Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Кордье

  • 1 диаграмма Кордье

    Русско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > диаграмма Кордье

  • 2 Cordier

    франц.
    "Кордье" (французский винный дом, был основан как негоциантская фирма виноделом Дезире Кордье в 1886 г. в Бордо, затем приобрел виноградники в престижных апелласьонах Бордо: Медок, Сент-Емильон, Сотерн (Gruaud Larose, Lafaurie-Peraguey, Meyney; Clos des Jacobins, La Commanderie, Malagar, Tanesse, Le Gardera, Plagnac) и производит одноименные вина; кроме того, "Кордье" имеет виноградники в Техасе, в Новой Зеландии и Австрии; дом производит 40 миллионов бутылок в год и из них 70% вина высшего качества из аппеласьонов; в 1982 г. в честь основателя дома была создана "Частная Коллекция" ("Collection Privee"), эта марка с успехом предлагает вина великих бордосских аппелясьонов, вина коллекции экспортируются в 40 стран мира; стиль "Кордье" — верность винодельческим традициям: вина изготавливаются по всем правилам, установленным в апелласьонах и отличаются сбалансированностью и долгим послевкусием, а благодаря высокому содержанию танинов могут долго выдерживаться; "Кордье" также выпускает одно из старейших марочных вин Бордо — "Лаботьер" (Labottiere))
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Cordier

  • 3 Labottiere

    франц.
    "Лаботьер" (марочное вино, выпускаемое крупным французским производителем "Кордьер", эта марка считается одной из старейших в Бордо; она была создана в 1953 году для дополнения ассортимента престижных вин "Кордье", таких как "Gruaud-Larose", "Talbot", "Meyney", "Clos des Jacobins", "Lafaurie-Peyraguey", но оно более доступно по цене, чем они; "Лаботьер" делается как белым, так и красным; это вино названо в честь резиденции семьи Кордье, которая является историческим памятником, как и вина "гран крю" от "Кордье", оно содержится в массивной бутылке, характеризуется силой, плотностью, концентрированностью и требует нескольких лет выдержки)
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Labottiere

  • 4 faire la forte tête

    (faire la forte tête [тж. être une forte tête])
    быть непослушным, непокорным, не подчиняться общим правилам

    Topaze. -... Quant à vous, monsieur Cordier, je vous conseille de ne pas faire la forte tête. (M. Pagnol, Topaze.) — Топаз. -... Что же касается вас, господин Кордье, я бы вам не советовал упрямиться.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire la forte tête

  • 5 Chateau Talbot

    франц.
    "Шато Тальбо" (французский винный дом, названный по имени одного из старейших поместий региона Медок, которое в начале 20 в. было куплено виноделом Жоржем Кордье, чей выдающийся вклад сделал вино одним из самых престижных; виноградники класса "гран крю", принадлежащие дому, находятся в апелласьоне Сен-Жюльен; сочетание великолепной почвы, традиций и лучших технологий делает "Шато Тальбо" одним из самых заметных имен Сен-Жюльена; основной сорт винограда, выращиваемый здесь — это Каберне Совиньон (66%), танины винограда сорта Мерло (26%) придают вину насыщенный бархатный цвет, а Каберне Фран (3%) вносит едва уловимые оттенки красных фруктов; здесь так же есть 5 га сорта Совиньон блан и 1 га сорта Семильон — "Шато Тальбо" первым в Медоке начал производить белые вина; из этих сортов изготавливают вина под маркой "Кайю Блан" (Caillou Blanc), которые пользуются большим спросом у знатоков)
    See:

    Англо-русский толковый словарь "Вино" > Chateau Talbot

  • 6 Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

       1959 – Франция – Италия (98 мин)
         Произв. Filmsonor Intermondia Films, Cinétel (Париж), Pretoria―Titanus (Рим)
         Реж. ЖАН ДЕЛАННУА
         Сцен. Жан Деланнуа, P.M. Арло, Мишель Одьяр по роману Жоржа Сименона «Дело Сен-Фиакр» (L'affaire Saint-Fiacre)
         Опер. Луи Паж
         Муз. Жан Продромидес
         В ролях Жан Габен (комиссар Мегрэ), Мишель Оклер (Морис де Сен-Фиакр), Валентина Тессье (графиня де Сен-Фиакр), Робер Хирш (Люсьен Сабатье), Поль Франкёр (доктор Бушардон), Жак Морель (мэтр Молеон), Мишель Витольд (аббат Жоде), Габриэль Фонтан (Мария Татен), Камиль Герини (Готье).
       Комиссар Мегрэ приезжает в деревушку Сен-Фиакр неподалеку от Мулена, где прошло его детство. 40 лет назад его отец служил управляющим у графа де Сен-Фиакр, умершего за 10 лет до приезда Мегрэ. В детстве Мегрэ был немного влюблен в графиню. Теперь же она обратилась к нему, поскольку получила анонимное письмо такого содержания: «Ты умрешь на заутрене». Мегрэ проводит вечер в замке, однако графиня, страдающая от болезни сердца, не может разделить с ним ужин. Мегрэ, готовый к любым неожиданностям, засыпает в кресле и просыпается в 19.20. Графиня уже в церкви. Он идет туда, видит, как графиня принимает от священника святое причастие, а затем садится на скамью; через несколько минут Мегрэ подходит к графине и трогает ее за плечо – она мертва: остановка сердца.
       Мегрэ огорчен тем, что ему не удалось предотвратить смерть графини, и начинает расследование. Он говорит с управляющим, который сетует на разорение хозяйства. Многие земли распроданы. Сам замок заложен. Управляющий винит во всем нынешнего секретаря графини Люсьена Сабатье, который по совместительству был и ее любовником. Сабатье пишет критические статьи по искусству в газету Мулена; он убедил графиню продать произведения искусства, хранившиеся во дворце, и часть мебели. Сын графини Морис, постоянно занимая денег у матери, живет на широкую ногу в Париже. Он неожиданно приезжает в Сен-Фиакр, ничего не зная о разыгравшейся драме. Морис возмущен публикацией в газете Мулена ложного сообщения о его самоубийстве – вероятно, эта публикация и вызвала смерть графини. Он также упрекает священника в том, что тот постоянно стыдил ее за нежные отношения с секретарями и грозил вечными муками.
       Мегрэ приходит в редакцию газеты и узнает, что ложное сообщение пришло не из Парижа, как все думали изначально, а из Мулена. В доме священника он находит молитвенник графини, в который кто-то подложил вырезку из газеты с сообщением о самоубийстве ее сына. Мегрэ собирает в замке врача графини, управляющего и его сына (протеже графини, которая относилась к нему как к родному сыну), кюре, графа Мориса, секретаря Люсьена Сабатье и его адвоката. Все эти люди несут моральную ответственность за убийство; главным движущим мотивом были деньги. На этой последней встрече Мегрэ называет имя того, кто подложил вырезку в молитвенник и стал, таким образом, убийцей графини.
         Запоздалая, но очень точная экранизация одного из 1-х романов в цикле про Мегрэ (если точнее – 14-го, изданного в 1932 г.). Фильм был снят на волне успеха картины Мегрэ расставляет сети, Maigret tend un piège, 1957, довольно удачной экранизации романа 1955 г., где знаменитый комиссар ловит закомплексованного и инфантильного убийцу женщин; даже съемочные группы у этих фильмов почти одинаковы (Деланнуа, Арло, Одьяр, Луи Паж, Габен). Мегрэ и дело Сен-Фиакр, несомненно, стал самым увлекательным воплощением Мегрэ на экране. 2 его сильные стороны: художественно мрачная атмосфера, обволакивающая действие, частично созданная замечательной операторской работой Луи Пажа; ностальгия комиссара при возвращении в места, где прошло его детство. В этом смысле фильм воздает должное оригинальности романа – 1-го, где Сименон, задолго до «Воспоминаний Мегрэ» (Les Mémoires de Maigret, 1951), попытался придать своему персонажу биографическое измерение и объем. Мегрэ вспоминает пышность, успокоительную роскошь мира, теперь пришедшего в полный упадок. Разруха, охватившая замок Сен-Фиакр – это символ падения одной отдельно взятой семьи и исчезновения целого образа жизни, системы ценностей, к которой Мегрэ, постарев, остается накрепко привязан.
       3 работы Габена в роли этого персонажа (2 фильма Деланнуа и Мегрэ видит красное, Maigret voit rouge, Гранжье, 1963 – фильм не без достоинств) делают его чуть ли не самым убедительным Мегрэ в истории кино. Вспомним тех, кто появлялся в этой роли до и после него: Пьер Ренуар (Ночь на перекрестке, La nuit du carrefour, 1932) – тень в фильме теней, однако для некоторых именно он – лучший Мегрэ; Абель Таррид (Желтый пес, Le chien jaune, Жан Таррид, 1932); Арри Бор (Голова человека, La tête d'un homme, Дювивье, 1933) – образ, несомненно, наиболее верный замыслу писателя; Альбер Прежан (Пикпюс, Picpus, Ришар Поттье, 1943; Сесиль мертва, Cécile est morte, Морис Турнёр, 1943; Подвалы «Мажестика», Les caves du Majestic, Поттье, 1945) – худший из всех; Чарлз Лотон (Человек на Эйфелевой башне, The Man on the Eiffel Tower, Бёрджесс Мередит, США, 1949); великолепный Мишель Симон в новелле «Показания церковного служки» в фильме Три туза, Brelan d'as, Анри Вернёй, 1952; Морис Мансон (Следствие ведет Мегрэ, Maigret dirige l'enquête, Стэпи Кордье, 1956); Джино Черви (Мегрэ на площади Пигаль, Maigret à Pigalle, Марио Ланди, Франция – Италия, 1967); Хайнц Рюманн (Мегрэ бьет в цель, Maigret fait mouche, Альфред Вайденман, Австрия – Италия-Франция, 1966). В Мегрэ и деле Сен-Фиакр комиссар в воплощении Габена, конечно, выразителен, человечен и авторитетен. Однако он чуть слишком самоуверенно возводит себя в ранг судьи, что противоречит характеру персонажа. Хотя верно и то, что его окружает горстка бесхарактерных людей, вызывающих скорее презрение, чем жалость. С другой стороны, диалоги слишком театральны, Мегрэ резко обрывает своих собеседников: ему не хватает тяги к тишине, мимикрии, полубессознательному впитыванию в себя обстановки – тех качеств, что всегда испытывает герой Сименона, в какое бы окружение ни попал в интересах следствия. Наконец, Габен снялся в 10 фильмах по мотивам различных произведений Сименона и поэтому остается актером, который чаще прочих воплощал на экране героев этого писателя.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Maigret et l'affaire Saint-Fiacre

  • 7 Les Premières armes

       1950 – Франция (87 мин)
         Произв. Фред Орен и Cady Films
         Реж. РЕНЕ ВИЛЕР
         Сцен. Рене Вилер
         Опер. Марсель Франки
         Муз. Рене Клоэрек
         В ролях Поль Франкёр (Виктор), Жюльен Каретт (Симон), Ги Декомбль (Эмиль), Серж Грав (Мишель), Мишель Альфа (Ивонн), Анри Пупон (папаша Леларж), Жан Кордье (Рене), Альбер Плантье (Хосито), Серж Солтанн (Бобо).
       Конюшня в провинции. 14-летний Рене приезжает из Парижа, чтобы выучиться на жокея. Отец подписал контракт на его обучение с владельцем конюшни Эмилем Леларжем. Леларж, унылый господин, некогда потерявший мужскую силу из-за травмы, полученной от лошади, эксплуатирует детей и подростков (платит им меньше, чем взрослым жокеям, и отправляет восвояси, едва им исполнится 18 лет). Он эксплуатирует даже собственного брата Виктора, который занимается обучением. Виктор, неприятный, обиженный жизнью человек, бьет детей за то, что они его не любят. Рене знакомится с полуразрушенными помещениями, насмешками товарищей, мрачной столовой и местными взрослыми – жалкими старыми развалинами, вроде Симона, бывшего жокея, который живет воспоминаниями о былой славе, по большей части выдуманными им самим. Очень скоро Рене сбегает и возвращается в Париж, где застает отца с новой любовницей. Отец дает мальчику понять, что тот ему мешает, и Рене возвращается в конюшню.
       Один из ребят, учащийся на жокея, получает серьезную травму из-за обветшавшего седла. Рене смиряется наконец с атмосферой конюшни, в чем ему помогает присутствие Ивонн, жены хозяина, и дружба с Хосито, сыном лавочника-испанца. Но об их дружбе начинают болтать, и Виктор хочет разлучить друзей. Ивонн его отговаривает. Хосито вместе с Рене отправляется в Периге, где он должен принять участие в скачках. Мальчики выпивают немного в каком-то подозрительном баре и надеются повстречать там девчонок. Но хозяин заведения выставляет их за дверь, поскольку они еще слишком молоды. Перед самым началом скачек Жозито напивается и, хотя на поле у него нет конкурентов (в заезде участвует всего одна лошадь), не справляется с заданием. После возвращения их ждет череда новых неприятностей. Рене ссорится со стариком Леларжем, отцом Эмиля и Виктора; угрожает Виктору вилами; Виктор избивает Хосито и несколько дней проводит в тюрьме. Старик Леларж сажает Рене на испорченное седло, из-за которого разбился Бобо. Рене падает с лошади и ломает руку. Отец забирает его домой; он может на всю жизнь остаться калекой.
         1-й из 3 фильмов, поставленных Рене Вилером, который более известен как сценарист и диалогист (см. Все ради пения, Histoire de chanter; Смертельная опасность, Danger de mort; Влюбленные с моста Сен-Жан, Les Amants du pont Saint-Jean; Праздничный день, Jour de fête; Жизнь в розовом свете, La Vie en rose; Фанфан-Тюльпан, Fanfan la Tulipe; Мужские разборки, Du rififi chez les hommes, 1955, и т. д.). В этой оригинальной и крайне жесткой картине сочетаются интимная и субъективная эмоциональность автобиографии (Вилер пережил в своей жизни нечто подобное тому, что описывает здесь) и правдивая, объективная констатация фактов. Помимо мощного обличения того, что сам автор называет «обращением с малышами», фильм, с более обобщенной точки зрения, говорит о безразличии и грубом отношении взрослого к ребенку Иногда безразличие даже перерастает в сознании взрослого человека в патологическое и садистское стремление ожесточить ребенка, чтобы сделать его похожим на себя, взрослого, чтобы он точно так же стыдился себя. Дети и взрослые в этом фильме выразительны в равной степени. Ги Декомбль, Поль Франкёр (уже игравшие вместе в Праздничном дне, где с ними работал и продюсер Фред Орен) и Каретт талантливо воплощают образы жалких людей, каждый из которых пугает по-своему. С учетом всех различий, литературное содержание фильма можно сравнить с великолепной книгой Реймона Герена «Ученик» (L'Apprenti, 1946).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Les Premières armes

См. также в других словарях:

  • Кордье — Кордье, Анри Связать? Анри Кордье (фр. Henri Cordier; 1849 1925)  французский востоковед, синолог. Был секретарём французской миссии в Китае, профессором исторической географии и законоведения стран крайнего Востока …   Википедия

  • Кордье А. — Анри Кордье (фр. Henri Cordier; 1849 1925)  французский востоковед, синолог. Был секретарём французской миссии в Китае, профессором исторической географии и законоведения стран крайнего Востока. Труды «Bibliotheca sinica, dictionnaire… …   Википедия

  • Кордье Анри — Кордье (Cordier) Анри (8.8.1849, Новый Орлеан, США, ≈ 16.3.1925, Париж), французский востоковед и библиограф. В 1869≈80 работал в Китае, затем, вернувшись во Францию, читал лекции по географии и истории Дальнего Востока в Школе восточных языков в …   Большая советская энциклопедия

  • Кордье, Анри — Портрет Кордье работы Гюстава Кайботта, 1883 Анри Кордье (фр. Henri Cordier; 8 августа …   Википедия

  • Кордье, Арно — Арно Кордье (фр. Arnaud Cordier) (26.11.1974, Дижон)  французский шашист. Многократный чемпион Франции (1996, 1997, 1998, 2000, 2001, 2005, 2007, 2008, 2010, 2011). Участник отборочный турнир претендентов на звание чемпиона мира по… …   Википедия

  • Кордье Анри — Анри Кордье (фр. Henri Cordier; 1849 1925)  французский востоковед, синолог. Был секретарём французской миссии в Китае, профессором исторической географии и законоведения стран крайнего Востока. Труды «Bibliotheca sinica, dictionnaire… …   Википедия

  • Кордье — (Cordier)         Анри (8.8.1849, Новый Орлеан, США, 16.3.1925, Париж), французский востоковед и библиограф. В 1869 80 работал в Китае, затем, вернувшись во Францию, читал лекции по географии и истории Дальнего Востока в Школе восточных языков в… …   Большая советская энциклопедия

  • Кордье — (Анри Cordier) франц. ориенталист, синолог, род. в 1849 г.; был секретарем французской миссии в Китае, профессором исторической географии и законоведения стран крайнего Востока. Сочинения К.: Bibliotheca sinica, dictionnaire bibliographique des… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • КОРДЬЕ — (Cordier), Анри (8.VIII.1849 16.III.1925) франц. востоковед. В 1869 76 работал в Шанхае библиотекарем в б ке Сев. кит. отдела англ. Королевского азиат, об ва. С 1881 читал лекции по географии, законодательству и истории Д. Востока в Школе вост.… …   Советская историческая энциклопедия

  • Кордье Жан — гравировщик ружей. Франция.Около 1690 …   Энциклопедия вооружений

  • Де-Кордье, Карл — переводчик Коммерц колл. (в сл. рус. с 1786 г). {Половцов} …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»