-
1 ЗАБРОСИТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ЗАБРОСИТЬ
-
2 забросить
заброситьזָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]* * *להזניחלחדול -
3 забросить
забросить 1) (бросить далеко) πετώ, ρίχνω 2) (дела и т. п.) αφήνω, εγκαταλείπω, παρατώ* * *1) ( бросить далеко) πετώ, ρίχνω2) (дела и т. п.) αφήνω, εγκαταλείπω, παρατώ -
4 забросить
заброситьсов см. забрасывать 3,4. -
5 забросить
1) ( закинуть) lanciare, gettare, scagliareзабросить мяч в корзину — far canestro, andare a canestro
2) ( очень далеко) lanciare chissà dove3) ( переместить) rimuovere, spostare4) ( оставить без внимания) abbandonare, trascurare5) ( доставить) portare, trasportareзабросить чемодан в гостиницу — portare la valigia in albergo, passando
* * *сов. В (несов. забрасывать)1) ( бросить далеко) buttare vt, gettare vt, lanciare vtзабро́сить мяч в корзину — inviare / lanciare la palla nel canestro
2) (направить куда-л.) inviare vt, trasportare vt, lanciare vtзабро́сить десант в тыл врага — lanciare commandos nelle retrovie del nemico
3) разг. (перестать заниматься кем-чем-л.) abbandonare vt, lasciare in tronco; lasciare lì, trascurare vt; negligere vt книжн.забро́сить учёбу — abbandonare / trascurare gli studi
забро́сить детей — trascurare i figli
* * *vgener. buttarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), buttarsi una cosa dietro le reni (занятия, работу и т.п.), cacciarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), gettare la rete, gettarsi (q.c.) dietro le spalle (что-л.), lasciare in abbandono (+A), lasciare in tronco, mettere in abbandono -
6 забросить
-
7 забросить
-ошу, -осишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. заброшенный, βρ: -шен, -а, -оρ.σ.μ.1. ρίχνω, πετώ•забросить невод ρίχνω το δίχτυ.
|| κάμπτω, γέρνω•забросить голову назад ρίχνω πίσω (ανακάμπτω) το κεφάλι•
забросить одну ногу на другую βά-βάζω το πόδι απανωτά•
судьба его -ла далеко η τύχη τον έρριξε μακριά.
2. αφήνω, ξεχνώ•я -ил куда-то ключи, а теперь не найду άφησα κάπου τα κλειδιά και τώρα δεν τα βρίσκω.
3. εγκαταλείπω, παραμελώ•она совсем -ла детей αυτή εντελώς παραμέλησε τα παι,διά.
4. σταματώ, παύω να ασχολούμαι•забросить музыку παρατώ τη μουσική•
забросить чтение παρατώ το διάβασμα.
-
8 забросить
1. сов.кого-чтоырғытыу, ташлау, сөйөп ебәреү2. сов.кого-что; перен.олаҡтырыу, ташлау3. сов. чтоһалыу, аша ташлау4. сов.кого-чтоперестать заниматься, заботитьсяташлау, ташлап ҡуйыу, ҡарамау5. сов. что; разг.доставить, завезтикилтереп китеү (ташлау)забросить удочку — ҡармаҡ ташлау (уй-ниәтен белеп, эләктерергә тырышыу)
-
9 забросить
-
10 забросить
глаг. сов.1. (син. закинуть) пер, ывǎт, ывǎтса яр, персе кĕрт; забросить шайбу в ворота хапхана шайба çапса кĕрт; далеко забросить гранату гранатǎна инçете пер2. (син. оставить) пǎрах, сивĕн, пис; забросить учёбу вĕренме пǎрах3. (син. послать) яр, çитер; забросить разведчика во вражеский тыл разведчика тǎшман тылне ярглаг. сов.1. кого-что, о ком-чем (ант. вспомнить) ман, манса кай, манǎç ту; забыл сказать тебе сана калама маннǎ; забудем о прошлом иртнине манǎç тǎвар2. кого-что (син. оставить) манса хǎвар, пǎрахса хǎвар; я забыл где-то варежки эпĕ таçта алсише манса хǎварнǎ -
11 забросить
II (заброшу, забросишь), сов., кого-что
1. хыфIэдзэн, идзэн; забросить мяч в сад топыр хадэм идзэн
2. къэгъэнэн, бгынэжын, хыфIэдзэн; забросить музыку музыкэр IэщIыб щIыжын -
12 забросить
сов.1. кого-что (бросить далеко) чыжьэу дзын, Iудзын, дэдзэнзабросить мяч в сад Iэгуаор садым дэдзэн2. кого-что, перен. (перестать заниматься) щыгъэтыжьын; чIэдзыжьын, бгынэнзабросить чтение еджэныр чIэдзыжьын -
13 забросить
буд. вр. -шу, -сишь II сов. (кого-что) 1. шивх, холд шивх; забросить мяч в сад садт меечг шивх; 2. уурх, хайх; забросить чтение умшдган хайх, умшдган уурх -
14 забросить
сов.1. кого-что андохтан, партофтан, ҳаво додан; забросить мяч в сетку тӯбро ба тӯр партофтан; - удочки в воду дастро ба об андохтан // что разг. гум кардан, партофтан; она забросила кудато ключй и не может найти их вай калидҳоро ба кимкуҷо партофтаасту акнун ёфта наметавонад2. кого-нто перен. андохтан; судьба забросила его на Крайний Север бо гардиши фалак ӯ ба Шимоли Дур афтидааст3. что андохтан, партофтан; ногу на ногу пой болои пой гузоштан; - косы за спину гесӯро ба пушт партофтан4. кого-что партофтан, партофта мондан, бас кардан, тарк каран; забросить музыку мусиқиро тарк кардан5. бепарво шудан, нигоҳубин накардан; -детей бачаҳоро бенигоҳубин моидан; чозяйство хоҷагиро ба ҳоли худ гузоштан6. что разг. (доставить, ти) расондан, кашонда овардан - удочку гаи партофта дидан, луқма партофтан -
15 забросить
vt pf ipfзабрасывать1 kaste (langt bort)2 smide (et sted hen)забросить шайбу få pucken i nettet, score3 holde op med ngt, lade ngn ell. ngt skøtte sig selv\заброситьучёбу lade studier være studier (for en tid ell. for altid). -
16 забросить
-
17 забросить
-
18 забросить
2) Construction: abandon (дом и т. п.)3) Mathematics: give up4) Architecture: neglect (в значении "привести в состояние негодности")5) Oil: abandon6) Basketball: knock down (особенно про дальний бросок) -
19 забросить
заброса́ть, забро́сить → забрасывать 1, 2* * *забро́| сить<-шу, -сишь> свпрх см. забра́сывать²* * *v1) rare. verwerfen2) deprecat. vernachlässigen (работу) -
20 забросить
сов. от забрасывать
См. также в других словарях:
забросить — закинуть, зашвырнуть, занести; забыть, запустить, подослать, довезти, принести, примчать, привезти, зафутболить, бросить, оставить на произвол судьбы, домчать, засобачить, завезти, подкинуть, подбросить, заслать, откинуть, предоставить самому… … Словарь синонимов
ЗАБРОСИТЬ — ЗАБРОСИТЬ, заброшу, забросишь, совер. (к забрасывать), кого что. 1. Бросить куда нибудь далеко. Я забросил твой мяч в сад. Забросил удочку и стал ждать. Судьба забросила его на далекий север. || Затерять, положив небрежно, не на место. Забросил… … Толковый словарь Ушакова
ЗАБРОСИТЬ — ЗАБРОСИТЬ, ошу, осишь; ошенный; совер., кого (что). 1. Бросить, метнуть куда н. или далеко. З. мяч в кусты. З. удочку (то же, что закинуть удочку). 2. Доставать, направить куда н. З. десант в тыл врага. З. разведчика. З. чемодан в гостиницу… … Толковый словарь Ожегова
забросить — (в разных значениях) что куда (во что, за что, на что). Забросить мяч в кусты. Забросить карту за шкаф. Забросить ненужные вещи на чердак. Забросить чемоданы в гостиницу. Надо проложить себе обходные пути, забросить в тыл Копалу кавалерийские… … Словарь управления
забросить — ЗАБРАСЫВАТЬ/ЗАБРОСИТЬ ЗАБРАСЫВАТЬ/ЗАБРОСИТЬ, закидывать/закинуть, разг. зашвыривать/зашвырнуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Забросить чепец через мельницу — Разг. Устар. Полностью забросить светские приличия, пренебречь общественным мнением во имя личных увлечений. /em> Калька с франц. jeter son bonnet par dessus les moulins. БМС 1998, 620 … Большой словарь русских поговорок
Забросить камешек — ЗАБРАСЫВАТЬ КАМЕШЕК кому. ЗАБРОСИТЬ КАМЕШЕК кому. Устар. Ирон. Обидно намекать на что либо. Только я, признаться, им камешек тут забросил: «Что, говорю, Петр Иванович, видно, нынче и баре за соху принялись?» (Салтыков Щедрин. Благонамеренные… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Забросить (закинуть) удочку — ЗАБРАСЫВАТЬ (ЗАКИДЫВАТЬ) УДОЧКУ. ЗАБРОСИТЬ (ЗАКИНУТЬ) УДОЧКУ. Разг. Ирон. Предварительно осмотрительно разузнавать что либо, осторожно намекать на что нибудь. Когда моя матушка начала уже забрасывать удочку на тот счёт, что с моими способностями… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Забросить — I сов. перех. см. забрасывать I II сов. перех. см. забрасывать III Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
забросить — забросить, заброшу, забросим, забросишь, забросите, забросит, забросят, заброся, забросил, забросила, забросило, забросили, забрось, забросьте, забросивший, забросившая, забросившее, забросившие, забросившего, забросившей, забросившего,… … Формы слов
забросить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я заброшу, ты забросишь, он/она/оно забросит, мы забросим, вы забросите, они забросят, забрось, забросьте, забросил, забросила, забросило, забросили, забросивший, заброшенный, забросив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева