Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Коке

  • 1 кокетка

    коке́т||ка
    koketulino;
    \кокеткаливый koketa;
    \кокетканичать koketi;
    \кокеткаство koketeco, koketado.
    * * *
    ж.
    1) ( о женщине) coqueta f
    2) (на платье и т.п.) canesú m

    пла́тье на коке́тке — vestido con canesú

    * * *
    ж.
    1) ( о женщине) coqueta f
    2) (на платье и т.п.) canesú m

    пла́тье на коке́тке — vestido con canesú

    * * *
    n
    1) gener. canesú (платья), coqueta
    2) mexic. chirriona
    3) Chil. polola

    Diccionario universal ruso-español > кокетка

  • 2 кокетность

    коке́тливість, -вості, коке́тність, -ності; грайли́вість

    Русско-украинский словарь > кокетность

  • 3 кокетливый

    1) ( старающийся понравиться) coquet(tish) [-'ket-], arch

    коке́тливая де́вушка — flirtatious / coquettish girl

    коке́тливая улы́бка — winsome smile

    коке́тливый наря́д — fetching / get-up attire

    Новый большой русско-английский словарь > кокетливый

  • 4 кокетливый

    коке́тливый наря́д — toilette coquette

    коке́тливая де́вушка — jeune fille coquette

    * * *
    adj
    1) gener. pimpant, coquinet
    2) colloq. aguichant
    3) obs. coquet

    Dictionnaire russe-français universel > кокетливый

  • 5 кокетка

    1) кокетка; (моргунья) моргуха, (вертунья) дзиґа, вертуха, (жеманница) манірниця, (нарядница) чепуруля, чепурушка;
    2) ґестка. [Зробіть мені сукню з ґесткою (Липовеч.)].
    * * *
    I кок`етка
    коке́тка, кокету́ха и дженджеру́ха
    II спец.
    коке́тка

    Русско-украинский словарь > кокетка

  • 6 кокетливо

    кокетно, кокетливо; (жеманно) манірно, (охорашиваясь) примилюючись (гал.), [Кокетно одіпхнула обидві половинки дверей і проворненько вискочила в гостинну (Н.- Лев.)].
    * * *
    нареч.
    коке́тливо, коке́тно

    Русско-украинский словарь > кокетливо

  • 7 кокетно

    нареч.
    коке́тливо, коке́тно; грайли́во

    Русско-украинский словарь > кокетно

  • 8 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 9 кокетка

    I ж
    ( о женщине) cilveli kadın / kız
    II ж

    пла́тье с коке́ткой — robalı entari

    Русско-турецкий словарь > кокетка

  • 10 ужимка

    ж

    коке́тливые ужи́мки — kırıtmalar

    Русско-турецкий словарь > ужимка

  • 11 кокетливость

    кокетність, кокетливість; (жеманность) манірність (-ости).
    * * *
    кокетливість, -вості, коке́тність, -ності

    Русско-украинский словарь > кокетливость

  • 12 кокетливый

    кокетний, кокетливий; (вертлявый) верткий, (провинц.) (при)дзиґльований; (жеманный) манірний, (франтоватый) чепуристий. [Кокетним навиклим рухом поправив він бороду (Коцюб.). Уста кокетні (Н.-Лев.). Дзиґльована дівка (Сл. Гр.)].
    * * *
    коке́тливий, кокетний

    Русско-украинский словарь > кокетливый

  • 13 кокетничающий

    1) прич. яки́й (що) кокету́є (заграє́)
    2) в знач. прил. коке́тливий, дженджури́стий

    Русско-украинский словарь > кокетничающий

  • 14 кокетство

    1) (действие) - см. Кокетничание;
    2) кокетство, (зап.) кокетерія. [В цього письменника все говорить за щирого письменника, тільки що сюжетна кокетерія лякає трохи (Ніков.)].
    * * *
    коке́тство; ( действие) кокетува́ння

    Русско-украинский словарь > кокетство

  • 15 гребень,


    fence
    аэродинамический
    пластина на верхней поверхности.крыла, установленная пo потоку для предотвращения перетекания потока по размаху крыла (рис. 11). — а stationary plate or vane projecting from the upper surface от an airfoil, substantially parallel to the airflow, used to prevent spanwise flow.
    - аэродинамический (фюзеляжный)strake
    - гондолы двигателя, аэродинамический — nacelle strake /fin/
    - киля (форкиль) (рис. 13) — dorsal fin
    - лабиринтного уплотненияlabyrinth sealing knife edge
    -, надфюзеляжный — dorsal fin
    -, передний (на носовом коке фюзеляжа) — nose strake
    -, подфюзеляжный (рис. 13) — ventral fin
    -, подфюзеляжный, аэродинамический — ventral strake /fin/
    - с предохранительной пятой (в нижней хвостовой части фюзеляжа) (рис.34) — emergency bumper skid

    Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > гребень,

См. также в других словарях:

  • Коке — Общая информация …   Википедия

  • Коке (футболист, 1983) — Коке …   Википедия

  • коке́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. 1. Женщина, стремящаяся своим поведением, манерами, нарядом понравиться мужчинам, вызвать к себе интерес. Кокетка, ветреный ребенок! Уж хитрость ведает она. Уж изменять научена! Пушкин, Евгений Онегин. А Камилочка… …   Малый академический словарь

  • коке́тливо — нареч. к кокетливый. Заметив, что на нее смотрит Артынов, она кокетливо прищурила глаза. Чехов, Анна на шее. В комнату влетела хорошенькая, кокетливо одетая горничная и предложила свои услуги. Куприн, Впотьмах …   Малый академический словарь

  • коке́тливость — и, ж. Свойство по знач. прил. кокетливый. Она с бессознательной кокетливостью оправляла на себе обшитый позументом сарафан. Н. Никитин, Северная Аврора …   Малый академический словарь

  • коке́тливый — ая, ое; лив, а, о. 1. Склонный к кокетству, старающийся понравиться. Кокетливая девушка. □ [Нина] смеялась, сверкая мелкими белыми зубами, более кокетливая и веселая, чем когда либо. Куприн, Молох. || Исполненный кокетства. Кокетливый тон.… …   Малый академический словарь

  • коке́тничанье — я, ср. Действие по знач. глаг. кокетничать. Мне было весело смотреть на лица студентов; их объятия, восклицания, невинное кокетничанье молодости все это меня трогало. Тургенев, Ася …   Малый академический словарь

  • коке́тничать — аю, аешь; несов. 1. Стараться своими манерами, поведением понравиться кому л., заинтересовать собой. [Аптекарша] вступает в разговор, хохочет, кокетничает. Чехов, Аптекарша. 2. перен.; чем. Стараясь понравиться, выставлять что л. напоказ как свое …   Малый академический словарь

  • коке́тство — а, ср. Поведение того, кто кокетничает. Василий Иванович вдруг приосанился, выставил ножку вперед и не без кокетства стал крутить усы. Станюкович, Василий Иванович. Проснувшаяся в ней женщина подсказывала ей самые красивые движения и ту… …   Малый академический словарь

  • кокетка — кокетк/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • кокетничать — кокетничать, кокетничаю, кокетничаем, кокетничаешь, кокетничаете, кокетничает, кокетничают, кокетничая, кокетничал, кокетничала, кокетничало, кокетничали, кокетничай, кокетничайте, кокетничающий, кокетничающая, кокетничающее, кокетничающие,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»