-
1 опере он предпочитает балет
nУниверсальный русско-немецкий словарь > опере он предпочитает балет
-
2 партия (3.в опере)
партия (3.в опере)תַפקִיד ז' -
3 экс опере операто
Religion: ex opere operate (A theological term, "from the act of being done") -
4 в опере
General subject: at the opera -
5 зритель в театре, опере, кино, концертном зале, кабаре ( отдельный человек в публике)
General subject: a member of the audience | audience member (The conjurer asked for a member of the audience to come up onto the stage and assist him with the next trick.)Универсальный русско-английский словарь > зритель в театре, опере, кино, концертном зале, кабаре ( отдельный человек в публике)
-
6 исполнитель вторых партий в опере
General subject: comprimarioУниверсальный русско-английский словарь > исполнитель вторых партий в опере
-
7 исполнитель или исполнительница вторых партий в опере
General subject: comprimarioУниверсальный русско-английский словарь > исполнитель или исполнительница вторых партий в опере
-
8 исполнительница вторых партий в опере
General subject: comprimarioУниверсальный русско-английский словарь > исполнительница вторых партий в опере
-
9 исполнительница вторых ролей в опере
General subject: comprimarioУниверсальный русско-английский словарь > исполнительница вторых ролей в опере
-
10 зритель в театре, опере, кино, концертном зале, кабаре
General subject: ( отдельный человек в публике) a member of the audience | audience member (The conjurer asked for a member of the audience to come up onto the stage and assist him with the next trick.)Универсальный русско-английский словарь > зритель в театре, опере, кино, концертном зале, кабаре
-
11 увертюра к опере
ngener. ooperi avamäng v. avamäng ooperile -
12 он поёт в Опере
prongener. il s'entendre à l'Opéra -
13 статистка в опере
ngener. marcheur -
14 в опере
• v opeře -
15 принадлежит опере
• patří opeře -
16 опереться
опере́тьсяsin apogi.* * *1) на + вин. п. apoyarse (en, contra)опере́ться на па́лку — apoyarse en un bastón
опере́ться на чью́-либо ру́ку — apoyarse en el brazo de alguien
опере́ться на коллекти́в — contar con la colectividad
опере́ться на инициати́ву — adherirse a la iniciativa
2) ( упереться) apoyarse3) перен. ( взять за основу) apoyarse (en), basarse (en)опере́ться на фа́кты — apoyarse en los hechos
* * *1) на + вин. п. apoyarse (en, contra)опере́ться на па́лку — apoyarse en un bastón
опере́ться на чью́-либо ру́ку — apoyarse en el brazo de alguien
опере́ться на коллекти́в — contar con la colectividad
опере́ться на инициати́ву — adherirse a la iniciativa
2) ( упереться) apoyarse3) перен. ( взять за основу) apoyarse (en), basarse (en)опере́ться на фа́кты — apoyarse en los hechos
* * *v1) gener. apoyarse (en, contra), treparse (на что-л.)2) liter. (âçàáü çà îññîâó) apoyarse (en), basarse (en) -
17 опереться
опере́тьсяsin apogi.* * *1) на + вин. п. apoyarse (en, contra)опере́ться на па́лку — apoyarse en un bastón
опере́ться на чью́-либо ру́ку — apoyarse en el brazo de alguien
опере́ться на коллекти́в — contar con la colectividad
опере́ться на инициати́ву — adherirse a la iniciativa
2) ( упереться) apoyarse3) перен. ( взять за основу) apoyarse (en), basarse (en)опере́ться на фа́кты — apoyarse en los hechos
* * *прям., перен.(на кого-либо, на что-либо) s'appuyer sur qn, sur qchопере́ться на трость — s'appuyer sur une canne
опере́ться спино́й о сте́ну — s'appuyer contre un mur
опере́ться на друзе́й — s'appuyer sur ses amis
опере́ться на фа́кты — s'appuyer sur les faits
-
18 оперение
опере́ниеplumaro, plumkovraĵo.* * *с.plumaje m••хвостово́е (стрелови́дное) опере́ние ав. — empenaje de cola (en flecha)
* * *с.plumaje m••хвостово́е (стрелови́дное) опере́ние ав. — empenaje de cola (en flecha)
* * *n1) gener. plumaje2) Av. empenaje -
19 опередить
опере||ди́ть, \опередитьжа́тьantaŭveni, plifrui.* * *сов.adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)е́сли захо́чет, он мо́жет всех опереди́ть — puede aventajar a todos, si quiere
* * *сов.adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)е́сли захо́чет, он мо́жет всех опереди́ть — puede aventajar a todos, si quiere
* * *vgener. adelantar, dejar atrás, rezagar, tomar (coger) la delantera, traspasar (оставлять позади, обгонять) -
20 опережать
опере||ди́ть, \опережатьжа́тьantaŭveni, plifrui.* * *несов., вин. п.adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)е́сли захо́чет, он мо́жет всех опережа́ть — puede aventajar a todos, si quiere
* * *несов., вин. п.adelantar vt, tomar (coger) la delantera; rezagar vt, dejar atrás, traspasar vt (оставлять позади, обгонять)е́сли захо́чет, он мо́жет всех опережа́ть — puede aventajar a todos, si quiere
* * *v1) gener. adelantar, ocurrir, pasar, tomar la delantera, aventajar, anticiparse2) liter. brincar3) eng. avanzar4) Col. echar cacho
См. также в других словарях:
опере́ть — опереть, обопру, обопрёшь; опёр, оперла, опёрло, опёрли … Русское словесное ударение
ОПЕРЕ — ОПЕР... Первая часть сложных слов со знач. оперативный 1 (во 2 знач.), напр. оперотряд, опергруппа, оперсводка, оперуполномоченный. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
опере́ться — опереться, обопрусь, обопрёшься; опёрся, оперлась, лось, лись … Русское словесное ударение
опере́ть — обопру, обопрёшь; прош. опёр, оперла и опёрла, ло; прич. страд. прош. опёртый, опёрт, оперта и опёрта, опёрто; сов., перех. (несов. опирать). Расположить, упирая одним концом во что л. для придания устойчивого положения. [Мельничиха] оперла локти … Малый академический словарь
опере́ние — я, ср. Перьевой покров птицы. Летнее оперение. □ Своим черным оперением они [вороны] резко выделялись на светлой каменистой отмели. Арсеньев, По Уссурийской тайге. ◊ (хвостовое) оперение самолета авиа вертикальные и горизонтальные плоскости… … Малый академический словарь
опере́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. разг. То же, что оперетта. [Воронецкий] любил оперетку, потому что она приятно щекочет нервы, потому что она создает вокруг атмосферу чего то остроумного. Вересаев, Прекрасная Елена … Малый академический словарь
опере́точный — ая, ое. 1. прил. к оперетта. Опереточный актер. Опереточная труппа. □ [Кочуев:] Тогда приехала из Парижа какая то опереточная знаменитость. А. Островский, Не от мира сего. 2. перен. Такой, что нельзя принимать всерьез, подобный тому, какой бывает … Малый академический словарь
опере́тта — ы, ж. Музыкальное комедийное произведение, сочетающее вокальную и инструментальную музыку с танцем и с текстом, часть которого поется, а часть произносится обычной речью. Оперетты Кальмана. || Театральное исполнение такого произведения, а также… … Малый академический словарь
опере́ться — обопрусь, обопрёшься; прош. оперся и опёрся, оперлась и опёрлась, оперлось и опёрлось; прош. прич. опёршийся; деепр. опершись и опёршись; сов. (несов. опираться). 1. Прислониться к кому , чему л., налечь на кого , что л., перенося на него часть… … Малый академический словарь
Балетный акт в опере — Балетный фрагмент в опере это балетный акт или балетная картина в операх. Традиционная постановка балетного действия в академических театрах, где оперное и балетное искусства придают целостному действию красоту и насыщенность, приобрела… … Википедия
Ночь в опере — Иное название этого понятия «A Night at the Opera»; см. также другие значения. Вечер в опере A Night At The Opera … Википедия