Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

КуТУ

  • 1 куту

    ир.
    ящичек, ларчик; бутылочка, флакончик.

    Кыргызча-орусча сөздүк > куту

  • 2 Куту

    ( ДРК) Kutu

    Русско-английский географический словарь > Куту

  • 3 куту

    box, frame

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > куту

  • 4 куту

    скринька М; пор. хуту, хуты.

    Урумско-украинский словарь > куту

  • 5 агым өзгөртмө куту

    valve can, slide box

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > агым өзгөртмө куту

  • 6 бергилик куту

    gearbox, transmission

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > бергилик куту

  • 7 бөлүштүрүү куту

    distribution box

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > бөлүштүрүү куту

  • 8 ийримуунактуу куту

    crank box

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > ийримуунактуу куту

  • 9 май куту

    grease cup, grease gun

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > май куту

  • 10 тараткыч куту

    transfer gearbox (case)

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > тараткыч куту

  • 11 урчуктуу куту

    cam box

    Кыргызча-инглисче текникалык сөздүк > урчуктуу куту

  • 12 Knast

    куту́зка. seinen Knast abreißen, Knast schieben отбыва́ть /-бы́ть <отси́живать/-сиде́ть > срок (в куту́зке)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Knast

  • 13 Kutu

    Англо-русский географический словарь > Kutu

  • 14 удача

    куту (вин. кутува), сиӈкэ̄н, дёл диал.; желаю тебе удачи кутучӣ бикэл

    Русско-эвенкийский словарь > удача

  • 15 кут

    кут I
    1. миф. кусочек студенистого вещества тёмно-красного цвета, якобы падающий через түндүк (см.) в коломто (см.) и приносящий счастье тому, кто сможет его взять (взять его может только хороший, чистый человек, в руках же дурного он превращается в кусочек кала);
    чын касиет кут түшүп, чыктың окшойт жолуман фольк. ты мне встретился, похоже, что (в мою юрту) упал настоящий благодатный кут;
    2. уст. оберег, якобы охраняющий скот и человека (семь перламутровых пуговиц, нашитых на мешочек с кусочком свинца, или фигурка человека из свинца или олова, одетая в синие или красные тряпки; эта фигурка обмывалась водой, которой потом обрызгивали скот; теперь это позабыто, смутно помнят только старики);
    3. (в эпосе) божок, маленький идол (у калмыков);
    кутун салып койнуна, мылтыгын салып мойнуна фольк. положив божка своего себе за пазуху, повесив ружьё своё себе на шею;
    4. жизненная сила, дух, душа;
    кутум учту я сильно испугался; у меня душа в пятки ушла;
    кутун учур- нагнать на кого-л. страху;
    атын атаса, куту сүйүнөт погов. не женит отец - так хоть словом потешит (букв. хотя бы (только) по имени назвали его, (только от этого) у него (уже) душа радуется; напр. ему не дали награды, а только добром упомянули его имя);
    5. счастье, удача; благодать;
    конок - кут гость - счастье;
    конок бир консо - кут, эки консо - жут погов. если гость ночует раз - счастье, если ночует два раза - беда (см. жут I);
    келишиң кут болсун! добро пожаловать! (букв. да будет твой приход счастьем!);
    кадамыңыз кут болсун! да принесёт ваш приезд счастье! (букв. да будет ваш шаг счастьем!);
    сапарыңар кут болсун! счастливого пути!;
    жолугушканыңар кут болуп, жолуңар жарык болсун! (напутствие отъезжающим) пусть вам встретится счастье, пусть путь ваш будет светлым!;
    конуш кут болсун! да будет благодатным (новое) место (пожелание прикочевавшему); с новосельем!;
    айткандарың кут болсун! да исполнится всё сказанное тобою!;
    куту качып калды от него счастье отвернулось; он потерял всякий вес и уважение;
    куту кетти он захудал (материально или с точки зрения общественного положения);
    элдин куту колдоп, бийик даражага жеттиң благодаря силе народа ты достиг высокого положения (букв. высоких степеней);
    сизге кут болсун! желаю вам счастливо пользоваться!;
    Аккула сизге кут болсун! фольк. желаю вам счастливо пользоваться (конём) Аккулой! (конь теперь принадлежит вам);
    Сарала мага кут болсун фольк. пусть (конь) Сарала будет мне счастьем (пусть он теперь будет моим);
    кут күткөн күн счастливый день;
    кудай кут кылсын! дай бог счастья!; да поможет бог!;
    6. то же, что куттуу;
    таксыр каным аманбы? алтын тагыңыз кут болсун! фольк. господин мой хан здоров ли? поздравляю вас с золотым троном!;
    жоруган түшүм кут болсун! поздравляю с (благоприятно) истолкованным мною сном! (твой сон, который я истолковал, предвещает хорошее);
    кут урсун! будь ты (он) проклят!
    кут II
    ар.
    1. Кут (точнее Кут жылдыз) Полярная звезда;
    Кут жылдызды бет алып фольк. направившись в сторону Полярной звезды;
    2. (точнее кут жак или кут тарап) север;
    күн жүрүштө коосу бар, кут жагында көлү бар фольк. на юге там есть глубокий овраг, на северной стороне озеро есть.

    Кыргызча-орусча сөздүк > кут

  • 16 chirona

    f разг
    тюрьма́; куту́зка; тюря́га

    caer en chirona — угоди́ть в куту́зку, за решётку

    estar en chirona — сиде́ть (в куту́зке, за решёткой)

    meter en chirona — посади́ть (в куту́зку, за решётку)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > chirona

  • 17 Kittchen

    Kittchen n -s, = разг. тюрьма́, куту́зка
    j-n ins Kittchen sperren [stecken, bringen] посади́ть кого́-л. в тюрьму́ [в куту́зку, за решё́тку]
    ins Kittchen kommen [wandern] попа́сть в тюрьму́ [в куту́зку, за решё́тку]

    Allgemeines Lexikon > Kittchen

  • 18 Bunker

    1) Luftschutzbunker (бо́мбо)убе́жище
    2) Gefängnis куту́зка, катала́жка. in den Bunker fliegen попада́ть /-па́сть в куту́зку <катала́жку>. jd. hat drei Tage Bunker bekommen кого́-н. упря́тали на три дня в куту́зку
    3) Lagerraum a) für Kohle, Erz бу́нкер b) für Öl цисте́рна

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Bunker

  • 19 Kittchen

    Kíttchen n -s, = фам.
    тюрьма́, куту́зка

    j-n ins K ttchen sprren [br ngen*] — посади́ть кого́-л. в тюрьму́ [в куту́зку, за решё́тку]

    ins K ttchen k mmen* (s) — попа́сть в тюрьму́ [в куту́зку, за решё́тку]

    Большой немецко-русский словарь > Kittchen

  • 20 delik

    дыра́ (ж) отве́рстие (с) пробо́ина (ж) сква́жина (ж)
    * * *
    1. озвонч. -ği
    1) дыра́, отве́рстие

    delik açmak — сде́лать дыру́, просверли́ть отве́рстие

    anahtar deliği — замо́чная сква́жина

    fare deliği — мыши́ная нора́

    ipne deliği — ушко́ иго́лки

    2) разг. тюрьма́, куту́зка

    deliğe girmek — угоди́ть в куту́зку

    deliğe tıkmak — посади́ть за решётку

    2. озвонч. -ği
    дыря́вый

    delik cep — дыря́вый карма́н

    ••

    delik büyük, yama küçük — погов. рад бы в рай, да грехи́ не пуска́ют

    Türkçe-rusça sözlük > delik

См. также в других словарях:

  • Куту — Куту, Кува  город в Вавилонии, называемый в 4 кн. Царств (гл. 17) как одно из мест, где были поселены 10 племен Израиля и где они почитали местного бога Нергала. Развалины города были открыты Рассамом в 5 часах к северо востоку от Вавилона,… …   Википедия

  • куту́м — (биол.) …   Русское словесное ударение

  • КуТУ — Кутузовский телефонный узел филиал АО МГТС Москва, связь …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • куту́м — а, м. Ценная промысловая рыба сем. карповых (водится в Каспийском море) …   Малый академический словарь

  • куту́зка — и, род. мн. зок, дат. зкам, ж. прост. Тюрьма, арестантская камера. Евгений Васильевич едва мог разыскать Гаврюшку, который успел подраться с поварами и был посажен в кутузку. Мамин Сибиряк, Человек с прошлым. Нас отвели в волостное правление,… …   Малый академический словарь

  • Ачампонг, Игнатиус Куту — Игнатиус Куту Ачампонг Ignatius Kutu Acheampong …   Википедия

  • Не в том куту сидишь, не те песни поешь. — Не в том куту сидишь, не те песни поешь. См. ПОМОЩЬ КСТАТИ Не в том куту сидишь, не те песни поешь. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Хозяин на куту, а ружье на крюку. — Хозяин на куту, а ружье на крюку. См. ПОРА МЕРА СПЕХ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не мое место впереди сидеть, мое место - при куту, в углу. — Не мое место впереди сидеть, мое место при куту, в углу. См. РОД ПЛЕМЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кутузка — кутузк/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • кутузка — кутузка, кутузки, кутузки, кутузок, кутузке, кутузкам, кутузку, кутузки, кутузкой, кутузкою, кутузками, кутузке, кутузках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»