-
1 Васька
-
2 Васька
Colloquial: Vasilievsky Island (very informal, St. Petersburg), Basil Island (very informal, in St. Petersburg) -
3 Васька слушает да ест
Politics: blithely ignore criticismУниверсальный русско-английский словарь > Васька слушает да ест
-
4 Васька слушает да ест
( from Krylov's fable) listen to advice but then go ahead and do one's own thing; blithely ignore advice but then do one's own thing; blithely ignore criticismСловарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > Васька слушает да ест
-
5 Васька слушает да ест
( from Krylov's fable) listen to advice but then go ahead and do one's own thing; blithely ignore advice but then do one's own thing; blithely ignore criticismРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > Васька слушает да ест
-
6 а Васька слушает да ест
Set phrase: turn a deaf earУниверсальный русско-английский словарь > а Васька слушает да ест
-
7 а Васька слушает, да ест
General subject: blithely ignore criticism, listen to advice but do one's own thingУниверсальный русско-английский словарь > а Васька слушает, да ест
-
8 А Васька слушает да ест
prepos.gener. Der Kater hörte zu, doch frass gemütlich weiterУниверсальный русско-немецкий словарь > А Васька слушает да ест
-
9 А Васька слушает да ест
nDictionnaire russe-français universel > А Васька слушает да ест
-
10 А Васька слушает да ест
(И. Крылов. Кот и Повар - 1813 г.) "Der Kater hörte zu, doch fraß gemütlich weiter" (I. Krylow. Der Kater und der Koch). Waska (salopp klingende Diminutivform des männlichen Vornamens Васи́лий; ein beliebter Katername) tut sich an einem gebratenen Hähnchen gütlich, das er in Abwesenheit des Kochs stibitzt hat, und wird dabei von diesem ertappt. Statt den Täter zu bestrafen, hält ihm der Koch eine Moralpredigt. Mit dem Ausdruck wird folgende Situation bezeichnet: Man redet einem Menschen ins Gewissen, der etw. Schlechtes tut, dieser lässt aber nicht davon ab (im weiteren Sinn: jmd. redet jmdm. zu, seine Worte bleiben aber von dem anderen unbeachtet). Das Zitat wird auch gebraucht, wenn man betonen will, dass Zureden und Ermahnen nichts nützen, wo es gibt, energisch einzugreifen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > А Васька слушает да ест
-
11 А Васька слушает да ест.
1) Ándeme yo caliente y ríase la gente.2) Dame pan y llámame tonto.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > А Васька слушает да ест.
-
12 А Васька слушает да ест
( from Krylov's fable)...But Thomas all the while is busy with the chickenАмериканизмы. Русско-английский словарь. > А Васька слушает да ест
-
13 а Васька слушает да ест
(И. Крылов)Tom listens, yes; but - still he eats! (trans. by I. H. Harrison); But Thomas all the while is busy with the chicken (trans. by B. Pares); He turns a deaf ear to the words to hear (trans. by S. Kuzmin)Русско-английский фразеологический словарь > а Васька слушает да ест
-
14 йолташ
йолташ1. товарищ; другЛишыл йолташ близкий друг;
боевой йолташ боевой товарищ;
йолташым вашлияш встретить друга.
Шӱдӧ теҥгет ынже лий, шудӧ йолташет лийже. Калыкмут. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.
Йолташет уке гын, кычал, муат гын, арале. Калыкмут. Нет друга – ищи, нашёл – береги.
2. товарищ; человек, как член советского обществаОнчыко, йолташ-влак! Вперёд, товарищи!
Иванов йолташ! Товарищ Иванов!
– Рублёв йолташ, тыйын туныктымет ушыштем, – ойла Чопай. И. Ломберский. – Товарищ Рублёв, я помню твои наставления, – говорит Чопай.
3. сопровождающий, попутчикЙӱдым шкетын кок имне дене каяш оҥай огыл. Тудо (Васька) йолташым пуаш йодеш. А. Эрыкан. Ехать ночью с двумя обозами одному неудобно. Васька просит дать сопровождающего.
Идиоматические выражения:
-
15 кӱчымӧ
кӱчымӧ1. Г.: кӹтӹмӹсырой, неварёныйКӱчымӧ муно сырое яйцо;
кӱчымӧ вӱд сырая вода.
Ик чевер кечын пелашемлан кӱчымӧ муным, чевер помидорым, моло йокмам сеткыш оптен намийышым. Ф. Майоров. В один прекрасный день своей жене я принёс в сетке сырые яйца, красные помидоры и другие гостинцы.
2. перен. незрелый, неспелыйКӱчымӧ произведений незрелое произведение.
Ынде писатель кӱчымырак произведенийым савыкташ ок вашке. «Мар. ком.» Писатель теперь не спешит издавать незрелые произведения.
3. перен. недоделанный, недоведённый до конца, бесполезныйКӱчымӧ илыш бесполезная жизнь.
– Васька, ужамат, ме кӱчымӧ пашам ыштена. И. Васильева. – Васька, как я вижу, мы выполняем бесполезную работу.
-
16 мӧҥгеш
мӧҥгеш1. обратно; в направлении, противоположном предшествующему движению, явлениюМый эрлак мӧҥгеш кудалам, айда код пычкемыш лукешет. А. Ягельдин. Я завтра же уеду обратно, оставайся в своём медвежьем углу.
Эртышым мӧҥгеш пӧртылташ ок лий. Калыкмут. Прошлое обратно не вернуть.
2. назад; на прежнее место, обратноВаська мӧҥгеш чакналтыш, тышке да тушко ончале. Е. Янгильдин. Васька попятился назад, посмотрел туда и сюда.
(Имне) мӧҥгеш савырнен ок керт: пушеҥге мешая. А. Юзыкайн. Лошадь не может повернуть назад: мешает дерево.
3. хужеМолын деч мӧҥгеш омыл я не хуже других.
Калыкыште юбилей манметым пеш сай эртарат, але вара ме калык деч мӧҥгеш улына? П. Луков. В народе юбилей проводят очень хорошо, неужели мы хуже других?
-
17 приёмщик
приёмщикприёмщик (приниматлыше, налше еҥ)Кычалтылше приёмщик капризный приёмщик;
приёмщиклан шогалаш устроиться приёмщиком.
Васька ден ӱдыр приёмщикын серен пуымыжымат кычал муыч: первый воз кокымшо деч ик центнерат пелылан куштылгырак лийын. А. Эрыкан. Васька с девушкой выискали запись приёмщика: первый воз на полтора центнера оказался лёгким, чем второй.
Приёмщик шинчажым пашкартен шогалын да йодеш: – Кушто тыгай шолдыра вольыкым ашнен улыда? «Ончыко» Приёмщик вытаращил свои глаза и говорит: – Где вы содержали такой крупный скот?
Сравни с:
приниматлыше -
18 таблетке
таблеткеАспирин таблетке таблетка аспирина;
шӱч таблетке угольная таблетка.
(Васька) таблеткым вигак пурлде нелеш. А. Волков. А Васька таблетку глотает сразу, не разжёвывая.
-
19 ӱжыктымӧ
ӱжыктымӧ1. прич. от ӱжыкташ2. в знач. сущ. приглашение, вызовДопросыш первый гана ӱжыктымышт годым Васька нимом пелешташат ӧрӧ. А. Эрыкан. Во время первого вызова на допрос Васька не знал что и сказать (букв. изумился что-либо вымолвить).
Ӱжыктымӧ почеш ынде Емела кугыза пурен шогале. Н. Лекайн. По приглашению теперь зашёл дядя Емела.
-
20 В-108
взять да (да и, и)... coll VP subj: any noun imper возьми да etc is used with any pers (sing or pi), usu. in refer, to the past foil. by another verb in the same form fixed WO(to do sth., to happen) unexpectedly, suddenlyX возьми да и сделай Y = person x up and did Yall of a sudden x did Yii X взял бы да сделал Y = (in limited contexts) x could do Y. "У мамы отпуск, у папы отпуск, у меня каникулы, вот мы сюда и приехали на пять дней покататься на лыжах». -«Прямо так вот взяли и приехали?» - «Ну да» (Войнович 1). "Mama's on vacation, Papa's on vacation, and it's school break, so we came to ski for five days." "You just up and came?" "That's right" (1 a).(Нина:) Слушай, Васька... Гад ты, и больше никто. Взяла бы тебя и убила (Вампилов 4). (N.:) Listen, Vaska....You're a creep, that's all. I could kill you (4b).
См. также в других словарях:
Васька — (иноск.) разувайка, дощечка на подставкѣ съ вырѣзомъ для пятки сапога и снятія его съ ноги (намекъ на мальчика слугу, котораго «васька» замѣняетъ) … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Васька — Васька: уменьшительное от Василий, Василиса популярная кличка животных, особенно котов разговорное название Васильевского острова, Василеостровского района и станции метро Василеостровская в Петербурге Часть топонима Васька Кемасъныель См. также… … Википедия
васька — ВАСЬКА, и, ж. 1. Гомосексуалист. ВАСЁК, ська, ВАСИК1, а, ВАСЬКА, и, ВАСЯ, и, м, собств. 2. Храм Василия Блаженного … Словарь русского арго
ВАСЬКА — муж. мальчик, служка, ·в·знач. разувайки, ·т.е. дощечка на подставке, с вырезкой по пятке, для разувания сапогов. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВАСЬКА — ВАСЬКА, СССР, ЛЕНФИЛЬМ, 1989, цв., 226 мин. Трагифарс. По одноименной повести Сергея Антонова. История молодой ударницы строительства первого московского метро, прозванной за мощный стан и прямой характер Васькой. В ролях: Татьяна Ильченко, Ирина … Энциклопедия кино
васька — сущ., кол во синонимов: 3 • козел (119) • кот (37) • разувайка (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
васька — I. (иноск.) разувайка, дощечка на подставке с вырезом для пятки сапога и снятия его с ноги (намек на мальчика слугу, которого васька заменяет) II. (иноск.) прозвище кота. (Васькой зовут и козла.) Ср. Кот Васька плут, кот Васька вор. Крылов. Кот и … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ВАСЬКА — А Васька слушает да ест. Разг. Ирон. О ситуации, когда один говорит, убеждает, а другой не слушает его, не считается с говорящим, продолжая делать своё (обычно предосудительное) дело. БМС 1998, 68; ШЗФ 2001,13. /em> Цитата из басни И. А. Крылова… … Большой словарь русских поговорок
ВАСЬКА — 1. (разг.; в знач. нариц.) «Жизнь свою за други своя», Незатейливые парнишки – Ваньки, Васьки, Алешки, Гришки, Внуки, братики, сыновья! Ахм944 (201.1); 2. (кличка кота) «Ходи, Васька, ночевать, Колыбель со мной качать!» РП Анн900 е (191); 3.… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
васька-кот — васька I. (иноск.) разувайка, дощечка на подставке с вырезом для пятки сапога и снятия его с ноги (намек на мальчика слугу, которого васька заменяет) II. (иноск.) прозвище кота. (Васькой зовут и козла.) Ср. Кот Васька плут, кот Васька вор. Крылов … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Васька (-кот) — Васька ( котъ) (иноск.) прозвище кота. (Васькой зовутъ и козла.) Ср. Котъ Васька плутъ, котъ Васька воръ. Крыловъ. Котъ и Поваръ. См. Васька слушает, да ест … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)