Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

СМОС

  • 1 cmos memory

    English-Russian dictionary of computer science > cmos memory

  • 2 космос

    сущ.
    ко́смос || косми́ческий

    ко́смосны өйрәнү — изуче́ние ко́смоса

    ко́смоска очу — полёт в ко́смос

    ачык ко́смоска чыгу — вы́ход в откры́тый ко́смос

    ко́смос киңлекләре — косми́ческие простра́нства

    Татарско-русский словарь > космос

  • 3 Weltraum

    Wéltraum m - (e)s
    ко́смос, мирово́е простра́нство, косми́ческое простра́нство

    rdnaher W ltraum — околозе́мное косми́ческое простра́нство

    fr ier W ltraum — откры́тый ко́смос

    intergal ktischer W ltraum — межгалакти́ческое простра́нство

    interlun rer W ltraum — окололу́нное простра́нство

    interplanet rischer W ltraum — межплане́тное простра́нство

    interstell rer W ltraum — межзвё́здное простра́нство

    terr strischer W ltraum — околозе́мное простра́нство

    ufenthalt im fr ien W ltraum — пребыва́ние в откры́том ко́смосе

    usstieg des M nschen in den fr ien W ltraum — вы́ход челове́ка в откры́тый ко́смос

    Gr nze zum W ltraum — ве́рхние слои́ атмосфе́ры

    Z standsbedingungen des W ltraums — усло́вия ко́смоса

    in den W ltraum ussteigen* (s) — выходи́ть в откры́тый ко́смос

    die N tzung des W ltraums zu fr edlichen Zw cken — испо́льзование косми́ческого простра́нства в ми́рных це́лях

    Большой немецко-русский словарь > Weltraum

  • 4 uzay

    ко́смос (м)
    * * *
    1) ко́смос

    uzay araştırmaları — косми́ческие иссле́дования

    uzayda buluşma ve kenetlenme — встре́ча и стыко́вка в ко́смосе

    uzayın fethedilmesi — покоре́ние ко́смоса; освое́ние косми́ческого простра́нства

    2) простра́нство

    Türkçe-rusça sözlük > uzay

  • 5 галәм

    I сущ.
    1) ко́смос, вселе́нная; мир || косми́ческий

    галәмгә очу — полёт в ко́смос

    галәм төзелеше — строе́ние вселе́нной

    галәм яратылышы — происхожде́ние ми́ра

    галәм киңлеге — косми́ческое простра́нство

    2)
    а) мир; челове́чество; соо́бщество

    бөтен галәм тынып калды — зати́х весь мир

    бөтен галәмне хәйран итү — удиви́ть весь мир (всё челове́чество)

    бу эшкә галәм ни әйтер — что ска́жет на э́то мирово́е соо́бщество

    б) уст. наро́д, лю́ди; круг люде́й

    дин галәме — свяще́нники, церко́вные лю́ди

    шәкерт галәме — шаки́рды

    сәүдә галәме — лю́ди, занима́ющиеся торго́влей

    3) уст. определённый мир см. дөнья

    хайваннар галәме — живо́тный мир, фа́уна

    үсемлекләр галәме — расти́тельный мир, фло́ра

    әкиятләр галәме — мир ска́зок

    4) перен. жизнь

    кызлык галәме — де́вичья жизнь; быть де́вушкой

    кызлык галәменнән чыгу — проща́ться с де́ви́чьей жи́знью; прекрати́ть де́ви́чью жизнь

    II нареч.; диал.; см. галәмәт

    галәм эш эшләнгән — сде́лано о́чень мно́го

    галәм күп — сли́шком мно́го

    Татарско-русский словарь > галәм

  • 6 espace

    m
    1. простра́нство;

    la géométrie dans l'espace — простра́нственная геоме́трия;

    l'espace à trois dimensions — трехме́рное простра́нство

    2. (univers) косми́ческое простра́нство; ко́смос;

    la conquête de l'espace — завоева́ние <покоре́ние> ко́смоса;

    lancer une fusée dans l'espace — запуска́ть/запусти́ть раке́ту в косми́ческое простра́нство <в ко́смос>; les espaces interstellaires — межзвёздное простра́нство

    3. (distance) простра́нство, промежу́ток;

    laisser un espace entre deux chaises — оставля́ть/оста́вить промежу́ток ([пусто́е] простра́нство) ме́жду двумя́ сту́льями;

    laisser plus d'espace entre les lignes — оставля́ть ∫ бо́льше [пусто́го] ме́ста <бо́льший промежу́ток, бо́льшее простра́нство> ме́жду стро́ками; l'espace parcouru — про́йденный путь; dévorer l'espace — пожира́ть ipf. простра́нство; стреми́тельно нести́сь <мча́ться> ipf.

    4. (étendue, lieu) простра́нство, уча́сток; пло́щадь G pl. -ей► f, ме́сто pl. -а'► (pour qch.);

    cette usine occupe un immense espace — э́тот заво́д занима́ет огро́мн|ое простра́нство <-ую пло́щадь, террито́рию>;

    sur un espace de 500 m2 tout était détruit — на простра́нстве в пятьсо́т квадра́тных ме́тров всё бы́ло разру́шено; vous n'avez pas assez d'espace pour danser ∑ — вам бу́дет ма́ло ме́ста <не хва́тит ме́ста> для та́нцев; on manque d'espace — ма́ло ме́ста; l'espace vital — жи́зненное простра́нство; l'espace infini des steppes — бескра́йний просто́р степе́й; un espace vert — зелёная зо́на; ↓зелёный уча́сток

    5. (temps) протяжённость <промежу́ток> вре́мени;

    un long espace de temps — дли́тельный <большо́й> промежу́ток <большо́й отре́зок> вре́мени;

    en l'espace d'une heure — за [оди́н] час; cela s'est passé dans l'espace d'un an — э́то произошла́ на протяже́нии <в продолже́ние, в тече́ние> одного́ го́да; en l'espace de 10 minutes — на протяже́нии <в тече́ние> десяти́ мину́т

    Dictionnaire français-russe de type actif > espace

  • 7 Kosmos

    Kosmos m = ко́смос, вселе́нная; eine Rakete in den Kosmos anschießen запусти́ть в ко́смос раке́ту

    Allgemeines Lexikon > Kosmos

  • 8 Weltraumflug

    Weltraumflug m косми́ческий полё́т, полё́т в ко́смос; bemannter Weltraumflug полё́т челове́ка в ко́смос

    Allgemeines Lexikon > Weltraumflug

  • 9 domesticate

    domesticate [dəˊmestɪkeɪt] v
    1) прируча́ть ( животных); культиви́ровать ( растения); акклиматизи́ровать
    2) цивилизова́ть
    3) привя́зывать к до́му, к семе́йной жи́зни
    4) обуча́ть веде́нию хозя́йства
    5) осва́ивать;

    to domesticate space осва́ивать ко́смос

    Англо-русский словарь Мюллера > domesticate

  • 10 extravehicular

    extravehicular [ˏestrəvɪˊhɪkjυlə] a
    свя́занный с вы́ходом космона́вта из косми́ческого корабля́ в ко́смос;

    extravehicular period вре́мя пребыва́ния вне косми́ческого корабля́

    ;

    extravehicular activity рабо́та вне косми́ческого корабля́

    Англо-русский словарь Мюллера > extravehicular

  • 11 osmose

    osmose, osmosis [ˊɒsməυs, ɒzˊməυsɪs] n
    физ. о́смос

    Англо-русский словарь Мюллера > osmose

  • 12 osmosis

    osmose, osmosis [ˊɒsməυs, ɒzˊməυsɪs] n
    физ. о́смос

    Англо-русский словарь Мюллера > osmosis

  • 13 space

    space [speɪs]
    1. n
    1) расстоя́ние; протяже́ние;

    for the space of a mile на протяже́нии ми́ли

    2) простра́нство;

    to vanish into space исчеза́ть

    3) ко́смос, косми́ческое простра́нство
    4) интерва́л; промежу́ток вре́мени, срок;

    after a short space вско́ре

    ;

    within the space of в тече́ние (определённого промежу́тка вре́мени)

    ;

    in the space of an hour в тече́ние ча́са; че́рез час

    5) ме́сто, пло́щадь;

    for want of space за недоста́тком ме́ста

    ;

    open spaces откры́тые простра́нства, пустыри́

    6) ме́сто, сиде́нье (в поезде, самолёте и т.п.)
    7) коли́чество строк, отведённое под объявле́ния (в газете, журнале)
    8) полигр. шпа́ция
    2. v
    1) оставля́ть промежу́тки, расставля́ть с промежу́тками
    2) полигр. разбива́ть на шпа́ции; набира́ть в разря́дку ( часто space out)

    to be spaced out амер. сл. накури́ться марихуа́ны

    Англо-русский словарь Мюллера > space

  • 14 spaceward

    spaceward [ˊspeɪswəd] adv
    в ко́смос

    Англо-русский словарь Мюллера > spaceward

  • 15 universe

    universe [ˊju:nɪvɜ:s] n
    1) мир, вселе́нная; ко́смос
    2) челове́чество; населе́ние земли́

    Англо-русский словарь Мюллера > universe

  • 16 космос

    м.
    cosmos m; universo m, mundo m ( мир)
    освое́ние ко́смоса — la conquista del espacio cósmico
    бли́жний (да́льний) ко́смос — galaxias cercanas (lejanas)

    БИРС > космос

  • 17 SMOS process

    Микроэлектроника: технология СМОС

    Универсальный англо-русский словарь > SMOS process

  • 18 kozmosz

    * * *
    формы: kozmosza, -, kozmoszt
    ко́смос ж
    * * *
    [\kozmoszt, \kozmosza] tud. космос

    Magyar-orosz szótár > kozmosz

  • 19 űr

    государь господин
    сударь господин
    * * *
    формы: űrje, űrök, űrt
    1) пустота́ ж
    2) косми́ческое простра́нство с, ко́смос м
    * * *
    [urat, ura, urak] 1. господин, барин;

    Rövidítve) — гн., г-н.; (megszólításban) elnök \úr! господин президент!;

    hölgyeim és uraim! — дами и господа! rég. nagyságos \úr сударь;

    közm. nem jó nagy urakkal egy tálból cseresznyét enni с важными господами не следует брататься;
    játssza/adja az urat барствовать; держать себя барином; разыгрывать из себя барина; 2. (földesúr) барин; 3. vál. (a hatalom birtokosa) хозяин, господин;

    a világ ura — владыка/ vál. властелин мира;

    a levegő v. — а tenger ura господствовать в воздухе v. на море; ki-ki \úr a maga portáján — хозяин в дому, как Адам в раю; a maga ura — сам себе голова/господин/ хозяин; {пбгб1} сама себе госпожа; itt én vagyok az \úr ! — здесь хозяин я! közm. nehéz két \úrnak szolgálni двум господам долго не наслужишься;

    4.

    átv. \úrrá lesz vmm — пересиливать/пересилить что-л.;

    \úrrá lesz vkin, vmin — завладевать/завладеть v. овладевать/ овладеть кем-л., чём-л.; biz. совладать с кем-л., с чём-л.; a helyzet ura — господин положения; \úrrá lesz a helyzeten — стать хозяином положения; \úrrá lett haragján — он пересилил свой гнев; \úrrá lesz a természet erőin — овладеть силами природы; \úrrá lesz a nehézségeken — совладать с трудностями;

    5.

    átv. ura a szavának — он хозяин/господин своего слова v. своему слову;

    6. biz. az uram {férjem} мой муж;
    7. vall. господь; az egek Ura царь небесный; az Őr akarata воля господня; visszaadja lelkét az Úrnak богу душу отдать; (felkiáltásként) uram isten!; uram, teremtőm! господи ! батюшки (мой)!; uram bocsá! прости господи! 8.

    átv. izgalom lett \úrrá rajta — волнение овладело им;

    nyugtalanság lett \úrrá rajta — беспокойство охватило его; rémület lett rajta \úrrá — ужас овладел им

    Magyar-orosz szótár > űr

  • 20 világűr

    космос мировое пространство
    * * *
    формы: világűrje, -, világűrt
    косми́ческое простра́нство с, ко́смос м
    * * *
    мировое пространство; космос; csill. межзвёздное пространство;

    a végtelen \világűrben — в бесконечном мировом пространстве

    Magyar-orosz szótár > világűr

См. также в других словарях:

  • СМОС — Северная московская опорная сеть Москва Источник: http://www.ripn.net:8080/nmbb/contract.html#suppl1 СМОС система менеджмента окружающей среды ср.: СЭМ Источник: http://www.oilcapital.ru/news/2008/10/281518 131499.shtml …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ко́смос — космос …   Русское словесное ударение

  • о́смос — осмос …   Русское словесное ударение

  • экзо́смос — экзосмос …   Русское словесное ударение

  • эндо́смос — эндосмос …   Русское словесное ударение

  • О́смос — (греч. ōsmos толчок, проталкивание, давление) самопроизвольный переход вещества, обычно растворителя, через полупроницаемую мембрану, отделяющую раствор от чистого растворителя или от раствора меньшей концентрации. Осмос обусловлен стремлением… …   Медицинская энциклопедия

  • Гиперо́смос — (hyperosmosis; Гипер + осмос; син. гипертония осмотическая) состояние организма, характеризующееся увеличенным против нормы осмотическим давлением физиологических жидкостей, например крови …   Медицинская энциклопедия

  • Гипоо́смос — (гипо (Гип ) + осмос (Осмо )) состояние организма, характеризующееся сниженным за пределы нормы осмотическим давлением физиологических жидкостей, например крови …   Медицинская энциклопедия

  • ко́смос — а, м. Мир, вселенная. Освоение космоса. Полеты в космос. [греч. κοσμος] …   Малый академический словарь

  • о́смос — а, м. физ. Проникновение, просачивание растворителя в раствор сквозь разделяющую их полупроницаемую перегородку. [От греч. ’ωσμος толчок, давление] …   Малый академический словарь

  • Космос — I (греч. kosmos строй, порядок, мир, Вселенная)         первоначально у древних греков (начиная с Пифагора 6 в до н. э.) Вселенная как стройная организованная система в противоположность хаосу беспорядочному нагромождению материи. От греков… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»