Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Коти

  • 1 коти

    коти
    I
    1. дет. пинетки; детские ботинки, сандалии (эн изи йоча-влаклан ургымо йолчием)

    Тиде кӧн котиже? Чьи это ботиночки?

    Куштырак кӱтӱзыда? Сай котим пӧлеклена. М. Иванов. Где же ваш пастух? Хорошие ботинки ему подарим.

    II
    Г.
    диал.
    1. кот, кошка

    ӓва коти кошка.

    Коти шуко мала гын – йӱрлан. Если кот много спит – к дождю.

    2. в поз. опр. кошачий, кошки

    Коти сӹнза кошачьи глаза;

    коти лапа кошачьи лапы, лапы кошки.

    Смотри также:

    пырыс

    Марийско-русский словарь > коти

  • 2 Коти

    Geography: (г.) Kochi (о. Сикоку. Япония)

    Универсальный русско-английский словарь > Коти

  • 3 Коти

    ( Япония) Kōchi

    Русско-английский географический словарь > Коти

  • 4 Коти

    Новый русско-английский словарь > Коти

  • 5 (г.) Коти

    Geography: Kochi (о. Сикоку. Япония)

    Универсальный русско-английский словарь > (г.) Коти

  • 6 шӹргӹ коти

    Г.
    зоол. лесной кот, лесная кошка; млекопитающее отряда кошачьих

    Шӹргӹ котим мӹнь ӹшкӹмжӹм нигынамат ужделам, но кишӓжӹ вӓрештӹн. Саму лесную кошку я никогда не видел, но след её попадался.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    шӱргӧ

    Марийско-русский словарь > шӹргӹ коти

  • 7 ягниться

    коти́тися, ягни́тися

    Русско-украинский словарь > ягниться

  • 8 жужжать

    деркотіти, дзижчати, дзизкати, дзинчати, бреніти, сюрчати, брумчати, густи (гуде); (о веретене, сверчке, кузнечике) сюрчати, хурчати. [Мухи деркотять. Золоті бджоли бреніли в золотому сонячному промінні (Грінч.). Комар у вухо бренить (гуде) (Чуб.). Всі мухи тихо сиділи, лишень одна брумчала. Коники сюрчали в траві. Хрущі літали й гули. Комарик молодий своє дзинчить (Гліб.). Оса дзинькає]. Полететь жужжа - побреніти. [Бджілка побреніла до вулика]. Жужжать в уши кому - туркати в вуха кому, натуркувати кому щось. [Це ви їм усяку погань натуркуєте, до лукавности призводите! (Крим.)].
    * * *
    1) дзижча́ти; зумкоті́ти, -кочу́, -коти́ш; ( с гудением) гуді́ти, густи́ (гуду́, гуде́ш); (преим. о насекомых) дзинча́ти, дзвинча́ти, дзиґоті́ти, -ґоти́ть, дзикоті́ти, -коти́ть; ( звонко) брині́ти, -нить; (о веретене, прялке, осколках) хурча́ти, фурча́ти, фу́ркати, фуркота́ти, -ко́че, фуркоті́ти, -коти́ть, сюрча́ти, сю́ркати
    2) (твердить что-л.) ту́ркати, турча́ти, усилит. туркота́ти, -кочу́, -ко́чеш, туркоті́ти, -кочу́, -коти́ш

    Русско-украинский словарь > жужжать

  • 9 котироваться

    э́та валю́та на ло́ндонской би́рже не коти́ровалась — bu döviz Londra Borsası'nda kote değildi

    2) фин. ( иметь ту или иную цену) işlem görmek

    как коти́ровалась сего́дня да́тская кро́на? — bugün bir Danimarka kronu kaçtan işlem gördü?

    3) itibarı olmak; muteber sayılmak

    в э́тих круга́х он невысоко́ коти́ровался — bu çevrelerde onun pek itibarı yoktu

    Русско-турецкий словарь > котироваться

  • 10 катить

    1) (двигать плавно) котити, (о реке) нести. [Котить чорна безодня безмірні вали (Л. Укр.)]. Котя - котячи, котом, (о яйце) павкотка;
    2) (быстро двигаться) котити, катати; срвн. Катиться и Катать 3. [Реве, стогне хуртовина, котить, верне полем (Шевч.). Ну, що ж, катай в участок! (Васильч.)]. -тить во всю - гнатися, махати. Он катит на лихих конях - він жене (чеше) баскими кіньми;
    3) см. Катать 1.
    * * *
    1) коти́ти
    2) ( быстро передвигаться) ката́ти, коти́ти, коти́тися

    Русско-украинский словарь > катить

  • 11 рокотать

    рокота́ти, -кочу́, -ко́чеш, рокоті́ти, -кочу́, -коти́ш; (о воде, струнах) буркота́ти, -кочу́, -ко́чеш, буркоті́ти, -кочу́, -коти́ш, воркота́ти, воркоті́ти; (громыхать, грохотать) гуркота́ти, -кочу́, -ко́чеш, гуркоті́ти, -кочу́, -коти́ш

    Русско-украинский словарь > рокотать

  • 12 стучать

    сту́кати, усилит. стукоті́ти, -кочу́, -коти́ш, стукота́ти, -кочу́; -ко́чеш; ( о сердце) калата́ти; (сильно во что-л.) грю́кати, усилит. грюкота́ти, -кочу́, -ко́чеш, грюкоті́ти, -кочу́; -коти́ш, гря́кати; ( глухо и тяжело) гу́пати; ( часто и мелко) дріботі́ти, -бочу́, -боти́ш, дрібота́ти, -бочу́, -бо́чеш; ( цокать) цо́кати, усилит. цокота́ти, -кочу́, -ко́чеш, цокоті́ти, -кочу́, -коти́ш

    \стучатьть зуба́ми — цо́кати (клацать: кла́цати) зуба́ми

    зу́бы \стучать ча́т — зу́би цо́кають (цоко́чуть, цокотя́ть; кла́цають)

    Русско-украинский словарь > стучать

  • 13 зажурчать

    задзюркоті[а]ти, задзюрчати, забурчати. [В рівчаку струмочок забурчав].
    * * *
    задзюрча́ти, задзюркота́ти, -ко́че, задзюркоті́ти, -коти́ть, заджеркота́ти, -ко́че, заджеркоті́ти, -коти́ть, заджерґота́ти, -ґо́че, заджерґоті́ти, -ґоти́ть; ( звонко) забрині́ти

    Русско-украинский словарь > зажурчать

  • 14 заколачивать

    заколотить забивати, забити кого, що, (о мн.) позабивати що. [Виїздячи, позабивали наглухо двері й вікна в хаті. Її бідну зовсім заштовхали та забили]. -ть баки - забивати баки. Заколоченный - забитий, (о мн.) позабивані. [Край села стояла пустка з позабиваними вікнами]. -ться - забиватися, забитися, бути забитим.
    * * *
    несов.; сов. - заколот`ить
    1) забива́ти, заби́ти, -б'ю́, -б'є́ш и мног. позабива́ти
    2) (сов.: начать колотить, стучать) засту́кати, загрю́кати, закалата́ти, усилит. застукоті́ти, -кочу́, -коти́ш, загрюкота́ти, загрюкоті́ти, -кочу́, -коти́ш; ( сильно ударяя) загати́ти

    Русско-украинский словарь > заколачивать

  • 15 заколачиваться

    несов.; сов. - заколот`иться
    1) забива́тися, заби́тися, -б'є́ться
    2) (сов.: начать колотиться) заби́тися, -б'юся, -б'є́шся, заколоти́тися, -лочу́ся, -ло́тишся; заті́патися; ( о сердце) закалата́ти, затокота́ти, -ко́че, затокоті́ти, -коти́ть, затрі́патися; ( застучать) засту́кати, усилит. застукоті́ти, -коти́ть

    Русско-украинский словарь > заколачиваться

  • 16 затрещать

    1) (ломаясь, разрываясь) затріщати, (лопаясь) залущати, (захрустеть) захрущати; (начать издавать треск) затріскоті[а]ти, залускоті[а]ти, зацокоті[а]ти, затерчати, задеренчати; срвн. Трещать. [Дерево затріщало. Свічка затріскотала. Соловей затерчав]. Масло -щало на огне - масло зашкварчало на огні;
    2) (заговорить скороговоркой) заторохтіти, зацокоті[а]ти, задренькотіти, засвіготати.
    * * *
    1) затріща́ти, залу́скати, усилит. затріскоті́ти, затріскота́ти, залускоті́ти; ( о лязгающих звуках) заляща́ти; (о барабане, пулемёте) зату́ркати, затурча́ти, усилит. затуркотіти, -коти́ть, затуркота́ти, -ко́че; (о пулемёте, автомате) зацокоті́ти, -коти́ть, зацокота́ти, -ко́че; ( зашипеть на огне) зашкварча́ти; (о дребезжащем звуке, о коростеле) задерча́ти, диал. зади́ркати, задирча́ти
    2) (перен.: о речи) заторохті́ти, -хчу́, -хти́ш и усилит. заторохкоті́ти, зацокоті́ти, зацокота́ти, заляща́ти и усилит. заляскоті́ти, зату́ркати, затурча́ти, усилит. затуркоті́ти, затуркота́ти; ( скороговоркой) задріботіти, -бочу́, -боти́ш, задрібота́ти, -бочу́, -бо́чеш
    3) (перен.: начать разрушаться) затріща́ти

    Русско-украинский словарь > затрещать

  • 17 защекотать

    1) (стать щекотать) залоскотати, (иногда) замарудити. [Щось тепле і одрадне їх серце залоскотало (Мирн.). Муха їм в носі замарудила (Основа)];
    2) (о сороке) заскрекота[і]ти, зачекотати, зацокати, зацокотіти; срвн. Застрекотать;
    3) см. Защекочивать.
    * * *
    I
    1) ( вызвать раздражение) залоскота́ти, залоскоті́ти, -коти́ть
    2) ( замучить щекоткой) залоскота́ти
    II
    ( застрекотать) заскрекота́ти, заскрекоті́ти, заджеркота́ти, -ко́че, заджеркотіти, -коти́ть, заджерґота́ти, -ґо́че, заджерґоті́ти, -ґоти́ть; ( о людях) зацокоті́ти, зацокота́ти

    Русско-украинский словарь > защекотать

  • 18 катиться

    котитися, бігти, точитися. [Котилися (точилися) вози з гори, а в долині стали, (Пісня). Кулька (шарик) котиться до ямки (Звин.)]. -тись, братишка, дальше - мотайся (махай), хлопче, далі! Волна -тится - хвиля котиться (біжить). Время -тится - час біжить (точиться). Из-за туч луна -тится - пливе (випливає) місяць з-поза хмар. Слеза за слезой -тся - сльоза біжить за сльозою, сльоза сльозу побиває. Слёзы -тятся - сльози спливають (котяться, біжать). [Сльози з очей перестали спливати (Коцюб.)]. Пот градом -тился с него - піт очі заливав йому; піт буйною росою (буйним перлом) спливав з нього. Катясь - котячись, покотюшки, котом, покотом. [То покотом, то поповзом, то підскоком таки доп'ялись до порога (М. Вовч.)]. Катящийся - що котиться, котючий, кітний.
    * * *
    коти́тися

    кати́сь (кати́тесь) отсю́да! — (убирайся, убирайтесь) коти́сь (коті́ться) зві́дси!, вино́сся (вино́сьтеся) зві́дси!, геть з (з-пе́ред) оче́й!

    Русско-украинский словарь > катиться

  • 19 наклонный

    1) похилий, похильний, похилистий, нахилий, схилистий, (реже) спохилий, схильнистий, (косой) укісний, скісний. [Нігде мені постояти під похильним тином (Мил.). Шапка чорна похилиста (ЗОЮР I). Верба стояла крива, схилиста на став (Грінч. II). Дощ де- далі частіш стукав по укісному дашку (Корол.). Сонце скісними проміннями зазирає йому в вічі (Загірня)]. -ная плоскость - похила площа (площина), похилість (-лости), (косогор) косогір (-гору). [Буйна фантазія тручає його по похилості в якусь чорну безодню (Коцюб.)]. Катиться по -ной плоскости - котитися по похилій площі (площині), котитися по похилості (похилом), (перен.) як з гори котитися. -ное положение - похилий стан, нахиленість, похиленість, похилість (-ости), нахилення (-ння). Работать, сидеть в -ном положении - нахилившися (насхил(ь)) працювати, сидіти, працювати, сидіти на[по]хиленим. [Він сидів, на[по]хилений над книжками (Київ)]. Башня в -ном положении - вежа (башта) в по[на]хиленій (похилій), постаті, по[на]хилена (похила) вежа (башта). [Дзвіниця довго, як Пізанська вежа, перебувала в похилій постаті, аж поки не розібрано її на цеглу (М. Зеров)]. -ная шахта - похідна шахта;
    2) (о почве) похилий, похилистий до чого, спадистий, скосистий, згористий, убочистий. [Гора похила до річки (Вовчанщ.). Претенсійність зводить цього поета на похилу стежку рискованих експериментів (Рада). Скосиста гора (Верхр.). Двір був згористий, і до ґанку треба було під'їжджати трошки під гору (Н.-Лев.)];
    3) (склонный к чему) що має нахил, нахильний, схильний, прихильний, охочий до чого; з уподобанням до чого. [Він має нахил до балачок (Звин.). Нахильний до меланхолії, він на людях силувавсь удавати веселого (Крим.). Він схильний до добра (Сл. Ум.)].
    * * *
    1) похи́лий, похи́листий; ( косой) скісни́й, диал. ско́систий

    \наклонныйая пло́скость — спец. похи́ла площина́

    ка́титься по \наклонный ой пло́скости — коти́тися до похи́лій площині́ (по похи́лості, похи́лом); (перен.) як з гори́ коти́тися

    Русско-украинский словарь > наклонный

  • 20 натрещать

    -ся
    1) натріщати, -ся, (сильнее) натріскотіти (-кочу, -котиш), -ся и натріскотати (-кочу, -чеш), -ся, (лопаясь) налущати, -ся, (нахрустеть, -ся) нахрущати, -ся. Масло -щало на огне - масло нашкварчало (нашкваркотіло) на огні;
    2) (наговорить, -ся скороговоркой) натріскотіти, -ся, наторохтіти, -ся, нацокоті[а]ти, -ся, надренькотіти, -ся, (редко) насвіготати, -ся. -щать уши кому - натріскотіти (наторохтіти) повні вуха кому.
    * * *
    1) ( произвести много треску) натріща́ти, усилит. натріскоті́ти, -кочу, -коти́ш, натріскота́ти, -ко́чу, -ко́чеш
    2) (наговорить, наболтать) наторохті́ти, -хчу́, -хти́ш, нацокоті́ти, -кочу́, -коти́ш, нацокота́ти, -кочу́, -ко́чеш, наляща́ти

    Русско-украинский словарь > натрещать

См. также в других словарях:

  • Коти — Коти, Рене Коти, Франсуа Коти  аргентинский певец (настоящее имя Роберто Фидель Эрнесто Сорокин) Коти  город в Японии Коти  префектура в Японии Коти  село в Армении Coty  духи …   Википедия

  • коти — * Coty. Название знаменитой марки духов начала 20 в. Вы вычурны, как гость на вернисаже, Одетая с изысканным cachet. Ах мысль о Вас духи Coty и даже как тонкое sachet. 1913. В. Шершеневич Рондальон. // Пам. культ. 1985 95. Казались оне… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • КОТИ — город в Японии, на о. Сикоку, административный центр префектуры Коти. 318 тыс. жителей (1992). Целлюлозно бумажная, металлургическая, текстильная, военная промышленность; судоверфь …   Большой Энциклопедический словарь

  • коти́ще — котище, а, у, ем; мн. котищи, ищ …   Русское словесное ударение

  • Коти — множинний іменник населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • коти — множинний іменник тепле жіноче взуття діал …   Орфографічний словник української мови

  • Коти Р. — Рене Коти René Jules Gustave Coty …   Википедия

  • Коти — 1) префектура, расположена на юге острова Сикоку. Граничит с префектурой Эхимэ на северо западе и префектурой Токусима на северо востоке. С юга омывается водами Тихого океана. Территория гористая, с небольшими равнинными районами вдоль рек.… …   Вся Япония

  • Коти — I Коти         префектура в Японии, на юге о. Сикоку. Площадь 7,1 тыс. км2. Население 787 тыс. человек (1970), в том числе свыше 1/2 городского. Административный центр г. Коти.          В экономическом отношении К. одна из слаборазвитых аграрных… …   Большая советская энциклопедия

  • Коти — город в Японии, на острове Сикоку, административный центр префектуры Коти. 322 тыс. жителей (1995). Целлюлозно бумажная, металлургическая, текстильная, военная промышленность; судоверфь. * * * КОТИ КОТИ (Kochi), город и порт в Японии (см. ЯПОНИЯ) …   Энциклопедический словарь

  • Коти — счёт; степень (а именно, Садхана Коти, Сиддха Коти и тд); 10 миллионов …   Словарь йоги и веданты

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»