Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ИСПЫ

  • 1 испытанный

    испы́т||анный
    provita, ekzamenita;
    \испытанный друг multprovita amiko, sindona amiko;
    \испытанныйа́ть, \испытанныйывать 1. eksperimenti (проверить на опыте);
    (el)provi (попробовать);
    sperti (на опыте);
    2. (ощутить, почувствовать) senti.
    * * *
    1) прич. от испытать
    2) прил. ( проверенный) probado, experimentado; fiel ( надёжный)

    испы́танный друг — amigo probado (fiel)

    испы́танный во́ин — soldado fogueado

    испы́танное сре́дство — remedio experimentado

    испы́танное ору́жие — un arma socorrida

    * * *
    1) прич. от испытать
    2) прил. ( проверенный) probado, experimentado; fiel ( надёжный)

    испы́танный друг — amigo probado (fiel)

    испы́танный во́ин — soldado fogueado

    испы́танное сре́дство — remedio experimentado

    испы́танное ору́жие — un arma socorrida

    * * *
    adj
    gener. actuado, experimentado, fiel (надёжный), calificado, probado

    Diccionario universal ruso-español > испытанный

  • 2 испытанный

    испы́танный прил. (напр. о методе, способе, конструкции)
    proven
    испы́танный в полевы́х усло́виях — field-proved, field-tested
    испы́танный в полё́те — flight-tested, test-flown
    испы́танный на моде́ли — model-tested

    Русско-английский политехнический словарь > испытанный

  • 3 испытываемый

    испы́тываемый прил.
    under test, being tested; ( об образце или материале) test
    испы́тываемый образе́ц — test specimen

    Русско-английский политехнический словарь > испытываемый

  • 4 испытывать

    несов.
    2) ( претерпевать) sentir (непр.) vt, aguantar vt

    испы́тывать боль — sentir (aguantar) un dolor

    испы́тывать чу́вство беспо́мощности — sentirse impotente (incapaz)

    испы́тывать недоста́ток в чём-либо — carecer de algo, sentir (notar) la falta de algo

    испы́тывать серьёзные опасе́ния — abrigar serios temores

    * * *
    несов.
    2) ( претерпевать) sentir (непр.) vt, aguantar vt

    испы́тывать боль — sentir (aguantar) un dolor

    испы́тывать чу́вство беспо́мощности — sentirse impotente (incapaz)

    испы́тывать недоста́ток в чём-либо — carecer de algo, sentir (notar) la falta de algo

    испы́тывать серьёзные опасе́ния — abrigar serios temores

    * * *
    v
    1) gener. (претерпевать) sentir, aguantar, aprobar, dar un tiento, ensalivar, escrudiñar, escudriñar, poner a prueba, probar, comprobar, examinar, experimentar (боль и т.п.), gustar, tentar
    2) eng. ensayar

    Diccionario universal ruso-español > испытывать

  • 5 испытывать

    denemek,
    denemek,
    duymak,
    hissetmek,
    test
    * * *
    несов.; сов. - испыта́ть
    1) denemek; sınamak

    испы́тывать мото́р — motoru denemek

    испыта́й своё сча́стье — bahtını dene

    2) görmek; (görüp) geçirmek; tatmak; çekmek; maruz kalmak

    испы́тывать чье-л. терпе́ние — birinin sabrını sınamak

    испы́тывать чу́вство за́висти к кому-л.birine karşı bir kıskançlık duygusu hissetmek

    испы́тывать страх перед чем-л.bir şeyden korku duymak

    он мно́гое испыта́л на своём веку́ — ömründe görüp geçirdikleri pek çok

    испыта́ть ра́дость побе́ды — zafer sevincini tatmak

    он испыта́л мно́го го́ря — çok dert ve acı çekmişti / görmüştü

    испы́тывать на себе́ влия́ние чего-л.bir şeyin etkisine maruz kalmak

    испы́тывать нужду́ и го́лод — açlık ve sefalet çekmek

    испы́тывать недоста́ток в чём-л.bir şey sıkıntısı çekmek

    Русско-турецкий словарь > испытывать

  • 6 испытывать

    несов. - испы́тывать, сов. - испыта́ть; (вн.)
    1) ( проверять в работе) try (d), test (d); put (d) to the test

    испы́тывать де́йствие мото́ра — test an engine [a motor]

    испы́тывать свои́ си́лы — try one's strength

    2) ( ощущать) experience (d), feel (d)

    испы́тывать удово́льствие — experience / feel pleasure; (от чего́-л) enjoy (d)

    испы́тывать зако́нное удовлетворе́ние (от; по по́воду) — be / feel rightly / justly satisfied (with)

    ••

    испы́тывать чьё-л терпе́ние — try smb's patience

    Новый большой русско-английский словарь > испытывать

  • 7 испытывать

    несов.; сов. испыта́ть
    1) проверять - машину, прибор, человека и др. prüfen (h); опробовать как функционирует erpróben (h); проводить испытания (машины, прибора) tésten (h), человека, свойства характера auf die Próbe stéllen stéllte auf die Próbe, hat auf die Próbe gestéllt кого / что л. A

    испы́тывать како́й л. прибо́р, маши́ну — ein Gerät, éine Maschíne tésten [prüfen, erpróben]

    испы́тывать но́вую моде́ль самолёта — einen néuen Flúgzeugtyp tésten

    Он захоте́л испыта́ть свои́ си́лы. — Er wóllte séine Kräfte erpróben.

    Он хоте́л испыта́ть меня́, моё терпе́ние. — Er wóllte mich, méine Gedúld auf die Próbe stéllen.

    2) ощущать, чувствовать empfínden empfánd, hat empfúnden, чувствовать spüren (h) и verspüren (h) что л. A; страх, голод и др. тж. háben hátte, hátgehábt

    Мы не испы́тывали (никако́й) уста́лости. — Wir (ver)spürten kéine Müdigkeit.

    Во вре́мя опера́ции он не испы́тывал никако́й бо́ли. — Während der Operatión hátte [verspürte, spürte] er kéine Schmérzen.

    Он не испы́тывал никако́го стра́ха. — Er hátte gar kéine Angst.

    Он испы́тывал угрызе́ния со́вести. — Er hátte Gewíssensbisse.

    3) пережить, перенести erlében (h); в повседн. речи dúrch|machen (h) что л. A

    Он мно́гое в жи́зни испыта́л. — Er hat in séinem Lében viel Schwéres dúrchgemacht [erlébt].

    Русско-немецкий учебный словарь > испытывать

  • 8 испытывать

    * * *
    испы́тывать гл.
    test, put to test, subject to a test
    испы́тывать давле́нием — be pressure tested
    испы́тывать до разруше́ния — test to failure
    испы́тывать на (напр. утечку) — test for (e. g., leaks)
    испы́тывать на доро́гах — be road tested

    Русско-английский политехнический словарь > испытывать

  • 9 качка

    ка́чка
    marbalanciĝo;
    ruliĝo (боковая);
    tango (килевая).
    * * *
    ж.

    испы́тывать килеву́ю ка́чку — cabecear vi, arfar vi

    испы́тывать бокову́ю ка́чку — balancear vi

    * * *
    ж.

    испы́тывать килеву́ю ка́чку — cabecear vi, arfar vi

    испы́тывать бокову́ю ка́чку — balancear vi

    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > качка

  • 10 испытанный

    denenmiş; sınanmış

    испы́танное пра́вило — sınanmış kural

    испы́танное ору́жие — перен. denenmiş silah

    идти́ испы́танным путём — sınanmış yolu izlemek

    Русско-турецкий словарь > испытанный

  • 11 нужда

    нужд||а́
    1. (надобность) bezono, neceso;
    испы́тывать \нуждау́ bezoni;
    без \нуждаы́ sennecese;
    в слу́чае \нуждаы́ se estos necesa (или necese);
    2. (бедность) mizero;
    жить в \нуждае́ mizeri, vivi mizere.
    * * *
    ж.
    1) ( бедность) pobreza f, indigencia f

    жить в нужде́ — vivir en la miseria

    терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza

    2) ( потребность) necesidad f, menester m

    испы́тывать нужду́ (в + предл. п.)sentir (tener) necesidad (de)

    в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad

    ••

    нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.) уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir

    * * *
    ж.
    1) ( бедность) pobreza f, indigencia f

    жить в нужде́ — vivir en la miseria

    терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza

    2) ( потребность) necesidad f, menester m

    испы́тывать нужду́ (в + предл. п.)sentir (tener) necesidad (de)

    в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad

    ••

    нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.), уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir

    * * *
    n
    1) gener. aprieto, apuro, desprevención, falta (в чём-л.), indigencia, mal pasar, malpasar, mengua, necesidad, pobreza, premura, roñerìa, trabajo, ahogo, brete, estrechez, estrecho, estrechura, menester, mezquindad, penuria, piojerìa, precisión
    2) colloq. pelónerìa

    Diccionario universal ruso-español > нужда

  • 12 испытанный

    1) прич. см. испытывать

    испы́танный в боя́х — tried and tested in battle

    2) прил. ( надёжный) (well-)tried

    испы́танный друг — tried friend

    испы́танное сре́дство — tested expedient; ( о лекарстве) tried remedy / medicine

    Новый большой русско-английский словарь > испытанный

  • 13 испытывать

    vt; св - испыта́ть
    1) проверять to test, to put to the test

    испы́тывать чьё-л терпе́ние — to tax/to try sb's patience

    испы́тывать но́вое лека́рство на живо́тных — to try out a new drug on animals

    2) ощущать to feel, to experience

    испы́тывать лише́ния — to go through/to undergo hardships

    Русско-английский учебный словарь > испытывать

  • 14 чувство

    1) das Gefühl - (e)s, -e, в ряде словосочетан. с существит., называющими определённые чувства (чувство голода, гордости и т. д.) при переводе опускается

    испы́тывать (не)прия́тное, стра́нное чу́вство — ein (ún)ángenehmes, séltsames Gefühl empfínden [háben]

    испы́тывать чу́вство ра́дости — Fréude empfínden

    ощуща́ть чу́вство го́лода — Húnger verspüren

    У меня́ тако́е чу́вство, бу́дто... — Ich hábe das Gefühl [Mir ist], als ob...

    У него́ большо́е чу́вство отве́тственности, чу́вство до́лга. — Er hat ein gróßes Verántwortungsgefühl, ein gróßes Pflíchtgefühl.

    Она́ пе́ла с чу́вством. — Sie sang mit Gefühl.

    Он говори́л об э́том с чу́вством го́рдости, с чу́вством благода́рности. — Er sprach darüber mit Stolz, mit Dánkbarkeit.

    2) способность понимать, воспринимать das Gefühl - (e)s, тк. ед. ч.

    развива́ть чу́вство языка́ — das Spráchgefühl entwíckeln

    Он сде́лал э́то с больши́м чу́вством та́кта. — Er máchte das mit gróßem [féinem] Táktgefühl.

    У него́ есть чу́вство ю́мора. — Er hat Sinn für Humór.

    У него́ нет чу́вства ме́ры. — Er kennt kein Maß.

    3) любовь das Gefühl

    откры́ть кому́-л. свои́ чу́вства — jmdm. séine Gefühle offenbáren

    призна́ться кому́-л. в свои́х чу́вствах — jmdm. séine Gefühle gestéhen

    отве́тить на его́ чу́вства — séine Gefühle erwídern

    Он испы́тывал к ней и́скреннее, глубо́кое, не́жное чу́вство. — Er empfánd ihr gegenüber ein áufrichtiges, tíefes, zärtliches Gefühl.

    Русско-немецкий учебный словарь > чувство

  • 15 амортизатор

    shock absorber авто, buffer, bumper, bungee возд., cushion, shock damper, damper, dashpot, isolator, snubber, shock, ( в бурильной колонне) damping sub
    * * *
    амортиза́тор м.
    shock-absorber
    амортиза́тор испы́тывает сжа́тие — a shock-absorber contracts
    амортиза́тор подверга́ется растяже́нию [испы́тывает растяже́ние] — a shock-absorber extends
    амортиза́тор рабо́тает на, напр. гидравли́ческом при́нципе — a shock-absorber operates on, e. g., hydraulic action
    амортиза́тор смягча́ет уда́ры — a shock-absorber cushions [serves to cushion] shocks
    возду́шный амортиза́тор — air [pneumatic] shock-absorber
    гидравли́ческий амортиза́тор — hydraulic shock-absorber
    гидропневмати́ческий амортиза́тор — hydropneumatic shock-absorber
    амортиза́тор двусторо́ннего де́йствия — double-acting [two-way] shock-absorber
    жи́дкостный амортиза́тор — liquid-spring shock-absorber
    амортиза́тор иглы́ с.-х.needle brake
    ма́сляно-возду́шный амортиза́тор — oil [oleo] pneumatic shock-absorber
    ма́сляный амортиза́тор — oil [oleo] shock-absorber
    механи́ческий амортиза́тор — mechanical shock-absorber
    амортиза́тор односторо́ннего де́йствия — single-acting shock-absorber
    о́лео-пневмати́ческий амортиза́тор — oil [oleo] pneumatic shock-absorber
    пласти́нчатый амортиза́тор — block shock-absorber
    пневмати́ческий амортиза́тор — air [pneumatic] shock-absorber
    амортиза́тор подве́ски — ж.-д. rebound check; авто suspension bumper
    поршнево́й амортиза́тор — lever-type [lever-arm, piston-type] shock-absorber
    пружи́нно-гидравли́ческий амортиза́тор — spring-hydraulic shock-absorber
    пружи́нно-ма́сляный амортиза́тор — oil [oleo] spring shock-absorber
    пружи́нный амортиза́тор — spring [coil] shock-absorber
    регули́руемый амортиза́тор — adjustable shock-absorber
    рези́новый амортиза́тор — rubber shock-absorber
    рессо́рный амортиза́тор — snubber, concussion spring
    рессо́рный, фрикцио́нный амортиза́тор — friction-snubber
    амортиза́тор рулево́го управле́ния — steering shock-absorber
    рыча́жный амортиза́тор — lever shock-absorber
    амортиза́тор с регулиро́вкой в зави́симости от доро́жных усло́вий — ride-control shock-absorber
    телескопи́ческий амортиза́тор — telescopic shock-absorber
    фрикцио́нно-пружи́нный амортиза́тор — spring-friction shock-absorber
    фрикцио́нный амортиза́тор — friction shock-absorber
    амортиза́тор шасси́ — брит. undercarriage shock-absorber; амер. landing-gear shock-absorber
    шнурово́й амортиза́тор — shock-absorber cord, cord shock-absorber
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > амортизатор

  • 16 качка

    ка́чка ж. ( судна)
    oscillating motions
    бортова́я ка́чка — rolling (motion), roll
    испы́тывать бортову́ю ка́чку — roll
    вертика́льная ка́чка — heaving (motion)
    килева́я ка́чка — pitching (motion), pitch
    испы́тывать килеву́ю ка́чку — pitch
    ка́чка на встре́чном волне́нии — pitching or rolling in a bead sea [in bead-on sea conditions]
    ка́чка на попу́тном волне́нии — pitching or rolling in a following sea
    попере́чная ка́чка — rolling and heaving in a beam sea
    продо́льная ка́чка — pitching and heaving m a bead-on sea [in a following sea]
    си́льная ка́чка ( бортовая или килевая) — heavy pitching, heavy rolling
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > качка

  • 17 випробувати

    I випр`обувати
    матем.; техн. испы́тывать, опро́бовать
    II в`ипробувати
    матем.; техн. испы́тывать, опро́бовать

    Українсько-російський політехнічний словник > випробувати

  • 18 испытывать

    испы́тывать боль — kärsiä kipua

    испы́тывать жа́жду — tuntea janoa

    Русско-финский словарь > испытывать

  • 19 боль

    боль
    doloro;
    головна́я \боль kapdoloro.
    * * *
    ж.

    зубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza

    о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)

    вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza

    душе́вная боль — sufrimiento moral

    испы́тывать боль — sentir dolor

    причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)

    с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento

    * * *
    ж.

    зубна́я, головна́я боль — dolor de muelas, de cabeza

    о́страя (тупа́я) боль — dolor agudo (sordo)

    вызыва́ть головну́ю боль — dar (producir) un dolor de cabeza

    душе́вная боль — sufrimiento moral

    испы́тывать боль — sentir dolor

    причиня́ть боль — hacer (causar) dolor (daño)

    с болью в душе́ — con dolor de corazón, con pesar, con sentimiento

    * * *
    n
    gener. duelo, pasión, pesar, dolor, herida, mal, morbo, pena, ponos

    Diccionario universal ruso-español > боль

  • 20 влияние

    влия́||ние
    influo;
    поддава́ться \влияниению cedi, submetiĝi, subiĝi;
    по́льзоваться \влияниением influi, havi influon;
    \влияниетельный influa, influhava, aŭtoritata;
    \влияниеть influi.
    * * *
    с.
    influencia f, influjo m; ascendiente m ( моральное); autoridad f ( авторитет)

    оказа́ть влия́ние (на + вин. п.) — ejercer influencia (en), tener ascendiente (en, sobre), influir (непр.) vt

    подда́ться влия́нию, попа́сть под влия́ние — caer bajo la influencia (de), dejarse influir (por), ser influido (por)

    по́льзоваться больши́м влия́нием — gozar de gran autoridad (de gran influencia)

    испы́тывать чьё-либо влия́ние — estar sometido a la influencia de uno

    сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia

    * * *
    с.
    influencia f, influjo m; ascendiente m ( моральное); autoridad f ( авторитет)

    оказа́ть влия́ние (на + вин. п.) — ejercer influencia (en), tener ascendiente (en, sobre), influir (непр.) vt

    подда́ться влия́нию, попа́сть под влия́ние — caer bajo la influencia (de), dejarse influir (por), ser influido (por)

    по́льзоваться больши́м влия́нием — gozar de gran autoridad (de gran influencia)

    испы́тывать чьё-либо влия́ние — estar sometido a la influencia de uno

    сфе́ра влия́ния — medio ambiente; полит. esfera de influencia

    * * *
    n
    1) gener. ascendiente (авторитет), autoridad (моральное), crédito, influencia, influjo, poderìo, suposición, valimiento, impacto, palanca, precio, prestigio
    2) lat. autoritas (f)
    3) eng. acción
    4) law. efecto, incidencia
    5) econ. repercusión

    Diccionario universal ruso-español > влияние

См. также в других словарях:

  • ИСПЫ — в нартском эпосе адыгов карликовое племя. Согласно мифам, И. обладали громадной физической силой, большим умом, отличались смелостью, мужеством, свободолюбием. Вместо верховых лошадей у И. зайцы, в качестве рабочих у них иными. Возглавляемые… …   Энциклопедия мифологии

  • испы — (испыр, испыхэр) карлик Пшысэмэ, таурыхъыжъмэ къахэфэрэ цIыф цIыкIу Испыр атакъэм тесэу къэсыгъ Испы ун дольмен …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • испы́танный — ая, ое. 1. прич. страд. прош. от испытать. 2. в знач. прил. Проверенный на деле, оправдавший себя; надежный. Испытанное средство. □ [Матрена] была старая, испытанная и преданная служанка. Достоевский, Униженные и оскорбленные …   Малый академический словарь

  • испы́тывать — аю, аешь; несов., перех. 1. несов. к испытать. 2. Пребывать, находиться в каком л. душевном, физическом и т. д. состоянии; чувствовать, ощущать. Испытывать голод. Испытывать страх. Испытывать опасения за кого л. 3. Претерпевать что л.,… …   Малый академический словарь

  • испы́тываться — ается; несов. страд. к испытывать …   Малый академический словарь

  • испытанный — испыт/а/нн/ый …   Морфемно-орфографический словарь

  • испытанный — испытанный, испытанная, испытанное, испытанные, испытанного, испытанной, испытанного, испытанных, испытанному, испытанной, испытанному, испытанным, испытанный, испытанную, испытанное, испытанные, испытанного, испытанную, испытанное, испытанных,… …   Формы слов

  • испытывать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я испытываю, ты испытываешь, он/она/оно испытывает, мы испытываем, вы испытываете, они испытывают, испытывай, испытывайте, испытывал, испытывала, испытывало, испытывали, испытывающий, испытываемый,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • испытывать — ИСПЫТЫВАТЬ, ИСПЫТЫВАТЬСЯ см. Испытать …   Энциклопедический словарь

  • испытываться — ИСПЫТЫВАТЬ, ИСПЫТЫВАТЬСЯ см. Испытать …   Энциклопедический словарь

  • испытывать — ИСПЫТЫВАТЬ1, несов. (сов. испытать), кого что. Проверять (проверить) что л. на опыте для выяснения качеств, свойств, пригодности к чему л. [impf. to try (out), test (something) by use, action, and experience]. Все испытывал он в своей прежней… …   Большой толковый словарь русских глаголов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»