritys
yks.nom. pyöritys; yks.gen. pyörityksen; yks.part. pyöritystä; yks.ill. pyöritykseen; mon.gen. pyöritysten pyörityksien; mon.part. pyörityksiä; mon.ill. pyörityksiinpyöritys верчение pyöritys вращение pyöritys катание pyöritys кручение
кручение ~ катание ~ верчение ~ вращение -
17 turning
['tɜːnɪŋ]1) Общая лексика: виток, вращающийся, вращение, вспашка, излучина (реки), обточка, перекрёсток, поворот (улицы, дороги), поворот кругом, поворотный, превращение, токарная работа, токарное ремесло, токарный2) Морской термин: токарное дело3) Медицина: акушерский поворот, поворот плода4) Военный термин: обход, обход фланга5) Техника: вращать, вращающий; поворот, завальцовка кромок, кантование, кантовка, накручивание (способ набора стекломассы), оборачивание, обработка, обтачивание, проворачивание, протачивание, проточка, скисание, токарная обработка, точение, точка6) Сельское хозяйство: прокисание, перелопачивание (зерна), ручной поворот плода в матке (при неправильном предлежании), ворошение (сена), поворачивание (яиц в инкубаторе)7) Математика: закручивающий, крутящий, поворачивание, свёртка, верчение (around)9) Архитектура: обточка (обработка дерева, металла или слоновой кости на токарном станке)10) Горное дело: оборот11) Лесоводство: стружки от токарного станка, точение по дереву, циркуляция (массы в ролле)12) Текстиль: вывёртывание (борта чулка и обшлага манжета), обработка загиба13) Нефть: обращение14) Пищевая промышленность: верчение, ворошение, вращающий, свёртывание15) Автоматика: вращательный, детали ( типа тел) вращения, скручивание, токарная стружка16) Макаров: кружение, сменяющий друг друга, чередующийся, вращательный (о моменте, силе), включение (прибора, аппарата) -
18 turn·i
vt 1. повернуть; поворачивать, крутить, вертеть, вращать \turn{}{·}i{}{·}i la portreton al la muro повернуть портрет к стене \turn{}{·}i{}{·}i la ĉevalon posten повернуть лошадь назад \turn{}{·}i{}{·}i la kapon dekstren повернуть голову направо \turn{}{·}i{}{·}i al iu la kapon вызвать у кого-л. головокружение; перен. вскружить кому-л. голову, свести с ума \turn{}{·}i{}{·}i al iu sian dorson повернуться к кому-л. спиной \turn{}{·}i{}{·}i la okulojn al io обратить глаза на что-л. \turn{}{·}i{}{·}i sian rigardon al io обратить (свой) взгляд (или взор) на что-л. \turn{}{·}i{}{·}i ies atenton al io обратить чьё-л. внимание на что-л., привлечь чьё-л. внимание к чему-л. \turn{}{·}i{}{·}i al si ies atenton обратить на себя чьё-л. внимание, привлечь к себе чьё-л. внимание \turn{}{·}i{}{·}i la grundon переворачивать почву (лопатой, плугом) \turn{}{·}i{}{·}i la paĝojn de libro переворачивать страницы книги (= transturni la paĝojn de libro) \turn{}{·}i{}{·}i fojnon ворошить сено; 2. (en ion) обратить, превратить, преобразовать (во что-л.) \turn{}{·}i{}{·}i en polvon обратить в пыль, в прах; 3. снимать на киноплёнку, снимать кинокамерой \turn{}{·}i{}{·}i filmon снимать фильм \turn{}{·}i{}{·}i scenon снимать сцену \turn{}{·}i{}{·}i sin повернуться, обратиться; повернуть, свернуть, завернуть (изменить направление своего движения) \turn{}{·}i{}{·}i sin sur la kalkanumo повернуться на каблуке \turn{}{·}i{}{·}i sin al iu kun peto обратиться к кому-л. с просьбой \turn{}{·}i{}{·}o поворот, оборот; per unu \turn{}{·}i{}{·}o de la mano одним движением руки; перен. в один миг \turn{}{·}i{}{·}a поворотный; вращательный \turn{}{·}i{}ad{·}i vt поворачивать, крутить, вертеть, вращать \turn{}{·}i{}ad{·}o вращение, верчение (действие вращающего) \turn{}{·}i{}ebl{·}a: \turn{}{·}i{}ebla detalo деталь, могущая поворачиваться \turn{}{·}i{}ebla ponto поворотный мост (= ĝirponto); facile \turn{}{·}i{}ebla boato лёгкая на поворотах лодка \turn{}{·}i{}iĝ{·}i 1. повернуться; поворачиваться, крутиться, вертеться, вращаться; Tero \turn{}{·}i{}iĝas ĉirkaŭ sia akso kaj rondiras ĉirkaŭ Suno Земля вращается вокруг своей оси и движется вокруг Солнца; mia kapo \turn{}{·}i{}iĝas у меня голова кружится, у меня голова идёт кругом; ср. rivolui, rotacii; 2. (en ion) обратиться, превратиться (во что-л.), обернуться (чем-л.) \turn{}{·}i{}iĝi en polvon обратиться в пыль, в прах, в труху \turn{}{·}i{}iĝ{·}o поворот, оборот; fari \turn{}{·}i{}iĝojn делать повороты \turn{}{·}i{}iĝ{·}ad{·}i vn вращаться, поворачиваться, вертеться, крутиться \turn{}{·}i{}iĝadi kiel serpento извиваться как змея \turn{}{·}i{}iĝ{·}ad{·}o вращение, верчение (действие вращающегося). -
19 пӱтыркалымаш
пӱтыркалымашГ.: пӹтӹркӓлӹмӓшсущ. от пӱтыркалаш1. кручение, крутка, верчение, вращение, виляние (хвостом)Краным пӱтыркалымаш кручение крана;
кӱлеш-оккӱллан пӱтыркалымаш верчение без надобности.
2. мотание, мотка, наматывание, намотка, обматывание, обмоткаШӱртым пӱтыркалымаш мотание нитки.
-
20 савыркалыме
савыркалымеГ.: сäрӹкӓлӹмӹ1. прич. от савыркалаш2. в знач. сущ. поворачивание, верчение, вращениеЙоча вуйжым савыркалымым чарныш. (букв. прекратил верчение) головой.
3. в знач. сущ. выворачивание (одежды)Шокшым савыркалыме годым Пашка ӱмбакем ончале шыдын. Когда Пашка выворачивал свои рукава, зло посмотрел на меня.
4. в знач. сущ. переворачивание чего-л.Шудым савыркалыме деч вара йӱштылаш куржна. После переворачивания сена мы побежали купаться.
5. в знач. сущ. переиначивание (слов и т. д.)Мутым савыркалыме сай огыл. Переиначивание слов – нехорошо.
См. также в других словарях:
верчение — вращение, обращение, кручение, хула хуп, провертывание, буравление, кружение Словарь русских синонимов. верчение см. вращение Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
верчение — ВЕРЧЕНИЕ, кружение, кручение ВЕРТЕТЬСЯ, вращаться, кружиться, крутиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ВЕРЧЕНИЕ — ВЕРЧЕНИЕ, верчения, мн. нет, ср. Действие по гл. вертеть. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
верчение — ВЕРТЕТЬ, верчу, вертишь; верченный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Верчение — I ср. процесс действия по гл. вертеть I, вертеться I 1., 3. II ср. разг. процесс действия по гл. вертеть II III ср. разг. процесс действия по гл. вертеть III Толковый словарь Ефремовой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
верчение — верчение, верчения, верчения, верчений, верчению, верчениям, верчение, верчения, верчением, верчениями, верчении, верчениях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
верчение — верч ение, я … Русский орфографический словарь
верчение — (2 с), Пр. о верче/нии … Орфографический словарь русского языка
верчение — я; ср. к Вертеть и Вертеться … Энциклопедический словарь
верчение — я; ср. к вертеть и вертеться … Словарь многих выражений
верчение — верч/ени/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь