-
1 продохнуть
сов. разг.не продохнуть [не продохнешь] — qui non si respira; (qui) si soffoca -
2 продохнуть
take a deep breathБольшой англо-русский и русско-английский словарь > продохнуть
-
3 продохнуть
сов., разг.продохну́ть нельзя́, здесь не продохну́ть — aquí no se puede respirar -
4 иркен тын алыу
продохнуть -
5 тулы итеп тын алыу (һулау)
продохнуть -
6 hít thở
-
7 we were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace
1) Общая лексика: мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из каминаУниверсальный англо-русский словарь > we were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace
-
8 smother
ˈsmʌðə
1. гл.
1) душить, вызвать приступ удушья
2) задохнуться
3) а) гасить, тушить, ликвидировать the smother the fire ≈ потушить пожар б) сдерживать, подавлять (зевок, гнев) to smother up a quarrel ≈ урегулировать разногласия
4) густо покрывать
5) окутывать( дымом)
6) кул. тушить ∙ smother in smother up smother with
2. сущ.
1) густое облако дыма или пыли
2) тлеющая зола едкий, удушливый дым плотный, густой туман сильный снегопад;
метель тлеющая зола (американизм) столпотворение, сумбур масса, изобилие;
избыток (чего-либо) душить;
затруднять дыхание - to * with kisses задушить поцелуями - we were *ed with soot and ashes cascading from the fireplace мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина задыхаться;
страдать от удушья - to * with smoke( with dust) задыхаться от дыма (от пыли) задушить, удушить задохнуться, умереть от удушья гасить, тушить - to * a fire тушить пожар подавлять, сдерживать (также * up) - to * a yawn подавить зевок (зевоту) - to * anger сдерживать (скрывать) гнев - to * up a scandal замять скандал (ссору - to * a child with too much care подавлять (сдерживать развитие) ребенка излишней опекой густо покрывать;
окутывать - liver *ed in onions печенка, щедро посыпанная (сдобренная) луком - a grave *ed in flowers могила, утопающая в цветах - she was *ed in furs она была укутана в меха - his chest was *ed in medals его грудь была увешана медалями заваливать, засыпать - to * in gifts (in compliments) осыпать подарками (комплиментами) - snow *ed the trails снег завалил путь тушить (мясо и т. п.) (американизм) (сленг) мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.) smother густо покрывать ~ густое облако дыма или пыли ~ душить ~ задохнуться ~ окутывать (дымом) ~ подавлять (зевок, гнев) ~ тлеющая зола ~ кул. тушить ~ тушить to ~ up a scandal замять скандал -
9 smother
1. [ʹsmʌðə] n1. едкий, удушливый дым2. 1) плотный, густой туман2) сильный снегопад; метель3. тлеющая зола4. амер. столпотворение, сумбур5. масса, изобилие; избыток (чего-л.)2. [ʹsmʌðə] v1. 1) душить; затруднять дыханиеwe were smothered with soot and ashes cascading from the fireplace - мы не могли продохнуть от сажи и золы, сыплющихся из камина
2) задыхаться; страдать от удушьяto smother with smoke [with dust] - задыхаться от дыма [от пыли]
2. 1) задушить, удушить2) задохнуться, умереть от удушья3. 1) гасить, тушить2) подавлять, сдерживать (тж. smother up)to smother a yawn - подавить зевок /зевоту/
to smother anger - сдерживать /скрывать/ гнев
to smother up a scandal - замять скандал /ссору/
to smother a child with too much care - подавлять /сдерживать развитие/ ребёнка излишней опекой
4. густо покрывать; окутыватьliver smothered in onions - печёнка, щедро посыпанная /сдобренная/ луком
a grave smothered in flowers - могила, утопающая в цветах
5. заваливать, засыпатьto smother in gifts [in compliments] - осыпать подарками [комплиментами]
6. тушить (мясо и т. п.)7. амер. сл. мариновать, спускать на тормозах (законопроект и т. п.) -
10 irrespirable
adjl'atmosphère était irrespirable — продохнуть нельзя было; перен. атмосфера была очень тяжёлой -
11 chinche
1. fchinche de agua — водяной клоп2. m1) кнопка ( канцелярская)4) Арг. венерическая болезнь3. com. разг.зануда; приставала••caer (morir) como chinches разг. — дохнуть как мухиno hay más chinches que la manta llena разг. — одни неприятности, не продохнуть -
12 nevar paelpot
разг. дышать нечем, не продохнёшь, не продохнуть, трудно дышать -
13 respirar
гл.1) общ. выдыхать, делать передышку, дохнуть (подуть), вдыхать, дышать, переводить дух, издавать запах (изо рта)2) разг. вздохнуть, продохнуть (a pleno pulmón) -
14 l'atmosphère était irrespirable
Французско-русский универсальный словарь > l'atmosphère était irrespirable
-
15 megfullad
1. задыхаться/задохнуться;majdnem \megfulladt — он чуть било не задохся;
2. (vízben) тонуть/потонуть v. утонуть, топиться/утопиться;3. {nyelés közben) захлебываться/захлебнуться, давиться/подавиться;a csonttól majdnem \megfulladt — от костью чуть не подавился;\megfullad a köhögéstől — задыхаться от кашля;
4.átv.
majd \megfulladok — мне душно; {а hőségtől, rossz szagtól, bűztől) az ember majd \megfullad тут не продохнуть v. не продохнёшь -
16 прадыхнуць
lat. prodyhenute -
17 prodyhenute
кір. прадыхнуцьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > prodyhenute
-
18 chinche
1. f 2. m1) кнопка ( канцелярская)2) Мекс. тюрьма, каталажка4) Арг. венерическая болезнь3. com. разг.зануда; приставала••no hay más chinches que la manta llena разг. — одни неприятности, не продохнуть
-
19 chock-full, chock-a-block
Загромождённый, битком набитый, забитый до отказа. Слово chock, однако, имеет самостоятельное значение в каждом из этих выражений. В первом (chock-full) оно означает удушье от большого количества людей, которые набиты как сельди в бочке, тесно прижаты друг к другу так, что можно задохнуться:The room was chock-full of people. — Комната была так забита людьми, что невозможно было продохнуть.
Во втором выражении (chock-a-block) слово chock имеет то же значение, что и слово block, это морской термин, обозначающий большой кусок дерева, через который перекинута верёвка или леска. Таким образом, смысл этого выражения в том, что один block находится против другого так близко, что промежуток между ними практически незаметен:You are unlikely to get tickets for 'Phantom of the Opera'. The theatre is chock-a-block every night. — Ты вряд ли достанешь билеты на «Призрак оперы». Театр забит до отказа каждый вечер.
English-Russian dictionary of expressions > chock-full, chock-a-block
-
20 nəfəs
Iсущ. дыхание:1) вбирание и выпускание воздуха лёгкими. Nəfəs üzvləri органы дыхания, burunla nəfəsalma мед. носовое дыхание2) воздух, выходящий из лёгких при выдохе. Nəfəsini hiss etmək kimin чувствовать чьё дыхание, nəfəsilə əllərini qızdırmaq (isindirmək) согревать руки своим дыханием3) перен. проявление чего-л., веяние, дуновение. Baharın nəfəsi duyulur чувствуется дыхание весныIIприл. дыхательный (служащий для дыхания). Nəfəs borusu мед. дыхательное горло, трахея◊ bir nəfəsə: 1. одним духом; 2. залпом; nəfəs almaq (çəkmək):1. дышать. Asan (rahat) nəfəs almaq легко дышать2. (nəfəsini dərmək) передохнуть; indi rahat nəfəs ala bilərsən теперь можешь успокоиться; nəfəs almaq olmur harada хоть топор вешай где (о душном, прокуренном помещении); nəfəs almağa (çəkməyə) vaxtı olmamaq дохнуть, продохнуть (дышать) некогда; nəfəs almağa (çəkməyə) yer yoxdur дохнуть, вздохнуть негде; nəfəs almadan на одном дыхании, без остановки; nəfəs vermək kimə придавать бодрость, ободрять, воодушевлять, вдохновлять кого; nəfəsdən düşmək обессилеть, ослабеть, выбиться из сил, умориться; nəfəsdən salmaq kimi загонять, загнать кого; nəfəsi qaralmaq (daralmaq, darıxmaq, tutulmaq) дышать с трудом, задыхаться; nəfəsi qarnına getdi kimin nədən дух захватило у кого от чего; nəfəsi darıxır kimin душно кому; nəfəsi kəsilir kimin еле дышит кто; nəfəsi kəsilmək: 1. обессилеть, ослабевать, ослабеть; выбиваться, выбиться из сил, умориться; 2. умереть, испустить дух; nəfəsi tutulur kimin дух занимается (захватывает) у кого; nəfəsini dərmədən не переводя дыхания; nəfəsini dərmək перевести дух, передохнуть; nəfəsini kəsmək kimin:1. утомлять, утомить кого
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОДОХНУТЬ — ПРОДОХНУТЬ, продохну, продохнёшь, совер. Свободно вобрать грудью воздух, вздохнуть. ❖ Не продохнуть или не продохнёшь (разг.) 1) невозможно вздохнуть (вследствие духоты, дурного запаха). «Табаком накурили, сударыня, не продохнешь просто.»… … Толковый словарь Ушакова
ПРОДОХНУТЬ — ПРОДОХНУТЬ, ну, нёшь; совер. (разг.). Вдохнуть, глубоко вбирая воздух. Не п. от духоты. Дел не п. (очень много). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
продохнуть — вдохнуть, продыхнуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
продохнуть — ну, нёшь; св. Разг. Сделать глубокий вдох и выдох, вздохнуть свободно полной грудью. Выпил спирта и с трудом продохнул. Продохнуть нельзя; не продохнёшь (о сильной духоте, тяжёлом воздухе, тяжёлом запахе, затрудняющем дыхание) … Энциклопедический словарь
продохнуть — ну/, нёшь; св.; разг. Сделать глубокий вдох и выдох, вздохнуть свободно полной грудью. Выпил спирта и с трудом продохнул. Продохнуть нельзя; не продохнёшь (о сильной духоте, тяжёлом воздухе, тяжёлом запахе, затрудняющем дыхание) … Словарь многих выражений
продохнуть — Не продохнуть или не продохнёшь (разг.) 1) невозможно вздохнуть (вследствие духоты, дурного запаха). Табаком накурили, сударыня, не продохнешь просто. А. Островский. 2) перен. не знаешь, куда деться от обилия кого чего н … Фразеологический словарь русского языка
продохнуть нельзя — парит, топор вешать можно, духота, не продохнуть, нечем дышать, спертый воздух, хоть топор вешай, парно, душно Словарь русских синонимов. продохнуть нельзя нареч, кол во синонимов: 10 • духота (18) • … Словарь синонимов
Продохнуть — сов. неперех. 1. Сделать вдох или выдох, вздохнуть глубоко. 2. перен. разг. Немного отдохнуть; передохнуть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
продохнуть — продохнуть, продохну, продохнём, продохнёшь, продохнёте, продохнёт, продохнут, продохнул, продохнула, продохнуло, продохнули, продохни, продохните, продохнувший, продохнувшая, продохнувшее, продохнувшие, продохнувшего, продохнувшей, продохнувшего … Формы слов
продохнуть — продохн уть, н у, нёт … Русский орфографический словарь
продохнуть — (I), продохну/, нёшь, ну/т … Орфографический словарь русского языка