Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ОТСО

  • 1 отсохнуть

    отсо́хнуть
    sekiĝi.
    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) secarse, ponerse seco
    2) разг. (о частях те́ла) quedar muerto (paralizado)
    ••

    отсо́хни у меня́ язы́к! прост. — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!

    чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли! прост. — ¡que me quede en el sitio!

    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) secarse, ponerse seco
    2) разг. (о частях те́ла) quedar muerto (paralizado)
    ••

    отсо́хни у меня́ язы́к! прост. — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!

    чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли! прост. — ¡que me quede en el sitio!

    * * *
    v
    1) gener. (î ðàñáåñèàõ) secarse, ponerse seco
    2) colloq. (î ÷àñáàõ áåëà) quedar muerto (paralizado)

    Diccionario universal ruso-español > отсохнуть

  • 2 отсос

    отсо́с м.
    suction
    отсо́с пограни́чного сло́я — boundary layer suction
    отсо́с под разреже́нием — vacuum suction
    отсо́с че́рез по́ристую пове́рхность — porous suction
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > отсос

  • 3 отсохнуть

    отсо́хнуть
    sekiĝi.
    * * *
    сов.
    1) ( о растениях) secarse, ponerse seco
    2) разг. (о частях те́ла) quedar muerto (paralizado)
    ••

    отсо́хни у меня́ язы́к! прост. — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!

    чтоб у меня́ ру́ки и но́ги отсо́хли! прост. — ¡que me quede en el sitio!

    * * *
    1) devenir vi (ê.) sec, se dessécher
    2) (о руке и т.п.) разг. être paralysé

    Diccionario universal ruso-español > отсохнуть

  • 4 відсмоктувальна склянка

    отсо́сная скля́нка

    Українсько-російський політехнічний словник > відсмоктувальна склянка

  • 5 отсыхать

    несов. - отсыха́ть, сов. - отсо́хнуть
    dry off, wither; ( отваливаться) wither and drop / fall off
    ••

    чтоб у тебя́ язы́к отсо́х! — may your tongue wither and fall off!

    небо́сь, ру́ки не отсо́хнут — it won't kill you

    Новый большой русско-английский словарь > отсыхать

  • 6 язык

    язы́к
    1. анат. lango;
    2. (средство общения) lingvo;
    ру́сский \язык rusa lingvo;
    родно́й \язык gepatra lingvo;
    но́вые \языки modernaj lingvoj;
    мёртвый язы́к mortinta lingvo;
    вспомога́тельный \язык helpa lingvo;
    литерату́рный \язык literatura lingvo;
    разгово́рный \язык parollingvo;
    иностра́нный \язык fremda lingvo;
    владе́ть \языко́м posedi lingvon;
    ♦ злой \язык tranĉa lango;
    найти́ о́бщий \язык trovi komunan lingvon;
    paroli la saman lingvon;
    держа́ть \язык за зуба́ми gardi (или deteni) sian langon.
    * * *
    м.
    1) (о́рган те́ла) lengua f

    воспале́ние язы́ка́ мед.glositis f

    2) ( кушанье) lengua f

    копчёный язы́к — lengua ahumada

    3) (средство общения; способность говорить) lengua f; lenguaje m ( речь); idioma m (о национальном языке; о диалекте)

    родно́й язы́к — lengua materna

    ру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso m

    иностра́нный язы́к — lengua extranjera

    литерату́рный язы́к — lengua literaria

    разгово́рный язы́к — lenguaje hablado (conversacional)

    воровско́й язы́к — germanía f, jerga de ladrones

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    но́вые языки́ — lenguas modernas

    язы́к цифр, зна́ков — el lenguaje de las cifras, de los signos

    владе́ть язы́ко́м — dominar la lengua (el idioma)

    де́рзкий на язы́к — de lengua atrevida

    4) воен. разг. ( пленный) lengua m; prisionero m

    добы́ть язы́ка́ — capturar un lengua

    5) (ко́локола) badajo m
    ••

    лиши́ться язы́ка́ — perder el don de la palabra

    дать во́лю язы́ку́ — dar rienda suelta a la lengua, soltar la sinhueso; echar la lengua al aire (a paseo)

    прикуси́ть, придержа́ть язы́к — morderse la lengua, meterse la lengua donde le quepa (en el bolsillo)

    язы́к проглоти́ть ( очень вкусно) — para relamerse, para chuparse los dedos; de rechupete

    распусти́ть язы́к — echar la lengua al aire

    язы́к слома́ешь — para romperse la lengua

    укороти́ть язы́к ( кому-либо) — cortar la lengua (a)

    ру́сским язы́ко́м говори́ть (сказа́ть) — hablar (decir) en cristiano

    язы́к мой - враг мой посл.mi lengua es mi enemigo

    сорвало́сь с язы́ка́ — se me escapó de la lengua

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    не сходи́ть с языка́ — estar en lenguas, no salir de la lengua (de)

    отсо́хни у меня́ язы́к! — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!, ¡que se me seque la lengua!

    типу́н тебе́ на язы́к! — ¡qué se te pudra la lengua!

    найти́ о́бщий язы́к ( с кем-либо) — encontrar un idioma común (con), llegar a entenderse (con)

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía, tener la lengua quieta

    тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua

    язы́к до Ки́ева доведёт погов. — quien lengua ha, a Roma va

    сло́во ве́ртится у меня́ на языке́ разг.tengo la palabra en la punta de la lengua

    э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с языка́ — esta palabra se me ha escapado (de la boca)

    бежа́ть, вы́сунув (вы́суня) язы́к разг. — correr con la lengua afuera, correr como un loco (como un galgo)

    э́то развяза́ло ему́ язы́к — esto le ha hecho desatar la lengua (le ha hecho cantar)

    чеса́ть (мозо́лить) язы́к прост. — hablar por los codos, comer lengua

    трепа́ть (болта́ть) язы́ко́м разг.picotear vi, cotillear vi, chacharear vi, soltar la sinhueso

    у него язы́к заплета́ется разг. — tiene la lengua gorda, se le ha pegado la lengua al paladar

    у него́ что на уме́, то и на языке́ — no tiene pelillos (frenillo) en la lengua; dice lo que piensa

    слаб на язы́к — tiene mucha lengua

    его язы́к не слу́шается — se le traba (trastraba) la lengua

    злой язы́к — mala lengua

    дли́нный язы́к ( у кого-либо) — tiene la lengua larga

    язы́к без косте́й — la sinhueso

    язы́к на плече́ ( у кого-либо) — (está) con la lengua al hombro, con la lengua de un palmo

    язы́к отня́лся ( у кого-либо) — ha perdido el don de la palabra

    язы́к прили́п к горта́ни ( у кого-либо) — se le pegó la lengua al paladar

    язы́к хорошо́ подве́шен ( у кого-либо) — tiene facilidad de palabra; no tiene pelos en la lengua, es ligero (suelto) de lengua

    у меня́ язы́к че́шется — se me va la lengua, siento comezón por decir, me arde la lengua

    * * *
    м.
    1) (о́рган те́ла) lengua f

    воспале́ние язы́ка́ мед.glositis f

    2) ( кушанье) lengua f

    копчёный язы́к — lengua ahumada

    3) (средство общения; способность говорить) lengua f; lenguaje m ( речь); idioma m (о национальном языке; о диалекте)

    родно́й язы́к — lengua materna

    ру́сский язы́к — lengua rusa, idioma ruso, ruso m

    иностра́нный язы́к — lengua extranjera

    литерату́рный язы́к — lengua literaria

    разгово́рный язы́к — lenguaje hablado (conversacional)

    воровско́й язы́к — germanía f, jerga de ladrones

    мёртвый язы́к — lengua muerta

    но́вые языки́ — lenguas modernas

    язы́к цифр, зна́ков — el lenguaje de las cifras, de los signos

    владе́ть язы́ко́м — dominar la lengua (el idioma)

    де́рзкий на язы́к — de lengua atrevida

    4) воен. разг. ( пленный) lengua m; prisionero m

    добы́ть язы́ка́ — capturar un lengua

    5) (ко́локола) badajo m
    ••

    лиши́ться язы́ка́ — perder el don de la palabra

    дать во́лю язы́ку́ — dar rienda suelta a la lengua, soltar la sinhueso; echar la lengua al aire (a paseo)

    прикуси́ть, придержа́ть язы́к — morderse la lengua, meterse la lengua donde le quepa (en el bolsillo)

    язы́к проглоти́ть ( очень вкусно) — para relamerse, para chuparse los dedos; de rechupete

    распусти́ть язы́к — echar la lengua al aire

    язы́к слома́ешь — para romperse la lengua

    укороти́ть язы́к ( кому-либо) — cortar la lengua (a)

    ру́сским язы́ко́м говори́ть (сказа́ть) — hablar (decir) en cristiano

    язы́к мой - враг мой посл.mi lengua es mi enemigo

    сорвало́сь с язы́ка́ — se me escapó de la lengua

    говори́ть на ра́зных языка́х — hablar en distintos idiomas; no entenderse

    не сходи́ть с языка́ — estar en lenguas, no salir de la lengua (de)

    отсо́хни у меня́ язы́к! — ¡qué se me trabe (caiga) la lengua!, ¡que se me seque la lengua!

    типу́н тебе́ на язы́к! — ¡qué se te pudra la lengua!

    найти́ о́бщий язы́к ( с кем-либо) — encontrar un idioma común (con), llegar a entenderse (con)

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía, tener la lengua quieta

    тяну́ть за язы́к — tirar de la lengua

    язы́к до Ки́ева доведёт погов. — quien lengua ha, a Roma va

    сло́во ве́ртится у меня́ на языке́ разг.tengo la palabra en la punta de la lengua

    э́то сло́во сорвало́сь у меня́ с языка́ — esta palabra se me ha escapado (de la boca)

    бежа́ть, вы́сунув (вы́суня) язы́к разг. — correr con la lengua afuera, correr como un loco (como un galgo)

    э́то развяза́ло ему́ язы́к — esto le ha hecho desatar la lengua (le ha hecho cantar)

    чеса́ть (мозо́лить) язы́к прост. — hablar por los codos, comer lengua

    трепа́ть (болта́ть) язы́ко́м разг.picotear vi, cotillear vi, chacharear vi, soltar la sinhueso

    у него язы́к заплета́ется разг. — tiene la lengua gorda, se le ha pegado la lengua al paladar

    у него́ что на уме́, то и на языке́ — no tiene pelillos (frenillo) en la lengua; dice lo que piensa

    слаб на язы́к — tiene mucha lengua

    его язы́к не слу́шается — se le traba (trastraba) la lengua

    злой язы́к — mala lengua

    дли́нный язы́к ( у кого-либо) — tiene la lengua larga

    язы́к без косте́й — la sinhueso

    язы́к на плече́ ( у кого-либо) — (está) con la lengua al hombro, con la lengua de un palmo

    язы́к отня́лся ( у кого-либо) — ha perdido el don de la palabra

    язы́к прили́п к горта́ни ( у кого-либо) — se le pegó la lengua al paladar

    язы́к хорошо́ подве́шен ( у кого-либо) — tiene facilidad de palabra; no tiene pelos en la lengua, es ligero (suelto) de lengua

    у меня́ язы́к че́шется — se me va la lengua, siento comezón por decir, me arde la lengua

    * * *
    n
    1) gener. (êîëîêîëà) badajo, frase, idioma (о национальном языке; о диалекте), lenguaje (ðå÷ü), habla, lengua, lenguaje
    2) colloq. sinhueso
    3) obs. sermón
    4) milit. (ïëåññúì) lengua, prisionero
    5) eng. lengua (ñì.á¿. lenguaje), lenguaje (ñì.á¿. lengua)

    Diccionario universal ruso-español > язык

  • 7 отсыхать

    несов.; сов. - отсо́хнуть

    Русско-турецкий словарь > отсыхать

  • 8 відсмоктаний

    техн. отсо́санный

    Українсько-російський політехнічний словник > відсмоктаний

  • 9 відсмоктувальний

    техн. отса́сывающий, отсо́сный

    Українсько-російський політехнічний словник > відсмоктувальний

  • 10 відсмоктування

    техн. отса́сывание, отсо́с ( действие)

    Українсько-російський політехнічний словник > відсмоктування

  • 11 відсмоктувач

    техн. отса́сыватель, отсо́с ( прибор)

    Українсько-російський політехнічний словник > відсмоктувач

  • 12 кратність відсмоктування

    кра́тность отсо́са

    Українсько-російський політехнічний словник > кратність відсмоктування

  • 13 вакуум-отсос

    ва́куум-отсо́с м.
    vacuum-suction

    Русско-английский политехнический словарь > вакуум-отсос

  • 14 колба

    bottle, bulb, ( электровакуумного прибора) envelope, flask
    * * *
    ко́лба ж.
    ко́лба закрыва́ется притё́ртой про́бкой — the flask takes a ground-in stopper
    ко́лба закрыва́ется про́бкой ( такого-то) [m2]разме́ра — the flask takes stopper No …, the flask takes a … diameter stopper
    отка́чивать ко́лбу — exhaust the bulb
    отпа́ивать ко́лбу — seal off the bulb
    ко́лба темне́ет — the bulb blackens
    штенгелева́ть ко́лбу — tubulate the bulb
    лаборато́рная, длинного́рлая ко́лба — long-necked flask
    лаборато́рная, кони́ческая ко́лба — Erlenmeyer [conical] flask
    лаборато́рная, короткого́рлая ко́лба — short-necked flask
    лаборато́рная, круглодо́нная ко́лба — round-bottom flask
    лаборато́рная, ме́рная ко́лба — volumetric flask
    лаборато́рная, ме́рная неградуи́рованная ко́лба — blank volumetric flask
    лаборато́рная, отсо́сная ко́лба — suction flask
    лаборато́рная, перего́нная ко́лба — distillation flask
    лаборато́рная, плоскодо́нная ко́лба — flat-bottom(ed) flask
    лаборато́рная, промывна́я ко́лба — washing flask
    лаборато́рная, толстосте́нная ко́лба — heavy-walled flask
    лаборато́рная, трёхго́рлая ко́лба — three-neck flask
    лаборато́рная, широкого́рлая ко́лба — broad-mouth flask
    ко́лба ла́мпы, ква́рцевая — quartz envelope
    ко́лба ла́мпы, мати́рованная — frosted bulb
    ко́лба ла́мпы, ма́товая — frosted bulb
    ко́лба ла́мпы, металлизи́рованная — silvered bowl
    ко́лба ла́мпы, полупрозра́чная — translucent bulb
    ко́лба ла́мпы, прозра́чная — transparent bulb
    ко́лба ла́мпы, стекля́нная — glass bulb
    ко́лба ла́мпы, стекля́нная бесцве́тная — clear (glass) bulb
    ко́лба ла́мпы, стекля́нная моло́чная — write bowl
    ко́лба ла́мпы, стекля́нная цветна́я — coloured (glass) bulb

    Русско-английский политехнический словарь > колба

  • 15 короб

    box метал., bucket, duct, ducting
    * * *
    ко́роб м.
    duct
    вентиляцио́нный ко́роб — ventilation skip
    ко́роб для обре́зи метал.crop end bucket
    ко́роб для о́тжига — annealing pot
    загру́зочный ко́роб метал.charging box
    напо́рный ко́роб тепл.delivery duct
    отсо́сный ко́роб тепл.suction duct
    раздаю́щий ко́роб тепл.delivery duct
    цементацио́нный ко́роб метал. — case-hardening [carburizing] box

    Русско-английский политехнический словарь > короб

  • 16 склянка

    * * *
    скля́нка ж.
    bottle, flask
    отсо́сная скля́нка — suction bottle, suction flask
    промывна́я скля́нка — wash bottle
    реакти́вная скля́нка — reagent bottle
    скля́нка с притё́ртой про́бкой — stoppered bottle

    Русско-английский политехнический словарь > склянка

  • 17 термопара

    thermal converter, thermocouple converter, thermal [thermoelectric] couple, couple, thermocouple probe, thermocouple, thermoelement
    * * *
    термопа́ра ж.
    thermocouple
    заключа́ть термопа́ру в защи́тную тру́бку — sheathe [enclose] a thermocouple in a protective covering
    компари́ровать термопа́ру — standardize a thermocouple
    термопа́ра без экрани́рования — unshielded thermocouple
    бесконта́ктная термопа́ра ( в термопреобразователе) — insulated thermocouple
    ва́куумная термопа́ра — vacuum thermocouple
    дифференциа́льная термопа́ра — differential thermocouple
    защищё́нная термопа́ра — sheathed thermocouple
    термопа́ра из благоро́дных мета́ллов — noble-metal thermocouple
    термопа́ра из неблагоро́дных мета́ллов — base-metal thermocouple
    конта́ктная термопа́ра ( в термопреобразователе) — contact thermocouple
    малоинерцио́нная термопа́ра — quick-response thermocouple
    незащищё́нная термопа́ра — bare thermocouple
    отсо́сная термопа́ра — aspirating thermocouple
    платиноро́диевая-пла́тиновая термопа́ра — platinum to platinum-rhodium [platinum vs. platinum-rhodium] thermocouple
    пове́рхностная термопа́ра — pad-type thermocouple
    погружна́я термопа́ра — immersion thermocouple
    радиацио́нная термопа́ра — radiation thermocouple
    тонкоплё́ночная термопа́ра — thin-film thermocouple
    удароусто́йчивая термопа́ра — shock-proof thermocouple
    экрани́рованная термопа́ра — shielded thermocouple

    Русско-английский политехнический словарь > термопара

  • 18 устройство

    attachment, apparatus, arrangement, assembly, device, element, facility, machine, gear, mean, project, rig, setup, station, structure, system, technology, unit, widget
    * * *
    устро́йство с.
    1. (приспособление, механизм и т. п.) apparatus, arrangement device, equipment, facility, means, gear
    2. (конструкция, расположение) arrangement, design
    благодаря́ тако́му устро́йству … — by this arrangement, …
    устро́йство авари́йной сигнализа́ции — alarm (device)
    устро́йство автомати́ческого выра́внивания с.-х.self-levelling device
    автоно́мное устро́йство — self-contained unit
    автосцепно́е устро́йство — automatic coupler equipment
    амортизи́рующее устро́йство — shock absorber
    анало́говое устро́йство — analog device
    анало́говое, вычисли́тельное устро́йство — analog computing device
    анте́нное устро́йство (собственно антенна, привод и опора) — scanner (assembly)
    устро́йство АПВ эл.automatic (circuit) recloser (см. тж. АПВ)
    арифмети́ческое устро́йство вчт.arithmetic unit
    ба́зовое устро́йство ( в приборах со сменными блоками втычного типа) — mainframe
    балансиро́вочное устро́йство — balancer
    блоки́рующее устро́йство — interlock
    бры́згальное устро́йство — spraying device
    буквопеча́тающее устро́йство — полигр. character printing device; вчт. alphabetic printer
    букси́рное устро́йство — towing arrangement, towing gear
    бу́ферное устро́йство — buffer (unit)
    валоповоро́тное устро́йство — barring [jacking, shaft-turning] gear
    устро́йство вво́да — вчт. input device, input unit, input reader; ( перфокарточное) card reader
    устро́йство вво́да-вы́вода вчт. — input-output [I/ O] device
    взве́шивающее устро́йство — weigher
    видеоконтро́льное устро́йство [ВКУ] — picture monitor
    визи́рное устро́йство кфт.finder system
    визи́рное, зерка́льное беспаралла́ксное устро́йство кфт.(through-the-lens) reflex view-finder system
    вне́шние устро́йства вчт.peripheral equipment
    водозабо́рное устро́йство — water intake
    водозабо́рное, высоконапо́рное устро́йство — high-pressure water intake
    водозабо́рное, низконапо́рное устро́йство — low-pressure water intake
    водоотво́дное устро́йство — drainage facility
    воздухоспускно́е устро́йство — air bleeder
    встря́хивающее устро́йство ( в пылевых фильтрах) — rapping gear
    входно́е устро́йство — input device, input unit
    устро́йство вы́вода — вчт. output device, output unit; ( с записью) output writer; ( с печатью) output printer; ( перфокарточное) (output) card punch
    выводно́е устро́йство полигр. — sheet delivery apparatus, delivery unit
    выпрямля́ющее устро́йство — rectifier (unit)
    вытяжно́е устро́йство — exhaust system
    вычисли́тельное устро́йство — computer, computing device
    вычисли́тельное, навигацио́нное устро́йство — navigation [flight] computer
    газоочистно́е устро́йство — gas-cleaning system, gas scrubber
    грузово́е устро́йство мор.cargo(-handling) gear
    грузоподъё́мное устро́йство — hoisting apparatus, hoisting gear
    дальноме́рное устро́йство — distance-measuring device; ranging unit
    декоди́рующее устро́йство — decoder
    декомпрессио́нное устро́йство — decompressor
    демпфи́рующее устро́йство — damping device, damper; изм. dash-pot
    дифференци́рующее устро́йство вчт.differential analyzer
    устро́йство для маркиро́вки проводо́в — wire-marking machine
    устро́йство для продо́льной ре́зки ле́нты полигр.slitting machine
    дози́рующее устро́йство — metering device; (отвешивающее, отмеривающее и т. п.) measuring equipment
    дрена́жное устро́йство — drain(age) system
    дугогаси́тельное устро́йство эл.arc control device
    забо́рное устро́йство — intake
    загру́зочное устро́йство — charging device
    задаю́щее устро́йство автмт. — reference-input element, reference-input unit, control-point setting device
    устро́йство заде́ржки — delay device
    зажи́мное устро́йство — clamping [holding] device
    заземля́ющее устро́йство — earthing [grounding] connection
    запомина́ющее устро́йство — вчт. storage, memory; брит. store
    выводи́ть из запомина́ющего устро́йства — retrieve from storage [from memory]
    засыла́ть в запомина́ющее устро́йство — transfer to [enter into] storage [memory]
    обраща́ться к запомина́ющему устро́йству — access, storage [memory]
    запомина́ющее, автоно́мное устро́йство — off-line storage, off-line memory
    запомина́ющее, ана́логовое устро́йство — analog storage, analog memory
    запомина́ющее, ассоциати́вное устро́йство — associative [content-addressable] memory
    запомина́ющее устро́йство без разруше́ния информа́ции (при счи́тывании) — nondestructive (read-out) storage, NDRO storage, nondestructive memory
    запомина́ющее, бу́ферное устро́йство — buffer storage, buffer memory
    запомина́ющее, быстроде́йствующее устро́йство — quick-access [rapid-access] storage, quick-access [rapid-access] memory
    запомина́ющее, вне́шнее устро́йство [ВЗУ] — external storage, external memory
    запомина́ющее, вну́треннее устро́йство — internal storage, internal memory
    запомина́ющее, вспомога́тельное устро́йство — auxiliary storage, auxiliary memory
    запомина́ющее, динами́ческое устро́йство — dynamic storage, dynamic memory
    запомина́ющее, долговре́менное устро́йство — permanent storage, permanent memory
    запомина́ющее, магни́тное устро́йство — magnetic storage, magnetic memory
    запомина́ющее, магнитострикцио́нное устро́йство — magnetostrictive (delay-line) storage, magnetostrictive (delay-line) memory
    запомина́ющее, ма́тричное устро́йство — matrix storage, matrix memory
    запомина́ющее устро́йство на бараба́нах — drum storage
    запомина́ющее устро́йство на ди́сках — disk storage, disk memory
    запомина́ющее устро́йство на ле́нтах — tape storage, tape memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных ка́ртах — magnetic card storage, magnetic card memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных плё́нках — magnetic-film storage, magnetic-film memory
    запомина́ющее устро́йство на магни́тных серде́чниках — magnetic-core storage, magnetic-core memory
    запомина́ющее устро́йство на перфоле́нтах — punch tape storage
    запомина́ющее устро́йство на три́ггерах — flip-flop storage, flip-flop memory
    запомина́ющее устро́йство на ферри́товых серде́чниках — (ferrite) core storage, (ferrite) core memory
    запомина́ющее устро́йство на электроннолучевы́х тру́бках — cathode-ray tube memory, cathode-ray tube storage
    запомина́ющее, односторо́ннее устро́йство — read-only memory, ROM
    запомина́ющее, операти́вное устро́йство — on-line storage, on-line memory
    запомина́ющее, опти́ческое устро́йство — optical storage, optical memory
    запомина́ющее, оптоэлектро́нное устро́йство — optoelectronic (data) storage, optoelectronic (data) memory
    запомина́ющее, после́довательное устро́йство — serial(-access) storage, serial(-access) memory
    запомина́ющее, постоя́нное устро́йство — permanent [fixed] storage, permanent [fixed] memory
    запомина́ющее, рабо́чее устро́йство — working storage, working memory
    запомина́ющее устро́йство с бы́строй вы́боркой — quick-access [rapid-access] memory
    запомина́ющее устро́йство с нестира́емой за́писью — nonerasable storage, nonerasable memory
    запомина́ющее устро́йство со стира́емой за́писью — erasable storage, erasable memory
    запомина́ющее устро́йство с поразря́дной вы́боркой — bit-organized memory
    запомина́ющее устро́йство с произво́льной вы́боркой — random access storage, random access memory
    запомина́ющее устро́йство с прямо́й вы́боркой ( слов или чисел) — word-organized [word-selection] storage, word-organized [word-selection] memory
    запомина́ющее устро́йство с разруше́нием информа́ции — volatile storage, volatile memory
    запомина́ющее устро́йство с совпаде́нием то́ков — coincident-current storage, coincident-current memory
    запомина́ющее устро́йство стати́ческого ти́па — static storage
    запомина́ющее устро́йство с центра́льным проце́ссором — on-line storage, on-line memory
    запомина́ющее, три́ггерное устро́йство — flip-flop storage, flip-flop memory
    запомина́ющее, цикли́ческое устро́йство — circulating [cyclic] storage, circulating [cyclic] memory
    запомина́ющее, электроннолучево́е устро́йство — cathode-ray tube memory
    заря́дное устро́йство — charging unit, charger
    заря́дное, аккумуля́торное устро́йство — battery charger
    защи́тное устро́йство — protection device; ( преимущественно механическое) safe-guard
    звукозапи́сывающее устро́йство — sound recorder
    золосмывно́е устро́йство — ash sluicing device
    золотопромы́вочное устро́йство — gold washer
    золоулови́тельное устро́йство — fly-ash collector
    измери́тельное устро́йство — measuring device
    индика́торное устро́йство рлк. — display unit, indicator (unit), (radar) scope
    интегри́рующее устро́йство — integrator
    ка́бельное устро́йство — cable (hauling) gear
    кернова́тельное устро́йство нефт. — catcher, (split-ring) core lifter, spring lifter, core gripper
    коди́рующее устро́йство — coding device, (en)coder
    колошнико́вое устро́йство — (blast-furnace) top arrangement
    колошнико́вое, загру́зочное устро́йство — top charging gear
    контро́льное устро́йство — monitor (ing device)
    концево́е, ка́бельное устро́йство — cable termination
    копирова́льное устро́йство ( пантограф) — pantograph
    корректи́рующее устро́йство
    1. автмт. compensator, compensating device, compensating network, equalizer
    предусма́тривать корректи́рующее устро́йство, напр. в цепи́ — use [place] a compensator around, e. g., a circuit
    2. полигр. error correcting device
    кра́новое устро́йство ( бурильной машины) — crown block
    ле́ерное устро́йство мор. — life lines, life rails
    лентопротя́жное устро́йство — tape transport, tape-moving device
    листовыводно́е устро́йство полигр.sheet delivery apparatus
    листоотдели́тельное устро́йство полигр.sheet-separating unit
    логи́ческое устро́йство — logic unit
    микрофо́нно-телефо́нное устро́йство — microphone-earphone device
    мно́жительно-дели́тельное устро́йство — multiplication-division unit
    мно́жительное устро́йство — multiplier unit
    модели́рующее устро́йство — simulator
    модели́рующее устро́йство в и́стинном масшта́бе вре́мени — real-time simulator
    набо́рное устро́йство ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — selector mechanism
    нагру́зочное устро́йство — loading device
    нажимно́е устро́йство ( прокатного стана) — screw-down mechanism
    нака́тное устро́йство полигр.inking unit
    накладно́е устро́йство полигр.laying-in apparatus
    намо́точное устро́йство — coiler, winding machine
    натяжно́е устро́йство — ( для регулирования длины полосы) прок. bridle, bridling equipment; ( ременной или иной передачи) tensioning device; ( конвейера) take-up
    натяжно́е, винтово́е устро́йство — ( конвейера) screw take-up; ( ременной или иной передачи) screw tensioner
    натяжно́е, входно́е устро́йство прок.entry bridle
    натяжно́е, выходно́е устро́йство прок.exit bridle
    натяжно́е устро́йство цепно́й переда́чи — chain tightener
    устро́йство обега́ющего контро́ля — data logger
    устро́йство обрабо́тки да́нных — data processor
    устро́йство обрабо́тки информа́ции — data-processing unit
    оконе́чное устро́йство — terminal
    оповести́тельное устро́йство — annunciator
    опу́дривающее устро́йство пласт. — duster, powdering device
    ороси́тельное устро́йство — spraying device, spraying system
    освети́тельное устро́йство — lighting unit
    основно́е устро́йство вчт.primary device
    отклоня́ющее устро́йство — deflector; (в осциллоскопах, кинескопах) deflection yoke
    отсо́сное устро́йство тепл.aspirator
    паропромы́вочное устро́йство — steam washer, steam scrubber
    перегово́рное устро́йство — intercom, intercommunication(s) system, interphone system
    перегово́рное, самолё́тное устро́йство — (aircraft) intercommunication [interphone] system
    перезапи́сывающее устро́йство — transcriber
    переключа́ющее устро́йство — switching device
    переключа́ющее устро́йство регулиро́вки напряже́ния под нагру́зкой — on-load tap-changer
    петлево́е устро́йство прок.looper
    печа́тающее устро́йство — printer
    печа́тающее, автоно́мное устро́йство — off-line printer
    печа́тающее устро́йство бараба́нного ти́па — drum-type printer
    печа́тающее, бу́квенно-цифрово́е устро́йство — alpha(nu)merical printer
    печа́тающее, выходно́е устро́йство — output printer
    печа́тающее устро́йство колё́сного ти́па — wheel printer
    печа́тающее, ма́тричное устро́йство — wire-matrix impact printer
    печа́тающее, неавтоно́мное устро́йство — on-line printer
    печа́тающее, операти́вное устро́йство ( работающее в системном режиме) — on-line printer
    печа́тающее, постро́чно устро́йство — line [line-at-a-time] printer
    печа́тающее, ротацио́нное устро́йство — on-the-fly printer
    печа́тающее, цепно́е устро́йство — chain printer
    печа́тающее, цифрово́е устро́йство — numeric(al) printer
    печа́тающее, шта́нговое устро́йство — bar printer
    печа́тающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical printer
    печа́тающее, электро́нное устро́йство — electronic printer
    печа́тающее, электростати́ческое устро́йство — electrostatic printer
    пита́ющее устро́йство — feeding device, feeder
    погру́зочно-разгру́зочные устро́йства — handling facilities
    устро́йство подгото́вки входны́х да́нных вчт.input preparation equipment
    подпи́точное устро́йство тепл.make-up system
    подъё́мное устро́йство — hoisting equipment, hoisting gear
    предохрани́тельное устро́йство ( механического типа) — (safe) guard
    приводно́е устро́йство — drive
    противообледени́тельное устро́йство — ( предотвращающее образование льда) anti-icing device; ( удаляющее образовавшийся лёд) de-icer
    противоотма́рочное устро́йство полигр.offset preventing unit
    противоперегру́зочное устро́йство ав.anti-g device
    противопомпа́жное устро́йство — antisurge device
    противоуго́нное устро́йство — anti-theft device
    пусково́е устро́йство — starting device, starter
    путевы́е устро́йства — wayside apparatus, track arrangement
    радиопередаю́щее устро́йство — radio transmitter
    радиоприё́мное устро́йство — radio receiver
    развё́ртывающее устро́йство — scanner, scanning system
    развё́ртывающее устро́йство бараба́нного ти́па ( в фототелеграфии) — drum-type scanner
    развё́ртывающее устро́йство плоскостно́го ти́па ( в фототелеграфии) — flat-bed scanner
    развё́ртывающее устро́йство ти́па «бегу́щий луч» ( в фототелеграфии) — flying-spot scanner
    разгру́зочное устро́йство — unloading installation, discharging device
    раскатно́е устро́йство
    1. полигр. inker unit
    2. эл. reeling-out unit
    раска́точное устро́йство рез.unwinding device
    устро́йство распознава́ния зна́ков — character recognition machine
    устро́йство распознава́ния о́бразов — pattern recognition machine
    распредели́тельное устро́йство эл.switch-gear
    распредели́тельное, закры́тое устро́йство эл.indoor switch-gear
    распредели́тельное, компле́ктное устро́йство эл.factory-assembled switch-gear
    распредели́тельное, откры́тое устро́йство эл.outdoor switch-gear
    распредели́тельное устро́йство сбо́рного ти́па эл.cubicle-type switch-gear
    распы́ливающее устро́йство — sprayer unit
    рассти́лочное устро́йство с.-х.spreading device
    расто́почное устро́йство — lighting-up equipment
    устро́йство регистра́ции произво́дственных да́нных — process data logger
    регули́рующее устро́йство — regulator [governor] device
    резе́рвное устро́йство — stand-by facility, back-up device
    рулево́е устро́йство мор.steering gear
    рыбозащи́тное устро́йство — fish protection structure
    рыбопропускно́е устро́йство — fish pass
    устро́йство СДЦ с однокра́тным вычита́нием — single(-subtraction) canceller
    сма́зочное устро́йство — lubricator
    смеси́тельное устро́йство — mixing device, mixer
    согласу́ющее устро́йство — matching device
    спаса́тельное устро́йство мор.life-saving appliance
    спусково́е устро́йство
    1. мор. launching arrangement
    2. кфт. (shutter) release
    сра́внивающее устро́йство — comparator
    ста́лкивающее устро́йство ( с конвейера) — tripper
    станцио́нные устро́йства — station accomodation, station facilities
    стира́ющее устро́йство — eraser
    сто́порное устро́йство ( сталеразливочного ковша) — stopper-rod device
    сужа́ющее устро́йство гидр. — restriction, contraction
    сумми́рующее устро́йство — ( аналоговое) summer, summator; ( цифровое) adder
    сцепно́е устро́йство — coupler
    счё́тно-реша́ющее устро́йство — computing device, computer
    счё́тно-реша́ющее, навигацио́нное устро́йство — navigation computer
    счи́тывающее устро́йство вчт. — reader, reading machine
    счи́тывающее, алфави́тно-цифрово́е устро́йство — alphanumeric reader
    счи́тывающее, опти́ческое устро́йство — optical reader
    счи́тывающее устро́йство, рабо́тающее с бума́жным носи́телем — paper reader
    счи́тывающее, фотоэлектри́ческое устро́йство — photoelectric reader
    счи́тывающее, электромехани́ческое устро́йство — electromechanical reader
    телеизмери́тельное устро́йство — telemetering device
    тормозно́е устро́йство ( для спуска судна на воду) — arresting [checking] arrangement
    транскоди́рующее устро́йство — transcoder
    тягодутьево́е устро́йство — draft system
    тя́нущее устро́йство ( волочильного стана) — draw-out equipment
    увлажни́тельное устро́йство лес.humidifier
    устро́йство ультразвуково́й сва́рки — ultrasonic welding [bonding] machine
    уплотни́тельное устро́йство — sealing device
    устро́йство управле́ния — control unit
    устро́йство устано́вки нуля́ ( регулятора) — origin-shift device
    устано́вочное устро́йство — adjusting device, adjuster
    фазосдвига́ющее устро́йство — phase shifter
    фокуси́рующее устро́йство — focuser
    фотопеча́тающее устро́йство — photoprinter
    хрони́рующее устро́йство — timer, synchronizer
    цветодели́тельное устро́йство полигр.colour separator
    цейтра́ферное устро́йство кфт.time-lapse mechanism
    цепенатяжно́е устро́йство — chain tightener
    цифрово́е устро́йство — digital device
    чита́ющее устро́йство ( для чтения текстов) вчт. — reader, reading machine
    шварто́вное устро́йство — mooring gear, mooring arrangement
    шле́пперное устро́йство прок.transfer arrangement
    шлю́почное устро́йство ( для спуска на воду) — boat(-handling) gear
    шумозащи́тное устро́йство на приё́м тлф.receiving-and-antinoise device
    экипиро́вочное устро́йство ж.-д.servicing facilities
    электро́нное устро́йство — electronic device
    электропрои́грывающее устро́йство («вертушка») — turntable
    я́корное устро́йство — anchor(-handling) gear
    я́корно-шварто́вное устро́йство — ground tackle

    Русско-английский политехнический словарь > устройство

  • 19 язык

    I м.
    1) анат. tongue [tʌŋ]

    обло́женный язы́к мед. — coated / furred tongue

    воспале́ние языка́ мед.glossitis

    показа́ть язы́к — 1) (дт.; врачу и т.п.) show one's tongue (to a doctor, etc) 2) (кому́-л; из озорства) put out one's tongue (at smb)

    вы́сунув язы́к — with one's tongue hanging out

    2) ( кушанье) tongue

    копчёный язы́к — smoked tongue

    3) ( в колоколе) clapper, tongue ( of a bell)

    языки́ пла́мени — tongues of flame, flames

    язы́к ледника́ геол. — glacier tongue, ice stream

    язы́к обводне́ния горн.lateral coning

    язы́к пла́стовой воды́ геол.formation water finger

    5)

    морско́й язы́к зоол.sole

    ••

    язы́к без косте́й — ≈ unruly member

    язы́к до Ки́ева доведёт погов. — ≈ you can get anywhere if you know how to use your tongue; a clever tongue will take you anywhere

    язы́к мой - враг мой погов.my tongue is my enemy

    язы́к на плечо́ / плече́ — ≈ ready to drop; dead on one's feet

    язы́к слома́ешь, язы́к слома́ть мо́жно — it's a jawbreaker

    держа́ть язы́к за зуба́ми — hold one's tongue

    злы́е языки́ — evil / malicious / venomous tongues

    как у тебя́ язы́к повора́чивается говори́ть тако́е? — how can you say such things?

    не сходи́ть с языка́ у кого́-л — be on smb's tongue all the time; be always on smb's lips

    о́стрый язы́к — sharp tongue

    отсо́хни (у меня́) язы́к (, е́сли я вру) — may my tongue dry up and fall off (if I'm lying)

    попада́ться на язы́к кому́-лfall victim to smb's tongue

    придержа́ть язы́к разг.keep a still tongue in one's head

    прикуси́ть язы́к — bite one's tongue

    проглоти́ть язы́к — swallow one's tongue

    ты что́, язы́к проглоти́л? — cat got your tongue?

    проси́ться на язы́к — be on the tip of one's tongue

    развяза́ть язы́к — loosen [-sn] one's tongue

    распусти́ть язы́к — (begin to) wag one's tongue

    сорва́ться с языка́ у кого́-л — escape smb's lips; slip out of smb's mouth

    тяну́ть / дёргать кого́-л за язы́к — make smb say smth

    никто́ тебя́ за язы́к не тяну́л — no one forced you to talk

    у него́ язы́к не повернётся сказа́ть э́то — he won't have the heart [bring himself] to say it

    у него́ язы́к че́шется сказа́ть э́то — he is itching to say it

    у него́ дли́нный язы́к — he has a loose tongue [a big mouth]

    у него́ отня́лся язы́к — his tongue failed him

    у него́ хорошо́ язы́к подве́шен разг. — he has a ready / glib tongue

    у него́ что на уме́, то и на языке́ разг. — ≈ he wears his heart on his sleeve

    чёрт меня́ дёрнул за язы́к! — what possessed me to say that!

    чеса́ть языко́м разг.wag one's tongue

    верте́ться на языке́ [на ко́нчике языка́] — см. вертеться

    II м.
    1) ( речь) language, tongue [tʌŋ]

    ру́сский язы́к — the Russian language

    национа́льный язы́к — national language

    родовы́е языки́ — clan languages

    племенны́е языки́ — tribal languages

    о́бщий язы́к — common language

    родно́й язы́к — mother tongue; native language; vernacular научн.

    живо́й язы́к — living language

    мёртвый язы́к — dead language

    обихо́дный язы́к — everyday language

    разгово́рный язы́к — colloquial / informal speech; spoken language

    литерату́рный язы́к — literary language

    иностра́нный язы́к — foreign language

    но́вые языки́ — modern languages

    владе́ть каки́м-л языко́м — speak / know a language

    владе́ть каки́м-л языко́м в соверше́нстве — have a perfect command of a language

    2) (рд.; средства выражения; стиль) language; style

    язы́к Пу́шкина — the language of Pushkin

    язы́к поэ́зии — poetic diction

    язы́к журнали́стики — journalese

    язы́к юриди́ческих докуме́нтов — legalese

    говори́ть языко́м (рд.)use the language (of)

    3) (система знаков, средств передачи информации) language

    язы́к программи́рования — programming language

    на языке́ цифр — in the language of figures / numbers

    4) воен. разг. ( пленный) prisoner (of war) for interrogation

    добы́ть языка́ — capture an enemy soldier for interrogation [who will talk]

    ••

    найти́ о́бщий язы́к (с тв.)1) ( понять друг друга) speak the same language (as), find a common language (with) 2) ( договориться о чём-л) come to terms (with)

    говори́ть на ра́зных языка́х — speak different languages

    вам ру́сским языко́м говоря́т — you're told in plain language

    III м. уст.
    ( народ) people, nation
    ••

    при́тча во язы́цех книжн. — ≈ the talk of the town

    Новый большой русско-английский словарь > язык

  • 20 гадалка

    ж
    күрәҙә, күрәҙәсе, фал асыусы, ноҡотсо (ҡатын-ҡыҙ)

    Русско-башкирский словарь > гадалка

См. также в других словарях:

  • ОТСО — отдел технических средств обучения техн …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • отсо́сный — отсосный …   Русское словесное ударение

  • ОТСО-ЦНИТ — отдел технических средств обучения центр новых информационных технологий подразделение МЭИ (ТУ) техн. Источник: http://www.mpei.ru/AU/au explorer.asp?au id=1510 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • отсо́хнуть — нет; прош. отсох, ла, ло; сов. (несов. отсыхать). 1. Погибнуть от недостатка влаги (о части растения). Ветка отсохла. 2. перен. разг. Стать безжизненным, перестать действовать вследствие болезни, паралича (о частях тела). Рука отсохла. □ А у тебя …   Малый академический словарь

  • отсо́с — а, м. тех. Действие по глаг. отсосать отсасывать (во 2 знач.) …   Малый академический словарь

  • отсо́сный — ая, ое. тех. Предназначенный, служащий для отсоса …   Малый академический словарь

  • отсохнуть — отсохнуть, отсохну, отсохнем, отсохнешь, отсохнете, отсохнет, отсохнут, отсох, отсохла, отсохло, отсохли, отсохни, отсохните, отсохший, отсохшая, отсохшее, отсохшие, отсохшего, отсохшей, отсохшего, отсохших, отсохшему, отсохшей, отсохшему,… …   Формы слов

  • отсосный — отсосный, отсосная, отсосное, отсосные, отсосного, отсосной, отсосного, отсосных, отсосному, отсосной, отсосному, отсосным, отсосный, отсосную, отсосное, отсосные, отсосного, отсосную, отсосное, отсосных, отсосным, отсосной, отсосною, отсосным,… …   Формы слов

  • отсос — отсос, отсосы, отсоса, отсосов, отсосу, отсосам, отсос, отсосы, отсосом, отсосами, отсосе, отсосах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • отсос — а; м. 1. Спец. к Отсосать отсасывать. О. воды из бетона. 2. Аппарат для отсасывания, всасывания чего л. Применять о. для сцеживания грудного молока. Подключить о. к кому , чему л. ◁ Отсосный, ая, ое. О ая трубка …   Энциклопедический словарь

  • отсосный — см. Отсос …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»