Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Чыл

  • 1 чыл

    1. прил. слабый, чуть брезжущий, тусклый, неяркий

    Фермышке вет чыл волгыдо денак коштман. Ю. Артамонов. На ферму ведь надо ходить чуть свет (букв. при чуть брезжущем свете).

    2. нар. слабо, тускло, неярко

    Пӧрт окна гыч чыл да чул волгыдыжым шавынеже лампе тул. А. Тимиркаев. Из окна избы пытается тускло сеять свой свет огонёк лампы.

    Сравни с:

    тӱл-дӱл

    Марийско-русский словарь > чыл

  • 2 чылға-

    [чылғаар]
    лизать, облизывать

    Тоъфа-орус сооттары > чылға-

  • 3 чыл

    год, лета // годовОй, годичный; Чаа чыл НОвый год; беш чыл пять лет; пятилетка; чеди чыл семь лет; семилетка; он чыл ою десятилетие, десятая годовщина; входит в наименование годов по двенадцатиричной бытовой системе животного цикла: хаван чыл год свиньи; чыл санаашкыны летосчисление; чыл бижилгези летопись; чыл планы годовОй план.

    Тувинско-русский словарь > чыл

  • 4 чыл

    1. прил. слабый, чуть брезжущий, тусклый, неяркий. Фермышке вет чыл волгыдо денак коштман. Ю. Артамонов. На ферму ведь надо ходить чуть свет (букв. при чуть брезжущем свете).
    2. нар. слабо, тускло, неярко. Пӧрт окна гыч чыл да чул Волгыдыжым Шавынеже лампе тул. А. Тимиркаев. Из окна избы пытается тускло сеять свой свет огонёк лампы. Ср. тӱл-дӱл.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыл

  • 5 чыл

    год
    --------
    мчаться
    --------
    ползти

    Шорско-русский словарь > чыл

  • 6 чыл

    I устар. шалаш
    / Мэкъу сыт хуэдэкIэ къэуфыхьа чы- бжэгъу пщыIэ.
    * Абрэджым чылыр и унэщ. фольк.
    II устар. инструмент для выжигания по дереву
    / Пхъэ зэрыпхагъэлыкI е пхъэ щIыIум тхыпхъэ зэрытращIэ Iэмэпсымэ (дзасэ цIыкIу).

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > чыл

  • 7 чыл


    уст. шалаш

    Кабардинско-русский словарь > чыл

  • 8 чыл


    1. пхъэр ирагъэлурэ тхыпхъэ зэрытрадзэ дзасэ
    инструмент для выжигания дерева
    2. пщыIэ лIэужьыгъуэ, чы зэфIэблэр удзкIэ е мэкъукIэ зэщIэуфэжауэ
    вид шалаша из хвороста и кольев, что крыли травой, сеном

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > чыл

  • 9 чыл

    [чылы]
    1) год (астрономический, календарный)
    2) возраст

    Тоъфа-орус сооттары > чыл

  • 10 чыл

    куріпка СБ, СМ; стрепет О; пор. чил, чиль.

    Урумско-украинский словарь > чыл

  • 11 чыл-чыл

    подр. сл. – подражание мерцанию света; неяркому, неровному, колебающемуся блеску (света, глаз, огня, звёзд и т. д.)

    Каваште шӱдыр-шамыч чыл-чыл-чыл йӱлат. Д. Орай. В небе мерцают звёзды.

    Окавий ошемеш, чеверга, адак ошем кая, шинчавӱдшат чыл-чыл-чыл коеш. С. Чавайн. Окавий бледнеет, краснеет, снова бледнеет, на её глазах навернулись (букв. блеснули) даже слёзы.

    Сравни с:

    йыл-йыл

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чыл-чыл

  • 12 чыл-чыл годым

    чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак)
    на рассвете; в то время, когда чуть забрезжит

    Эрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыл-чыл

    Марийско-русский словарь > чыл-чыл годым

  • 13 чыл-чыл денак

    чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак)
    на рассвете; в то время, когда чуть забрезжит

    Эрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыл-чыл

    Марийско-русский словарь > чыл-чыл денак

  • 14 чыл-чыл коймо годым

    чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак)
    на рассвете; в то время, когда чуть забрезжит

    Эрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    чыл-чыл

    Марийско-русский словарь > чыл-чыл коймо годым

  • 15 чыл-чол

    Г.: цыл-зол
    подр. сл. – подражание сверканию, блеску (огня, глаз и т. д.)

    Кужу капан айдемын кидыштыже кӱзӧ чыл-чол койо. В. Шишков. В руке человека высокого роста блеснул нож.

    Сравни с:

    йылт-йолт, йыл-юл

    Марийско-русский словарь > чыл-чол

  • 16 чыл-чыл

    подр. сл. – подражание мерцанию света; неяркому, неровному, колебающемуся блеску (света, глаз, огня, звёзд и т. д.). Чыл-чыл йылгыжалташ мерцать.
    □ Каваште шӱ дыр-шамыч чыл-чыл-чыл йӱлат. Д. Орай. В небе мерцают звёзды. Окавий ошемеш, чеверга, адак ошем кая, шинчавӱдшат чыл-чыл-чыл коеш. С. Чавайн. Окавий бледнеет, краснеет, снова бледнеет, на её глазах навернулись (букв. блеснули) даже слёзы. Ср. йыл-йыл.
    ◊ Чыл-чыл коймо годым (чыл-чыл годым, чыл-чыл денак) на рассвете; в то время, когда чуть забрезжит. Эрла чыл-чыл денак олашке киндым наҥгаят. А. Березин. Завтра, когда едва забрезжит, повезут в город зерно.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыл-чыл

  • 17 чыл-чыл

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыл-чыл

  • 18 чыл-чол

    Г. цыл-зол подр. сл. – подражание сверканию, блеску (огня, глаз и т. д.). Кужу капан айдемын кидыштыже кӱзӧ чыл-чол койо. В. Шишков. В руке человека высокого роста блеснул нож. Ср. йылт-йолт, йыл-юл.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чыл-чол

  • 19 чылғайақта

    кататься
    --------
    катиться

    Шорско-русский словарь > чылғайақта

  • 20 чыләнергә

    гл. 1) натираться/натереться (до крови) 2) преть/сопреть 3) перен.мучиться/измучиться, измаяться

    Tatarça-rusça süzlek > чыләнергә

См. также в других словарях:

  • Чыл —    Легкая адыгейская постройка (балаган, шалаш).    (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) …   Архитектурный словарь

  • чыл-парасын шығару — (Жамб.: Қорд., Мер.) быт шытын шығару. Садақпен атқанда, беліндегі белдігін қорамсағымен ч ы л п а р а с ы н ш ы ғ а р а д ы (Жамб., Қорд.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • Особая экономическая зона — Особая, cвободная или специальная экономическая зона (сокращённо ОЭЗ или СЭЗ)  ограниченная территория с особым юридическим статусом по отношению к остальной территории и льготными экономическими условиями для национальных и/или иностранных… …   Википедия

  • Шорцы — Самоназвание шор кижи Совр …   Википедия

  • Килитский язык — Страны: Азербайджан Регионы: Нахичевань, Ордубад …   Википедия

  • Костяков, Иван Мартынович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Костяков, Алексей Николаевич. Костяков, Иван Мартынович Дата рождения: 5 декабря 1916(1916 12 05) Место рождения: Синявино, Енисейская губерния, Российская империя Дата с …   Википедия

  • тискәре — с. 1. Берәр нәрсәнең (мәс. тукыманың) өске, уң ягына капма каршы, кире ягы тур. ; сул. и. Икенче, кире як 2. Берәр нәрсәнең уңаена, төп юнәлешенә капма каршы булган чәчне тискәрегә сыйпау 3. Төньяк; төньяктан исә торган (җил тур) 4. күч. Каршы,… …   Татар теленең аңлатмалы сүзлеге

  • бэслъыный — (бэслъыныер, бэслъыныехэр) бесленеец (одно из адыгских племен); бесленейский, ая, ое Адыгэмэ ащыщ лъэпкъ Бэслъыные кIал Бэслъыные чыл …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • чэлы — (чэлыр, чэлхэр) шалаш, балаган Чыл ПэсакIом чэл ышIыгъ Чэлым екIолIэжьыгъ …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • байтесе — 1. (Жамб.: Жуа., Св., Шу; Ауғ.; Ир.) түрегеп тұрып ағашты шабатын шот. Чылғи болмағаннан кейін б а й т е с е м е н чапқан екен (Жамб., Шу). 2. (Шымк., Сайр.) жер қазатын құрал. Үйдегі б а й т е с е қайда? (Шымк., Сайр.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • кәләбір — (Монғ.) калибр (мылтық). Бүгін к ә л ә б і р м е н ончақты чыл аттым (Монғ.) …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»