-
1 мну(сь),
мну(сь),мнешь(ся) и т. д. наст. вр. от мять(ся). -
2 МНУ
Electrical engineering: oil-pressure installation, (см.) маслонапорная установка -
3 мну(сь)
se мять (ся) -
4 Мну
см. Мять. -
5 мну
• drtím• třu• muchlám• mísím• mačkám• hnětu -
6 мну
наст. вр. от мять -
7 вымять
-мну, -мнешь, ρ.σ.μ.1. ζυμώνω, ανακατεύω, πατώ, μαλακύνω.2. βαθουλώνω, κάνω βαθούλωμα σε μαλακή υλη.3. πατώ, χαλνώ•лошади -ли траву τα άλογα πάτησαν το χορτάρι.
-
8 домять
-мну, -мншьρ.σ.μ.τελειώνω το πάτημα, το τσαλάκωμα, αποθλίβω. -
9 замять
-мну, -мнешьρ.σ.μ.1. ζουπώ, -ίζω, πατώ, θλίβω, πιέζω.2. σταματώ, ανακόπτω, κόβω•замять скандал σταματώ τον καβγά•
замять разговор σταματώ τη συνομιλία.
|| τραΒώ την προσοχή• αποσιωπώ, σκεπάζω.1. συγχύζομαι, τα χάνω, ακινητώ.2. κομπιάζω, δεν έχω τι ναπώ, δε βρίσκω,την κατάλληλη λέξη.3. σταματώ, κόβομαι, αναστέλλομαι. -
10 намять
-мну, мншь ρ.σ.μ.1. μαλάσσω, ζυμώνω• πατώ, ζουπώ•намять ведро глины φτιάχνω ένα γκουβά λάσπη•
намять кож αργάζω δέρματα•
льна κοπανίζω λινάρι.
2. τσαλαπατώ. -
11 перемять
-мну, -мншь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. перемятый, βρ: -мят, -а, -о ρ.σ.μ.1. κατατσαλακώνω κατατσαλαπατώ•перемять всё бель κατατσαλακώνω όλα τα ρούχα•
перемять траву κατατσαλαπατώ το χορτάρι.
2. ξαναζυμώνω, ανακατεύω ξανά.ξανατσαλακώνομαι ξανα-τσαλαπατιέμαι. -
12 мять
(мну, мнёшь; ый)1. <из, с, за> (изомну, нёшь; сомну, нёшь) knittern, zerknittern, zerknüllen;2. <раз> (разомну, -нёшь) kneten, quetschen; Flachs brechen; -
13 мять
(мну, мнёшь; ый)1. <из, с, за> (изомну, нёшь; сомну, нёшь) knittern, zerknittern, zerknüllen;2. <раз> (разомну, -нёшь) kneten, quetschen; Flachs brechen; -
14 намять
-
15 задуть
заду́ть I(погасить) (blov)estingi.--------заду́ть IIтех.: \задуть до́мну bruligi.--------заду́ть III(начать дуть) ekblovi.* * *I сов., вин. п.II сов., вин. п., тех.заду́ть свечу́ — apagar la vela
encender (непр.) vtIII сов. разг.заду́ть до́мну — encender un alto horno
( начать дуть) empezar (ponerse) a soplar* * *I сов., вин. п.II сов., вин. п., тех.заду́ть свечу́ — apagar la vela
encender (непр.) vtIII сов. разг.заду́ть до́мну — encender un alto horno
( начать дуть) empezar (ponerse) a soplar* * *v1) gener. (ïîãàñèáü) apagar, sofocar (soplando)2) colloq. (ñà÷àáü äóáü) empezar (ponerse) a soplar3) eng. encender -
16 домна
до́мна ж.
blast furnace (см. тж. доменная печь)выдува́ть до́мну ( конец кампании) — blow out a blast furnaceзадува́ть до́мну ( начало кампании) — blow in a blast furnaceначина́ть кампа́нию до́мны — begin the (active) campaign of a blast furnaceразжига́ть до́мну — light a blast furnace -
17 мять
мять1. (давить) premi;2. (комкать) ĉifi;3. (топтать) treti;\мяться 1. ĉifiĝi, premiĝi;2. (колебаться) разг. heziti.* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *(1 ед. мну) несов., вин. п.1) ( размягчать) ablandar vt, reblandecer (непр.) vt2) ( комкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt3) разг. ( тискать) estrujar vt* * *v1) gener. (ðàçìàã÷àáü) ablandar, (ðàçìàã÷àáüñà) ablandarse, (становиться мятым) arrugarse, agramar, arrebujar, majar, manosear, reblandecer, reblandecerse, resobar, arrugar, chafar (материю), rabosear, tascar, ajar2) colloq. (смущаться, колебаться) vacilar, (áèñêàáü) estrujar, (áîïáàáüñà) empantanarse, dudar, manusear, apañuscar3) eng. estrangular (ëîð)4) mexic. tamalear5) Chil. apuñuscar -
18 задуть
заду́ть I(погасить) (blov)estingi.--------заду́ть IIтех.: \задуть до́мну bruligi.--------заду́ть III(начать дуть) ekblovi.* * *I сов., вин. п.II сов., вин. п., тех.заду́ть свечу́ — apagar la vela
encender (непр.) vtIII сов. разг.заду́ть до́мну — encender un alto horno
( начать дуть) empezar (ponerse) a soplar* * *1) ( начать дуть) souffler vi, commencer à soufflerзаду́л ве́тер — le vent a soufflé
2) ( погасить) éteindre vt, souffler vtзаду́ть свечу́ — souffler la bougie
3) тех. ( разжечь) mettre vt à feu -
19 заминать
замять1) починати, почати м'яти;2) (во что) уминати, ум'яти в що;3) (в толпе) задавлювати, задавити;4) (разговор, дело судебное и т. п.) заминати, зам'яти, затирати, затерти, гамувати, загамувати розмову, справу и т. д. [Почала заминати неприємну розмову (Н.-Лев.). Щоб затерти нелюбу розмову й натякання, почав говорити зовсім про инше]. Замятый - ум'ятий у що; зам'ятий, затертий, загамований.* * *несов.; сов. - зам`ять1) ( мять) м'я́ти (мну, мнеш), зім'я́ти2) перен. замина́ти, зам'я́ти; (не давать ходу чему-л.) затира́ти, зате́рти -
20 мять
1) м'яти (мну, мнеш), наминати, м'яшкурити, (жать, комкать) бгати, жужмити, гарбати, жмакати, жмакувати, (месить) місити що. [Не терши, не м'явши, не їсти калача (Номис). В руках груша аж пом'якшала, так її наминає (Свидн.). Смирний, хоч у вухо бгай (Приказка)]. -ть живот - вибирати живота (живіт, у животі). [Ворожка вибирає живіт (Сл. Гр.)];2) (о волокнист.) м'яти, терти (тру, треш), тіпати, (солому) мервити (мервлю, -виш), (кожу) м'яти, виминати, (ключом) ключкувати що. [Мати коноплі біля комина мне (Тесл.)];3) жувати, жерти, лупити; срв. Жевать, Жрать. Мятый (неоконч. и оконч.) - (зі)м'ятий, (по)м'яшкурений, (зі)бганий, (по)жмаканий, (по)жмакований, (по)гарбаний, мішений, вимішений; (по)тертий, (по)тіпаний, (з)мервлений, (по)ключкований; (з)жований, (з)жертий, (з)луплений.* * *1) м'я́ти (мну, мнеш); ( комкать) бга́ти, жу́жмити2) (лён, коноплю) м'я́ти; ( трепать) тіпа́ти, те́рти (тру, треш)
См. также в других словарях:
МНУ — маслонапорная установка тип установки в маркировке МНУ Пример использования МНУ 1,6 1/40 МНУ монтажно наладочное управление МНУ межушный нервный узел … Словарь сокращений и аббревиатур
МНУ- — маслонапорная установка тип установки в маркировке МНУ Пример использования МНУ 1,6 1/40 … Словарь сокращений и аббревиатур
мну — МНУ, мнусь, мнёшь, мнешься. наст. вр. от мять, мяться. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
мну — мест. 1) меня У мну хорошая настра. У меня хорошее настроение. 2) мне Мну нравицо! Мне нравится! 3) я Мну так счастлива! Я так счастлива! мну в бешенстве , не надо мять, тем более в бешенстве. (www.bash.org.ru) … Словарь сетевой лексики
мну — 1. [152/42] Обозначение местоимения «я» во всех возможных формах. Мну купил(а) куртку. У мну сегодня днюха. Подо мну живёт музыкант. Интернет сленг, Молодежный сленг 2. [31/50] меня У мну сегодня днюха. Интернет сленг, Молодежный сленг … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
мну — мнёшь, инф. мять, укр. мну, м᾽яти, мняти, цслав. мьнѫ, мѧти, болг. мъна мну (Младенов 310), словен. meti, manem тереть , др. чеш. mnu, mieti, слвц. mnem, mät᾽, польск. mnę, miąc давить, мять . Ср. также гумно. Родственно лит. mìnti, minù… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
МНУ — монтажно наладочное управление … Словарь сокращений русского языка
вы́мять — мну, мнешь; сов., перех. (несов. выминать). разг. 1. Размяв, сделать мягким. Вымять лен. Вымять кожу. Вымять глину. 2. Вытоптать или, приминая, уничтожить, погубить. Лошади вымяли траву … Малый академический словарь
домя́ть — мну, мнёшь; сов., перех. (несов. доминать). разг. Окончить разминание чего л.; довести разминание до какого л. предела, результата … Малый академический словарь
замя́ть — мну, мнёшь; сов., перех. (несов. заминать). разг. 1. Нажимая, смять, сдавить; нажимая, вдавить во что л. Замять окурок. 2. Приостановить, пресечь что л., не дать чему л. хода. Замять скандал. □ [Сын купца] был уличен в подделке векселя, и, чтобы… … Малый академический словарь
замя́ться — мнусь, мнёшься; сов. (несов. заминаться). разг. 1. Остановиться, затоптаться на месте в замешательстве, затруднении, нерешительности. Получив от нее разрешение идти в людскую, [бурмистр] вдруг как то таинственно замялся на месте, словно бы за ним … Малый академический словарь