Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Назаров

  • 1 Назаров

    Новый русско-английский словарь > Назаров

  • 2 комдык

    комдык
    1. нар. навзничь, плашмя, на спину, на спине, вверх лицом

    Комдык возаш лечь на спину;

    комдык камвозаш упасть навзничь;

    кермычым комдык пышташ кирпич положить плашмя.

    Кидшым пушкольмыла солкален, рвезе комдык ийын кайыш. А. Мурзашев. Размахивая руками как веслами, парень поплыл на спине.

    2. нар. настежь, во всю ширь

    Комдык почаш открыть настежь.

    Кугу капка комдык почылто. А. Юзыкайн. Ворота открылись настежь.

    3. нар. назад, кзади

    Комдык шераш зачесать назад;

    комдык лияш откинуться назад;

    шовычым комдык кылдаш завязать платок назад.

    Борис шогале, вуйжым комдык ыштен, кукурузын кӱкшытшым висен, пасу мучко ончале. В. Иванов. Борис остановился, откинув голову назад, окинул взглядом поле, измеряя высоту кукурузы.

    4. нар. вверх, кверху

    Козырёкдымо флотский картузым комдык шынден, Назаров шогылтеш. Н. Лекайн. Надвинув флотскую бескозырку кверху, стоит Назаров.

    Тылзе комдык шочеш – теммешкыже йӱштӧ лиеш. Пале. Родится луна вверх рожками – до полнолуния будет холодно.

    5. прил. обращённый вверх, приподнятый кверху

    Комдык неран с вздёрнутым носом.

    Ончылно комдык тӱкан пар ӱшкыжым кычкыман кужу орва койылалтыш. Ф. Майоров. Впереди показалась длинная телега, запряжённая парой быков с обращёнными кверху рогами.

    Марийско-русский словарь > комдык

  • 3 нойыктарен шукташ

    Кучедалмаш вияҥаш тӱҥале. Назаров озам нойыктарен шуктыш. Н. Лекайн. Борьба усилилась. Назаров довёл хозяина до изнеможения.

    Составной глагол. Основное слово:

    нойыктараш

    Марийско-русский словарь > нойыктарен шукташ

  • 4 покан

    покан
    Г.
    боком, на боку

    Назаров свезӓ йӓм сага покан киэн. Н. Ильяков. Назаров лежал на боку около свежей ямы.

    Теве кого пандашан тьотя покан лӓктеш. Н. Ильяков. Вот дед с большой бородой выходит боком.

    Марийско-русский словарь > покан

  • 5 пӱгыралташ

    пӱгыралташ
    -ем
    однокр. наклонить, нагнуть, пригнуть (сгибая)

    Укшым пӱгыралташ нагнуть ветку;

    изишак пӱгыралташ наклонить немного.

    А Назаров вуйжо гыч пӱгыралтышат, коҥлайымаланже ӧндале. Н. Лекайн. А Назаров нагнул его голову и зажал её под мышкой.

    Марийско-русский словарь > пӱгыралташ

  • 6 толашымаш

    толашымаш
    сущ. от толашаш
    1. старание, попытка; действие с целью добиться чего-л.

    Лӱдыкташ толашымаш попытки напугать.

    2. возня, хлопоты, деятельность ради чего-л.

    Шапаш ужаш нергеште толашымаш  хлопоты насчёт запасных частей.

    – Арака дене толашымашым чарнаш темлем. «Ӱжаран кас.» – Советую прекратить занятие с самогоном (букв. с водкой).

    3. интриги, скрытная деятельность

    Тыге толашымаште Назаров озан вийже ден чоялыкшым пален нале. Н. Лекайн. В таких интригах Назаров хорошо распознал силу и хитрость хозяина.

    4. баловство, шалость

    Йоча-влакын толашымашышт баловство детей.

    5. грызня, препирательство, ссора, спор из-за чего-л.

    Окса верч толашымаш грызня из-за денег.

    Марийско-русский словарь > толашымаш

  • 7 требований

    требований
    1. требование; жесткая просьба (пеҥгыдын йодмаш)

    Тиде требованийым от шукто гын, пашаш иктат она кай. Н. Лекайн. Если не выполнишь это требование, то на работу никто из нас не выйдет.

    2. требование; правило, условие, обязательное для выполнения (чылалан шуктышаш икгай правил але условий)

    Уставын требованийже требование устава;

    экзаменысе требований требования на экзаменах.

    Строитель ден проектировщик-влак ончылно кугу требований шындалтеш. «Мар. ком.» Перед строителями и проектировщиками ставятся высокие требования.

    3. спец. требование; официальный документ с просьбой о получении чего-л. (иктаж-мом йодмо официальный кагаз)

    «Молан тый мемнан требованийым кушкедынат?» – кенета пеш шыдын кычкырале Назаров. Н. Лекайн. «Почему ты порвал наше требование?» – неожиданно очень зло воскликнул Назаров.

    Марийско-русский словарь > требований

  • 8 чояланыме

    чояланыме
    1. прич. от чояланаш
    2. в знач. сущ. хитрость, лукавство, изворотливость

    Кырлян чояланымыжым южо шижеш гынат, шинчаваш ок каласе. «Мар. ком.» Хотя некоторые чувствуют хитрость Кырли, но в глаза не скажут.

    Назаров озам йӧрыкташ ок шоно, тудо аралалтеш да озан чояланымыжым шеклана. Н. Лекайн. Назаров не думает свалить хозяина, он обороняется и наблюдает изворотливость хозяина.

    Марийско-русский словарь > чояланыме

  • 9 шуралташ

    шуралташ
    Г.: шыралташ
    -ем
    однокр.
    1. ткнуть, воткнуть, вонзить, всадить что-л. острое

    Кӱзым шуралташ всадить нож;

    шаньыкым шуралташ воткнуть вилы.

    Аллах лӱм денак туныктышын оҥыш кинжалым шуралтеныт. В. Якимов. Именем же Аллаха всадили кинжал в грудь учителя.

    Максим ломжым вич-куд гана шуралта – пел ӱстел кугыт торф комыля коптаралтеш. «Ончыко» Максим своим ломом ткнёт пять-шесть раз – отколется торфяной ком в половину стола.

    Сравни с:

    шуралаш
    2. уколоть; поранить, вонзая что-л. острое; нанести рану чем-л. острым; проколоть, поразить колющим или режущим оружием

    Штык дене шуралташ уколоть штыком.

    – Пече ӱмбак молан кӱзет ?

    Йолвундашетым шуралтет, – шыргыжалеш кува. В. Бояринова. – Зачем лезешь на забор? Ступню уколешь, – улыбается старуха.

    3. проколоть; проткнуть чем-л. острым, колющим

    Теҥгече изи шольым, пижгомым ургышыжла, шинчажым шуралтен, сокыр лие. А. Айзенворт. Вчера мой младший брат при шитьё рукавицы проткнул глаза, ослеп.

    4. ткнуть; стукнуть, ударить (резким движением от себя)

    – Мом тӧчет? – пошырнышо марийжын ӧрдыжшым кынервуйжо дене шуралтыш ватыже. А. Юзыкайн. – Что с тобой? – жена локтем ткнула в бок мужа, пребывавшего в кошмарном сне.

    Назаров кугу кидше дене оҥылашлу гыч кузе шуралтыш, приказчик туге пыжалт возо. «Ончыко» Как ударил Назаров своей большой рукой по подбородку, приказчик так и растянулся.

    Сравни с:

    шуралаш
    5. разг. сунуть, всунуть, засунуть, вложить куда-л.

    Мый карандаш дене арик-турик возымо серышым фуфайке кӱсеныш шуралтышым. Г. Чемеков. Письмо, небрежно написанное карандашом, я сунул в карман фуфайки.

    Кочкыш оптымо сумкашке Ибрагимов товарым шуралтен. С. Музуров. В сумку для продуктов Ибрагимов сунул топор.

    Сравни с:

    шуралаш
    6. разг. ткнуть, сунуть, пихнуть куда-л., во что-л.

    Нерге салма деке тӧрштыш да тушко нержым шуралтыш. К. Паустовский. Барсук прыгнул к сковородке и ткнул туда нос.

    – А тыйын Гитлеретлан капут! – шылшын нерышкыжак Паймырза кугызай чишкажым шуралтыш. А. Юзыкайн. – А твоему Гитлеру капут! – старик Паймырза ткнул фигу прямо в нос дезертиру.

    7. разг. сунуть; дать взятку кому-л.

    Мигытан ачаже тӧра-влаклан кугу оксам шуралтен докан. А. Юзыкайн. Отец Мигыты, очевидно, сунул господам большие деньги.

    Кок арня эртымек, паспортым ачай налын керте: старостымат йӱкташ вереште, писарьланат оксам шуралташ логале. О. Тыныш. Через две недели отец мой смог получить паспорт: пришлось и старосту угостить (букв. напоить), и писарю деньги сунуть.

    8. безл. кольнуть (об ощущении колющей боли, колотья)

    Ырен каем, йӱкшем, то шоягоремыштем шуралта, то коҥлайымалнем чыгылта. «Ончыко» Меня бросает то в жар, то в холод, то кольнёт в затылке, то щекочет под мышкой.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шуралташ

  • 10 заказана дорога

    заказана (запала) дорога (кому куда, к кому)
    прост.
    the road is barred to smb.; smb. is forbidden smb.'s house

    - А-а-а! Максим Яковлевич, жертва режима Печерицы! Ну как, он ещё до вашей конторы не добрался? - К нам ему дорога заказана, - сказал Назаров. - Мы сейчас на военное ведомство работаем. (В. Беляев, Старая крепость) — 'A-a-ah! Maxim Yakovlevich, victim of the Pecheritsa regime! Well, hasn't he got as far as your office yet?' 'That road's barred to him,' Nazarov replied. 'We're on military work now.'

    Русско-английский фразеологический словарь > заказана дорога

См. также в других словарях:

  • Назаров В. Т. — Назаров, Владимир Титович Назаров Владимир Титович (родился 31 января 1936) советский, русский учёный, профессор, доктор наук (биомеханика). 0снователь научного направления в восстановительной и спортивной медицине, получившего название… …   Википедия

  • Назаров — Содержание 1 Мужчины 1.1 А 1.2 Б 1.3 В …   Википедия

  • Назаров В. В. — Народный артист России Владимир Васильевич Назаров – композитор, режиссёр, музыкант. Содержание 1 Общая информация 2 Детство, отрочество, армия 3 Москва, боян, женитьба …   Википедия

  • Назаров Ю. — Юрий Назаров Ю.В. Назаров в день 70 летия (5 мая 2007 г.) Имя при рождении: Юрий Владимирович Назаров Дата рождения: 5 мая 1937 (72 года) …   Википедия

  • Назаров Ю. В. — Юрий Назаров Ю.В. Назаров в день 70 летия (5 мая 2007 г.) Имя при рождении: Юрий Владимирович Назаров Дата рождения: 5 мая 1937 (72 года) …   Википедия

  • Назаров М. — Михаил Викторович Назаров Род деятельности: публицист, издатель, общественный деятель Дата рождения: 1948 …   Википедия

  • Назаров М. В. — Михаил Викторович Назаров Род деятельности: публицист, издатель, общественный деятель Дата рождения: 1948 …   Википедия

  • Назаров В. П. — Владимир Павлович Назаров Российский актёр Дата рождения: 21 октября 1960 Владимир Павлович Назаров (род. 1960)  российский актёр, заслуженный артист России …   Википедия

  • Назаров Ф. — Филипп Назаров русский дипломат, переводчик отдельного Сибирского корпуса, писатель. Назаров жил в конце ХVІІІ и начале ХІХ столетия, служил по Министерству иностранных дел и в 1812 г. занимал должность переводчика восточных языков отдельного… …   Википедия

  • Назаров — НАЗАР НАЗАРЕНКО НАЗАРОВ НАЗАРЦЕВ НАЗАРЬЕВ НАЗАРЬЕВЫХ НАЗАРЧУК НАЗАРЕНКОВ НАЗАРКОВ НАЗАРЕНКОВ НАЗАРКОВ Отчество от церковного канонического имени Назарий (в древнееврейском означало посвятил себя богу) в его русской повседневной форме Назар. Имя… …   Русские фамилии

  • Назаров, Пётр — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Назаров. Пётр Назаров: Назаров, Пётр Михайлович казачий офицер, генерал майор, наказный атаман Уральского казачьего войска в 1823 1827 годах. Назаров, Пётр Фёдорович (1921 1988)… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»