-
1 Конрад
General subject: Conrad (мужское имя) -
2 Конрад Аденауэр
Names and surnames: Konrad Adenauer -
3 Конрад Пьяченцский
Christianity: Conrad of Piacenza (католический святой)Универсальный русско-английский словарь > Конрад Пьяченцский
-
4 Конрад, Джозеф
Joseph Conrad -
5 Конрад Асколийский, блж.
(1234-89; катол. св., д. п. 19 апреля) Blessed Conrad of AscoliРусско-английский словарь религиозной лексики > Конрад Асколийский, блж.
-
6 Конрад Констанцский, еп.
(ум. 975, катол. св., д. п. 26 ноября) St. Conrad of ConstanceРусско-английский словарь религиозной лексики > Конрад Констанцский, еп.
-
7 Конрад Марбургский
(ок. 1180-1233; немец. проповедник и инквизитор, известный своей жестокостью в преследовании ката́ров и вальде́нсов) Conrad of MarburgРусско-английский словарь религиозной лексики > Конрад Марбургский
-
8 Конрад Оффидский, блж.
(ум. 1306; катол. св., д. п. 14 декабря) Blessed Conrad of OffidaРусско-английский словарь религиозной лексики > Конрад Оффидский, блж.
-
9 ручной бур Конрад-Банка
Gold mining: Conrad-Banka hand drill (4 inch)Универсальный русско-английский словарь > ручной бур Конрад-Банка
-
10 Аденауэр, Конрад
Konrad Adenauer -
11 Аденауэр, Конрад
Konrad Adenauer -
12 Маргейнеке, Филипп Конрад
(1780-1846; немец. протест. богослов) Marheineke, Philip KonradРусско-английский словарь религиозной лексики > Маргейнеке, Филипп Конрад
-
13 граница Конрада
Русско-казахский словарь географических терминов > граница Конрада
-
14 Конрада поверхность
Русско-казахский словарь географических терминов > Конрада поверхность
-
15 Аденауэр
-
16 Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
К этим существительным относятся:1. Слова, называющие предметы единственные в своём роде, или уникальные предметы:der Äquator экватор, der Gott Бог, der Sommer лето2. Имена собственные – индивидуальные наименования (единственные в своём роде):Deutschland Германия, die Elbe Эльба, der Harz Гарц, der Stille Ozean Тихий океан, - Hotel Dresden гостиница „Дрезден“, mein Freund Peter мой друг Петер, seine Schwester Hilde его сестра Хильде, Konrad Duden Конрад ДуденМножественное число имён собственных может употребляться, если речь идёт:• о целой семье:Ich habe heute Meiers besucht. - Я сегодня посетил Майеров.При наличии приложения (Apposition) имя собственное стоит в единственном числе:Ich habe heute Familie Meier besucht. - Я сегодня посетил семью Майер.• о нескольких лицах, которые носят одно и то же имя или одну и ту же фамилию:In unserer Gruppe haben wir 2 Peter, 3 Rudolfe, 4 Heinriche (разг. Rudolfs, Heinrichs) und 2 Hilden. - В нашей группе есть 2 Петера, 3 Рудольфа, 4 Генриха и 2 Хильды.• об одноимённом географическом названии:In Europa gibt es zwei Brest(s). - В Европе есть два Бреста.• о разных политических образованиях, частях:die zwei Deutschland(s) (ист.) две Германии, die beiden China(s) два Китая• о выделении противопоставления:Er entdeckte zwei Amerika(s). - Он открыл для себя две Америки.• об имени собственном, ставшем общим (родовым) наименованием (Gattungsname):Die Hitlers kommen und gehen. Das deutsche Volk besteht (Bertolt Brecht). - Гитлеры приходят и уходят. Немецкий народ остаётся (Бертольт Брехт).• о династии или роде:Die Müllers sind alle großzügig. - Род Мюллеров отличается великодушием.3. Названия веществ и материалов:(die) Butter масло, (das) Gold золото, (das) Glas стекло, (das) Holz дерево, (das) Fleisch мясо, (die) Milch молоко, (das) Wasser вода, der Wein виноРяд этих слов для обозначения сорта или вида может образовывать множественное число:• простым путём:der Beton - бетон - die Betons/ (австр.) Betone - марки бетонаdie Elektrizität - электричество - die Elektrizitäten - виды электроэнергииder Wein - вино - rheinische Weine - рейнские вина/сорта вин• добавлением составного слова:4. Собирательные имена существительные:das Gemüse овощи, die Menschheit человечество, das Obst фрукты, das Publikum публика, das Vieh скотТолько в единственном числе употребляются собирательные существительные, обозначающие действие, процесс:das Gebell лай, das Geplauder непринужденный разговор, лёгкая беседа, das Geschrei крик, das Gezänk перебранка, ссора, das Gelaufe беготняВозможно образование множественного числа от собирательных существительных:das Haar волос – die Haare, das Volk народ – die Völker, die Flotte флот – die Flotten, der Haufen куча – die Haufen, das Dutzend дюжина – die Dutzende, das Geläut звон – die Geläute, die Gewerkschaft профсоюз – die Gewerkschaften5. Чаще всего в единственном числе стоят слова, обозначающие явления природы:der Hagel град, die Kälte холод, der Nebel туман, der Regen дождь, der Schnee снег, der Sonnenschein солнечный свет, der Tau роса, die Wärme тепло и др.Однако с помощью лексических средств некоторые из этих слов могут образовывать множественное число. При этом к исходному слову, не образующему множественное число, добавляется конкретизирующее слово, имеющее форму множественного числа:6. Абстрактные понятия:die Achtung внимание, уважение, die Blindheit слепота, die Ehre честь, die Freude радость, der Hunger голод, die Liebe любовь, der Schlaf сон, die Treue верность, преданностьОднако некоторые из этих слов могут образовывать множественное число с помощью лексических средств (см. п. 5), конкретизируя при этом основное слово:Некоторые абстрактные понятия с помощью лексических средств также могут образовывать множественное число:Множественное число слов, которые обозначают абстрактные понятия, можно встретить лишь в устойчивых выражениях:in Ehren halten - уважать, почитатьГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Существительные, употребляющиеся только в единственном числе
См. также в других словарях:
Конрад II — (в центре) с Леопольдом IV Баварским (слева) и Hadmar I. von Kuenring, миниатюра XIV в. Конрад II первый римско германский император из Салического дома с 8 сентября 1024 (коронован 26 марта 1027 папой Римским Иоанном XIX), сын графа Генриха и… … Википедия
Конрад-25 — Характеристики Экипаж … Википедия
Конрад — Джозеф (псевдоним Теодора Иосифа Конрада Корженевского) (Joseph Konrad, 1857 1924) английский писатель, сын польского повстанца, сосланного в Сибирь. 17 лет приехал в Марсель, чтоб сделаться моряком, но стал не французским, а английским капитаном … Литературная энциклопедия
КОНРАД — Николай Иосифович (1891 1970) филолог и историк, специалист по дальневосточным культурам. В культурологич. концепции придерживался марксистской парадигмы развития культуры. Согласно его концепции, эпоха Возрождения не специфически итал. и … Энциклопедия культурологии
КОНРАД — (Conrad) Джозеф (настоящие имя и фамилия Юзеф Теодор Конрад Коженевский) (1857 1924), английский писатель. По происхождению поляк. Неоромантическими мотивами проникнуты романы Каприз Олмейера (1895), Лорд Джим (1900), Сердце тьмы (1902); герои… … Современная энциклопедия
Конрад — Конрад, Джозеф Конрад, Чарлз … Морской биографический словарь
КОНРАД — Николай Иосифович (1891 1970), востоковед, академик АН СССР (1958). Осн. труды по литературе, языкознанию, истории и истории культуры Японии и Китая, проблемам исторического и культурного развития стран Востока и Запада. Государственная премия… … Русская история
КОНРАД I — (Conrad) (ум. 918), король германцев с 911 по 918, принадлежал к династии Конрадинов. Не вполне ясно, был ли он правителем всех германцев к востоку от Рейна, или только Франконии и Саксонии. Вел многочисленные войны с превосходящими силами… … Энциклопедический словарь
Конрад — русск. мужское имя отч. Конрадович, Конрадовна Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011 … Словарь личных имен
Конрад — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Конрад имя и фамилия германского происхождения … Википедия
Конрад Д. — Джозеф Конрад Имя при рождении: Юзеф Теодор Конрад Коженёвский Дата рождения: 3 декабря 1857 Место рождения: Бердичев, Российская империя Дата смерти: 3 августа 1924 Место смерти … Википедия