-
1 the fatal sisters
мойры, парки [этим. миф.; три сестры, богини человеческой судьбы, в греческой мифологии назывались мойры, в римской - парки]: см. тж. the Weird Sisters 2) -
2 sister
ˈsɪstə сущ.
1) а) сестра big, older sister ≈ старшая сестра kid разг., little, younger sister ≈ младшая сестра full sister, german sister ≈ родная, полнородная сестра half sister ≈ единокровная или единоутробная сестра, сестра только по одному из родителей soul sister ≈ сестра по цвету кожи, черная сестра twin sister ≈ сестра-двойняшка б) разг. единокровная или единоутробная сестра Syn: Syn: half-sister в) разг. невестка, золовка, свояченица Syn: sister-in-law
2) брит. старшая медицинская сестра Syn: head-nurse
3) член религиозной общины;
монахиня;
(тж. Sister of Charity, Sister of Mercy) lay sister ≈ послушница Syn: nun
4) разг. сестренка (как обращение)
5) женщина, девушка( особ. чернокожая)
6) амер. член университетского женского клуба сестра - full * родная сестра - one's big * старшая сестра (разговорное) единокровная или единоутробная сестра (разговорное) сводная сестра (разговорное) невестка (жена брата) ;
золовка;
свояченица сестра, единомышленница - Japanese women and their European *s японки и их сестры в странах Европы - the younger * in the family of industrial nations младшая сестра в семье промышленных держав (старшая) медицинская сестра (религия) сестра во Христе - erring * заблудшая сестра (религия) монахиня, член женского монашеского ордена - a S. of Mercy монахиня, принадлежащая к ордену милосердия (просторечие) сестренка, сестрица (обращение) (американизм) сестра (обращение к соратницам по феминистскому движению за освобождение женщины) (the Sisters) (американизм) "Семь сестер", семь престижных женских колледжей "семь сестер", семь крупнейших нефтяных компаний Плеяды (группа из семи звезд в созвездии Тельца) > S. Anne (фольклор) сестрица Анна, верная подруга > the fatal *s богини судьбы, мойры, парки > the nine *s музы > * of the Charterhouse ярая спорщица > the Weird Sisters ведьмы;
(шотландское) богини судьбы, парки > * Susie женщина-солдат родственный, сестринский - * branch родственное отделение;
филиал - * vessel однотипное судно( редкое) относиться по-сестрински (редкое) называть сестрой ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей sister разг. девушка (как обращение) ~ сестра;
full (или german) sister родная сестра;
half sister сестра только по одному из родителей ~ старшая медицинская сестра;
сиделка ~ член религиозной общины;
монахиня ~ attr. родственный;
парный;
материально и организационно связанный( о предприятии) ;
sister ships однотипные суда ~ attr. родственный;
парный;
материально и организационно связанный (о предприятии) ;
sister ships однотипные суда -
3 sister
1. [ʹsıstə] n1. 1) сестраfull sister - родная /полнородная/ сестра
one's big [little] sister - старшая сестра [младшая сестрёнка]
2) разг. единокровная или единоутробная сестра3) разг. сводная сестра4) разг. см. sister-in-law5) сестра, единомышленницаJapanese women and their European sisters - японки и их сёстры в странах Европы
the younger sister in the family of industrial nations - младшая сестра в семье промышленных держав
2. (старшая) медицинская сестра3. рел.1) сестра во Христе2) монахиня, член женского монашеского орденаa Sister of Mercy - монахиня, принадлежащая к ордену милосердия
4. прост. сестрёнка, сестрица ( обращение)5. амер. сестра ( обращение к соратницам по феминистскому движению за освобождение женщины)6. pl (the Sisters) = Seven Sisters♢
Sister Anne - фольк. сестрица Анна, верная подругаthe fatal /the three/ sisters - богини судьбы, мойры, парки
2. [ʹsıstə] athe Weird Sisters см. weird II ♢
родственный, сестринский3. [ʹsıstə] v редк.sister branch [enterprise] - родственное /сестринское/ отделение [предприятие]; филиал
1. относиться по-сестрински2. называть сестрой -
4 Moira
-
5 family operator
1) с.-х. семья фермеров (субъект управления и обслуживания домашней фермы; как правило, фермер и члены его семьи)A formula is: one farmer/family operator for each 1.5 hectares. — Формула такова: один фермер или семья фермеров на каждые 1,5 гектара.
See:2) марк. семейный оператор* (фирма или агент, оказывающие услуги всей семье сразу, как привило в туризме, торговле и т. п.)I consulted an expert, Moira Clarke, sales and marketing director for the specialist family operator, Ski Esprit. — Я проконсультировался у эксперта Мойры Кларк, директора по продажам и маркетингу профессионального семейного оператора Ски Эспри.
The New Ivanhoe is a family operator hotel. — Отель "Новый Айвенго" специализируется на оказании услуг семьям.
-
6 fatal sisters
Макаров: богини судьбы, мойры, парки -
7 the fatal sisters
1) Мифология: парки2) Макаров: богини судьбы, мойры -
8 the three sisters
Макаров: богини судьбы, мойры, парки -
9 three sisters
Макаров: богини судьбы, мойры, парки -
10 Moira
-
11 βαρυδοτειρα
-
12 Κατακλωθες
-
13 μετακοινος
2совместный, общийσυνδαίτωρ μ. Aesch. — сотрапезник;
παντὴ δόμῳ μετάκοινοι, sc. Μοῖραι Aesch. — Мойры, безотлучные спутницы каждого дома -
14 Μοιρα
ἥ Мойра или Мэра (богиня судьбы, смерти или несчастья)αἱ Μοῖραι (лат. Parcae) — Мойры (три богини судьбы: Κλωθώ, Λάχεσις и Ἄτροπος Hom. etc., реже (лат. Furiae) = Ἐρινύες Aesch. etc.)
-
15 νεω
I.II.III.III(fut. νεύσομαι и νευσοῦμαι; aor. ἔνευσα; эп. impf. ἕννεον) плавать, плытьκατὰ στόμα ἷξε νέων Hom. — (Одиссей) добрался до устья вплавь;
ἥ τοῦ νεῖν ἐπιστήμη Plat. — уменье плавать(fut. νήσω, aor. ἔνησα; aor. pass. ἐνήθην) прясть(νήματα Hes.; στήμονα Arph.)
τὰ νηθέντα Plat. — пряжа;ἅσσα οἱ νήσαντο Κατακλῶθες Hom. — то, что ему напряли Пряхи, т.е. МойрыIV(aor. ἔνησα; pf. pass. νένησμαι и νένημαι) нагромождать, наваливать, насыпать, складывать(πυράν Her., Plut.; ξύλα Eur.; τὰς πυράς Thuc.)
ἀμφορῆς νενησμένοι Arph. — набросанные в кучу кувшины, т.е. беспорядочная груда бессловесных существ;ἄρτοι νενημένοι Xen. — кучи хлеба -
16 τριμορφος
-
17 destiny
['destɪnɪ]сущ.1) рок, судьба ( как высшая сила)Syn:2) удел, участь, жребий ( предназначенное судьбой)to decide / shape smb.'s destiny — решать чью-л. судьбу
I believed it was my destiny to play for England. — Я верил, что мне предназначено судьбой играть за сборную Англии.
Syn:3) ( Destinies) миф. богини судьбы (в древнегреческой мифологии - Мойры, в древнеримской - Парки)Syn:fate 1. 3) -
18 fate
[feɪt] 1. сущ.1) судьба; доля, жребий, фатумto decide / seal smb.'s fate — решать чью-л. судьбу
Fate decreed that we would win the lottery. — Судьба распорядилась так, чтобы мы выиграли в лотерее.
Syn:2) бедствие, несчастьеSyn:3) гибель, кончина, смертьSyn:4) ( the Fates) миф. Парки, Мойры (три богини в греческой мифологии, предопределяющие ход развития человеческой жизни)2. гл.; обычно страд.1) назначать, предназначатьSyn:It was fated that England should be the theatre of the first of a series of Revolutions. — То, что Англия стала театром первого революционного действа из целой серии подобных событий, было предопределено.
Syn: -
19 hang by a hair
(hang by a hair (тж. hang by или on a thread, hang on by one's или the eyelids, hang on by the eye-teeth))висеть на волоске, держаться на ниточке, находиться в критическом положенииShe's been to all the best heart specialists in the world and they all say that her life hangs on a thread. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Louise’) — Она показывалась лучшим в мире докторам, и все они в один голос утверждали, что жизнь ее висит на волоске.
...the oil-workers took a hitch in their belts, hanging on by their eye-teeth, as the saying is. (U. Sinclair, ‘Oil!’, ch. 7) —...рабочие на нефтепромыслах еще туже затянули пояса и держались, как говорится, из последних сил.
I've a feeling that Moira's life is hanging by a hair and that any delay may be fatal. (A. Christie, ‘Why Didn't They Ask Evans?’, ch. XXIII) — я считаю, что жизнь Мойры висит на волоске и что любое промедление представляет для нее смертельную опасность.
As they went round Cape Horn in the old days sailors had to hang by their eyelids to the yards. (DEI) — В старину, когда корабль огибал мыс Горн, положение бывало таким отчаянным, что спасти свою жизнь можно было только крепко вцепившись в рею.
См. также в других словарях:
МОЙРЫ — (греч. Moirai доля.) Богини судьбы, 3 дочери Ночи; рождение и смерть стоят под их особым покровительством. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МОЙРЫ греч. Moirai, от moira, часть, доля, участь.… … Словарь иностранных слов русского языка
Мойры — или Парки (Μοι̃ραι, Parcae). Три богини, дочери Ночи, управляющие судьбой человека (μοίρα судьба). Первая, Клофо, прядет нить жизни; вторая, Лахезис, определяет судьбу жизни; третья, Атропа, т. е. неизбежная, отрезает нить жизни. Они знают… … Энциклопедия мифологии
МОЙРЫ — МОЙРЫ, в греческой мифологии три дочери Зевса и Фемиды (богини судьбы): Клото прядет нить жизни, Лахесис назначает жребий, Атропос обрезает жизненную нить. Мойры соответствуют римским Паркам … Современная энциклопедия
Мойры — МОЙРЫ, в греческой мифологии три дочери Зевса и Фемиды (богини судьбы): Клото прядет нить жизни, Лахесис назначает жребий, Атропос обрезает жизненную нить. Мойры соответствуют римским Паркам. … Иллюстрированный энциклопедический словарь
МОЙРЫ — в греческой мифологии три дочери Зевса и Фемиды, богини судьбы: Клото прядет нить жизни, Лахесис распределяет судьбы, Атропос в назначенный час обрезает жизненную нить. Мойрам соответствуют римские Парки … Большой Энциклопедический словарь
мойры — Парки, Лахесис, колесо фортуны, судьба, Атропос, Клото, Атропа Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Мойры — (Moirai) греч. богини судьбы. Раннее религиозноемировоззрение обозначило этим именем верховный закон природы, указываяна богов, как на его исполнителей; на ряду с выражением DioV aisa частовстречается выражение moirai Jewn. Из этого представления … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Мойры — Триумф смерти. Три мойры. Фландрский гобелен (около 1510 1520). Музей Виктории и Альберта … Википедия
мойры — в греческой мифологии три дочери Зевса и Фемиды, богини судьбы: Клото прядёт нить жизни, Лахесис распределяет судьбы, Атропос в назначенный час обрезает жизненную нить. Мойрам соответствуют римские парки. * * * МОЙРЫ МОЙРЫ, в греческой мифологии… … Энциклопедический словарь
Мойры — (греч. Moiroi) в греческой мифологии богини человеческой судьбы, дочери Зевса и Фемиды. Наиболее известны три м. Лахесис («дающая жребий»), Клото («прядущая») и Атропос («неотвратимая»). В литературе их изображали зловещими старухами,… … Античный мир. Словарь-справочник.
МОЙРЫ — (греч.) или ПАРКИ (лат.) Богини судьбы. Дочери Зевса и Фемиды. Обычно упоминали трех мойр: Клото – пряла нить жизни, Лахесис – определяла жребий и самая грозная – Атропос – перерезала жизненную нить. В храме Зевса Олимпийского в Афинах над… … Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии