Перевод: с польского на русский

с русского на польский

ботинки

  • 1 but

    сущ.
    • башмак
    • ботинок
    • туфля
    * * *
    ботинок
    tłuczeń спец. бут
    * * *
    1. чаще мн. \butу ботинки, туфли; сапоги (2 cholewami);

    \buty narciarskie лыжные ботинки;

    2. \butу мн. обувь ž zbiór.;

    reperować \buty чинить обувь; ● siedmiomilowe \buty сапоги-скоро-ходы; takie \butу разг. такие дела; głupi jak \but глуп как пробка;

    nie kiwnąć palcem w bucie пальцем не пошевелить;
    szyć \buty komuś строить козни против кого-л.
    +

    2. obuwie

    * * *
    м
    1) чаще мн buty боти́нки, ту́фли; сапоги́ ( z cholewami)

    buty narciarskie — лы́жные боти́нки

    2) buty мн о́бувь ż, zbior.

    reperować buty — чини́ть о́бувь

    - takie buty
    - głupi jak but
    - nie kiwnąć palcem w bucie
    - szyć buty komuś
    Syn:
    obuwie 2)

    Słownik polsko-rosyjski > but

  • 2 brązowy

    прил.
    • бронзовый
    • коричневый
    * * *
    brązow|y
    \brązowyi 1. бронзовый;

    lichtarz \brązowy бронзовый подсвечник;

    2. (о kolorze) коричневый, бронзовый;

    \brązowye buty коричневые ботинки

    * * *
    1) бро́нзовый

    lichtarz brązowy — бро́нзовый подсве́чник

    2) ( o kolorze) кори́чневый, бро́нзовый

    brązowe buty — кори́чневые боти́нки

    Słownik polsko-rosyjski > brązowy

  • 3 buciki

    buci|ki
    мн. (ед. \bucikik ♂) ботинки; башмаки
    * * *
    мн (ед bucik м)
    боти́нки; башмаки́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > buciki

  • 4 buciory

    bucio|ry
    мн. (ед. \bucioryr ♂) большие ботинки; сапожищи
    * * *
    мн (ед bucior м)
    больши́е боти́нки; сапожи́щи
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > buciory

  • 5 kamasze

    kama|sze
    мн. Р. \kamaszeszy/\kamaszeszów (ед. \kamaszesz ♂) 1. ботинки (мужские);
    2. гамаши, гетры
    +

    1. trzewiki 2. getry

    * * *
    мн, Р kamaszy / kamaszów (ед kamasz м)
    1) боти́нки ( мужские)
    2) гама́ши, ге́тры
    Syn:
    trzewiki 1), getry 2)

    Słownik polsko-rosyjski > kamasze

  • 6 kleterki

    kleterk|i
    мн. Р. \kleterkiów спорт. альпинистские ботинки
    * * *
    мн, Р kleterków спорт.
    альпини́стские боти́нки

    Słownik polsko-rosyjski > kleterki

  • 7 lichy

    прил.
    • бедный
    • гнусный
    • дрянной
    • дурной
    • жалкий
    • злой
    • злополучный
    • мелкий
    • неважный
    • недобрый
    • незначительный
    • несчастный
    • неудачный
    • низкий
    • ничтожный
    • плохой
    • подлый
    • скверный
    • скудный
    • скупой
    • убогий
    * * *
    lich|y
    lisi, \lichyszy 1. неважный; скверный, дрянной;

    \lichyе zdrowie неважное здоровье; \lichyе buty никудышные ботинки;

    2. жалкий, ничтожный
    * * *
    lisi, lichszy
    1) нева́жный; скве́рный, дрянно́й

    liche zdrowie — нева́жное здоро́вье

    liche buty — никуды́шные боти́нки

    2) жа́лкий, ничто́жный
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > lichy

  • 8 mierzyć

    глаг.
    • вымерить
    • замерить
    • измерить
    • измерять
    • мерить
    • направить
    • направлять
    • отмеривать
    • прицеливаться
    • смерить
    • стремиться
    • устремить
    • устремлять
    * * *
    mierz|yć
    \mierzyćony несов. 1. мерить; измерять;

    \mierzyć sukienkę, buty мерить (примерять) платье, ботинки;

    2. do kogo-czego целиться, метить в кого, во что;

    \mierzyć do celu метить в цель; dokładnie \mierzyćył z karabinu он тщательно целился из винтовки;

    3. разг. (mieć określone wymiary) быть какой-л. длины (высоты, ширины);
    ● \mierzyć coś krokami шагать по чему-л. взад и вперёд; \mierzyć kogoś, coś wzrokiem (oczyma) мерить кого-л., что-л. взором, взглядом (глазами);

    \mierzyć wysoko высоко метить

    * * *
    mierzony несов.
    1) ме́рить; измеря́ть

    mierzyć sukienkę, buty — ме́рить (примеря́ть) пла́тье, боти́нки

    2) do kogo-czego це́литься, ме́тить в кого, во что

    mierzyć do celu — ме́тить в цель

    dokładnie mierzył z karabinu — он тща́тельно це́лился из винто́вки

    3) разг. ( mieć określone wymiary) быть како́й-л. длины́ (высоты́, ширины́)
    - mierzyć kogoś, coś wzrokiem
    - mierzyć kogoś, coś oczyma
    - mierzyć wysoko

    Słownik polsko-rosyjski > mierzyć

  • 9 nałożyć

    глаг.
    • ввести
    • вталкивать
    • навязывать
    • наложить
    • настлать
    • пихать
    • подталкивать
    • спихивать
    • спихнуть
    • сталкивать
    • столкнуть
    • толкать
    • толкнуть
    * * *
    nał|ożyć
    \nałożyćóż, \nałożyćozony сов. 1. наложить;

    \nałożyć opatrunek наложить повязку; \nałożyć podatek обложить налогом; \nałożyć grzywnę наложить штраф;

    2. возложить;
    \nałożyć na kogoś obowiązek возложить на кого-л. обязанность, вменить кому-л. в обязанность; 3. надеть;

    \nałożyć buty надеть ботинки;

    ● \nałożyć drogi сделать крюк
    +

    3. włożyć

    * * *
    nałóż, nałożony сов.
    1) наложи́ть

    nałożyć opatrunek — наложи́ть повя́зку

    nałożyć podatek — обложи́ть нало́гом

    nałożyć grzywnę — наложи́ть штраф

    2) возложи́ть

    nałożyć na kogoś obowiązek — возложи́ть на кого́-л. обя́занность, вмени́ть кому́-л. в обя́занность

    3) наде́ть

    nałożyć buty — наде́ть боти́нки

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nałożyć

  • 10 narciarka

    narciar|ka
    ♀, мн. Р. \narciarkaek 1. лыжница;
    2. разг. (czap/га) шапочка лыжника; 3. \narciarkaki мн. разг. лыжные ботинки
    +

    3. buty narciarskie

    * * *
    ж, мн Р narciarek
    1) лы́жница
    2) разг. ( czapka) ша́почка лы́жника
    3) narciarki мн, разг. лы́жные боти́нки
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > narciarka

  • 11 oblatywać

    глаг.
    • облетать
    * * *
    oblatywa|ć
    \oblatywaćny несов. 1. облетать;
    2. обегать; объезжать; 3. охватывать, овладевать; 4. перен. быть в потрёпанном (рваном) виде; ubranie oblatuje z kogoś одежда висит лохмотьями на ком-л.; buty oblatują z kogoś ботинки совсем истрепались у кого-л.; ср. oblecieć
    +

    3. ogarniać, zdejmować, przejmować 4. opadać

    * * *
    oblatywany несов.
    1) облета́ть
    2) обега́ть; объезжа́ть
    3) охва́тывать, овладева́ть
    4) перен. быть в потрёпанном (рва́ном) ви́де

    ubranie oblatuje z kogoś — оде́жда виси́т лохмо́тьями на ко́м-л.

    buty oblatują z kogoś — боти́нки совсе́м истрепа́лись у кого́-л.; ср. oblecieć

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oblatywać

  • 12 pić

    глаг.
    • запивать
    • пить
    • распивать
    * * *
    pity несов. 1. пить;
    2. жать, быть тесным (об одежде, обуви); ● buty wołają \pić шутл. ботинки каши просят
    +

    2. cisnąć

    * * *
    pity несов.
    2) жать, быть те́сным (об одежде, обуви)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pić

  • 13 podrzeć

    глаг.
    • драть
    • изодрать
    • изорвать
    • отрывать
    • поранить
    • порвать
    • продрать
    • прорывать
    • раздирать
    • разорвать
    • разрывать
    • рвать
    • терзать
    * * *
    pod|rzeć
    \podrzećrę, \podrzećrze, \podrzećrzyj, \podrzećarł, \podrzećarty сов. порвать, разорвать;

    \podrzeć buty изорвать (износить) ботинки

    + porwać

    * * *
    podrę, podrze, podrzyj, podarł, podarty сов.
    порва́ть, разорва́ть

    podrzeć buty — изорва́ть (износи́ть) боти́нки

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podrzeć

  • 14 podzelować

    podzelowa|ć
    [pod-żelować], \podzelowaćny сов. подбить (поставить) подмётки;

    \podzelować buty подбить ботинки

    * * *
    podzelowany сов.
    подби́ть (поста́вить) подмётки

    podzelować buty — подби́ть боти́нки

    Słownik polsko-rosyjski > podzelować

  • 15 rozchodzić

    глаг.
    • обособлять
    • отделить
    • отделять
    • проходить
    • разделять
    • разлучать
    • разлучить
    • разносить
    • разъединять
    • сепарировать
    * * *
    rozchodz|ić
    \rozchodzićę, \rozchodzićony сов. 1. разносить;

    \rozchodzić buty разносить ботинки;

    2. разг. размять (ноги)
    +

    1. rozdeptać 2. rozruszać

    * * *
    rozchodzę, rozchodzony сов.
    1) разноси́ть

    rozchodzić buty — разноси́ть боти́нки

    2) разг. размя́ть ( ноги)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozchodzić

  • 16 rozepchać

    глаг.
    • развернуть
    • развивать
    • растолкать
    • расширить
    • расширять
    * * *
    rozepcha|ć
    \rozepchaćny сов. расширить;

    \rozepchać buty разносить ботинки

    + rozepchnąć

    * * *
    rozepchany сов.
    расши́рить

    rozepchać buty — разноси́ть боти́нки

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rozepchać

  • 17 słonina

    сущ.
    • грудинка
    • сало
    • смалец
    • шпик
    * * *
    słonin|a
    1. свиное сало;
    2. разг. искусственный каучук;

    buty na \słoninaie ботинки на (белой) каучуковой подошве

    * * *
    ж
    1) свино́е са́ло
    2) разг. иску́сственный каучу́к

    buty na słoninie — боти́нки на (бе́лой) каучу́ковой подо́шве

    Słownik polsko-rosyjski > słonina

  • 18 traktor

    сущ.
    • трактор
    * * *
    1. трактор;
    2. \traktory мн. разг. туфли (ботинки) на толстой подошве (платформе)
    +

    1. ciągnik

    * * *
    м
    1) тра́ктор
    2) traktory мн, разг. ту́фли (боти́нки) на то́лстой подо́шве (платфо́рме)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > traktor

  • 19 wołać

    глаг.
    • восклицать
    • вскричать
    • вызвать
    • вызывать
    • выкликать
    • выкрикивать
    • звать
    • звонить
    • именовать
    • кликать
    • кликнуть
    • кричать
    • назвать
    • называть
    • наименовать
    • обзывать
    • окликать
    • окликнуть
    • плакать
    • подзывать
    • позвать
    • призвать
    • призывать
    • скликать
    • созывать
    * * *
    woła|ć
    \wołaćny несов. 1. звать, призывать;

    \wołać kelnera звать официанта;

    2. кричать;
    3. требовать, просить;

    \wołać о pomoc звать на помощь; просить помощи;

    4. прост. звать;

    \wołaćli na niego Jaś его звали Ясь (Ясем); ● buty \wołaćją pić ботинки просят каши;

    coś woła o pomstę do nieba что-л. вопиет к нёбу
    +

    1. wzywać 2. krzyczeć 3. żądać 4. nazywać

    * * *
    wołany несов.
    1) звать, призыва́ть

    wołać kelnera — звать официа́нта

    2) крича́ть
    3) тре́бовать, проси́ть

    wołać o pomoc — звать на по́мощь; проси́ть по́мощи

    4) прост. звать

    wołali na niego Jaś — его́ зва́ли Ясь (Я́сем)

    - coś woła o pomstę do nieba
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wołać

  • 20 wypucować

    глаг.
    • вычистить
    • начистить
    • ремонтировать
    * * *
    wypucowa|ć
    \wypucowaćny сов. разг. 1. (тщательно) вычистить, вымыть;
    2. со навести лоск на что, вылощить что;

    \wypucować buty навести лоск (глянец) на ботинки

    * * *
    wypucowany сов. разг.
    1) (тща́тельно) вы́чистить, вы́мыть
    2) co навести́ лоск на что, вы́лощить что

    wypucować buty — навести́ лоск (гля́нец) на боти́нки

    Słownik polsko-rosyjski > wypucować

См. также в других словарях:

  • ботинки — нок, мн. bottine f. Сапожки. Сл. 18. Bottine или ботинки суть наипрекрасные лоскуточки кожи со шнуровкою, или пряжечкою. Будучи вздеты на шелковый чулочек и прострясь до половины щегольских ног, они представляют подобие шнуровки, придающей самым… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • ботинки — башмаки, чёботы; колодки, турики, шкаренки, ласты, чуни, кони, чеботы, лопаря, ботинок, черевички, полусапожки, ботиночки, штиблеты, буцефалы Словарь русских синонимов. ботинки башмаки; чёботы (разг. шутл. и пренебр.) Словарь синонимов русского… …   Словарь синонимов

  • БОТИНКИ — (франц. bottine, от botte сапог). Род полусапожек. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. БОТИНКИ франц. bottine, от botte, сапог. Род женских полусапожек. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • БОТИНКИ — БОТИНКИ, ботинок, ед. ботинок, ботинка, муж., и (редк.) ботинка, ботинки, жен. Род обуви невысокие сапоги без голенища, башмаки. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ботинки —     БОТИНКИ, башмаки, боты, полуботинки, туфли, штиблеты, разг. бахилы, разг., шутл. или пренебр. чеботы, жарг. шузы     уменьш. ласк. БОТИНОЧКИ, уменьш. ласк. башмачки, уменьш. ласк. ботики, уменьш. ласк. по луботиночки, уменьш. ласк. туфельки,… …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • БОТИНКИ — БОТИНКИ, нок, ед. ботинок, нка, муж. Обувь, закрывающая ногу по щиколотку. | прил. ботиночный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ботинки — Обувь с берцами, закрывающими лодыжку или доходящими до начала икры. [ГОСТ 23251 83] Тематики обувь Обобщающие термины деление обуви по высоте заготовки верха …   Справочник технического переводчика

  • Ботинки — Классические ботинки «доктор Мартенс» …   Википедия

  • БОТИНКИ —     см. также Туфли.     ♥ ♠ Грязные ботинки к дурным новостям, хорошо вычищенные к хорошим.     ↑ Представьте, что вы моете ботинки и до блеска натираете их обувным кремом.     ♥ Покупать ботинки к улучшению всех дел: деревянные избежать… …   Большой семейный сонник

  • ботинки — сущ., мн., употр. часто Морфология: (нет) чего? ботинка, чему? ботинку, (вижу) что? ботинок, чем? ботинками, о чём? о ботинке; мн. что? ботинки, (нет) чего? ботинок, чему? ботинкам, (вижу) что? ботинки, чем? ботинками, о чём? о ботинках Ботинки… …   Толковый словарь Дмитриева

  • БОТИНКИ —     Если во сне вы видите кого то с вашими ботинками на ногах – ждите неприятностей в сердечных делах. Есть вероятность, что соперница вытеснит ваш образ из сердца того, кто является для вас предметом обожания. Примеривать во сне совершенно новые …   Сонник Мельникова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»