-
1 дюссельдорф
Большой англо-русский и русско-английский словарь > дюссельдорф
-
2 Дюссельдорф
( город) Düsseldorf n -s -
3 Дюссельдорф
( город) Dusseldorf -
4 Дюссельдорф
( город) Dusseldorf -
5 dusseldorf
ДюссельдорфБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dusseldorf
-
6 Düsseldorf
-
7 Düsseldorf
-
8 dusseldorf
-
9 Dusseldorf
Дюссельдорф Город в Германии, административный центр земли Сев. Рейн-Вестфалия. 578 тыс. жителей (1992). Порт на Рейне. Международный аэропорт. Экономико-финансовый центр Рура. Черная металлургия, машиностроение, химическая, стекольная, бумажная промышленность. Университет. Академия художеств. Художественный музей, Кунстхалле, Художественные собрания земли Сев. Рейн-Вестфалия и другие музеи. Дюссельдорф известен с 12 в. Готический замок (13 в.) и церковь Санкт-Ламбертускирхе (13-14 вв.), ренессансная ратуша (16 в.), многочисленные церкви 17-18 вв. в стиле барокко. В Дюссельдорфе родился Г. Гейне. -
10 Düsseldorf
Дюссельдорф, столица федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия. Расположена на нижнем течении Рейна. Экономический и культурный центр, местонахождение консульских и торговых представительств разных стран, более 5 тыс. иностранных фирм. Немецкие концерны, в т.ч. "Тиссен", "Маннесманн", "Хенкель" и др. Международный центр конгрессов, ярмарок, отраслевых выставок, второй (после Франкфурта-на-Майне) банковский город Германии. Дюссельдорфский аэропорт Рейн-Рур (Rhein-Ruhr-Flughafen Düsseldorf) – третий по величине в Германии (после Франкфурта на Майне и Мюнхена), открыт в 1925 г. В Дюссельдорфе родился Генрих Гейне. При Центре международных исследований творчества Гейне (Heinrich-Heine-Institut) основан единственный в мире музей поэта (с его мемориальным домом). Известные учебные заведения: университет, Государственная Академия искусств (Staatliche Kunstakademie), основана в 1773 г., Консерватория имени Роберта Шумана (Robert-Schumann-Konservatorium). В 1980-2000 гг. на территории Старого Рейнского порта (Alter Rheinhafen) возникла "медиа-миля" ("Medienmeile Hafen"). Здесь находится Европейский медиа-институт (Europäisches Medieninstitut), земельная телерадиостанция ВДР (WDR Landesradio), рекламные агентства и др. Главная улица Дюссельдорфа – Кёнигсаллее (Königsallee, сокр. "Kö", букв. "Королевская аллея") – объявлена историческим памятником. "Самая дорогая и самая элегантая улица Германии" ("die teuerste und die eleganteste Straße Deutschlands") является знаменитым деловым и торговым центром Европы. Сам Дюссельдорф издавна имеет множество образных названий, в т.ч. "дочь Европы" ("Tochter Europas"), "Маленький Париж" ("Klein-Paris"), "Город Моды" ("Stadt der Mode"), "письменный стол Рурской области" ("Schreibtisch des Ruhrgebiets") из-за множества офисов крупных концернов. Статус города с 1288 г., первое упоминание места (Dusseldorp) при впадении речушки Дюссель (Düssel) в Рейн в 1135 г. Рукава р. Дюссель, давшей название городу, забраны в трубы под землёй <Düsseldorf – букв. "деревня на Дюсселе"> → Nordrhein-Westfalen, Rhein, Heine Heinrich, Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf, ThyssenKrupp AG, Mannesmann AG, Henkel-Gruppe, Westdeutscher Rundfunk, Düssel Alt, K20/K21 Kunstsammlung des Landes Nordrhein-Westfalen -
11 Nordrhein-Westfalen
Северный Рейн-Вестфалия, федеральная земля, расположена на западе Германии, граничит с Бельгией и Нидерландами. Самый густонаселённый регион ФРГ, здесь проживает более одной пятой населения страны, плотность населения одна из самых высоких в Европе. Столица г. Дюссельдорф. Другие крупные города: Кёльн, Эссен, Ахен, Дортмунд, Дуйсбург, Бонн, Бохум, Билефельд, Вупперталь, Гельзенкирхен, Мюнстер. Центр земли Рурская область. С 60-х годов XX в. в федеральной земле происходят большие стуктурные преобразования в экономике. "Земля угля и стали" (das Land von Kohle und Stahl) изменила свою инфраструктуру, став "землёй с углём и сталью" (das Land mit Kohle und Stahl), европейским центром экологически чистых технологий. Здесь находится около 50 (из 100) крупнейших фирм Германии, в т.ч. химические концерны "Байер" в Леверкузене, "Хенкель" в Дюссельдорфе, пищевой концерн "Д-р Эткер" в Билефельде, медиа-концерн "Бертельсман" в Гютерсло, компьютерная фирма "Сименс-Никсдорф" в Падерборне. Некоторые крупные концерны (Тиссен, Маннесман) производят также экологическую технику. Густая сеть автомобильных, железнодорожных и водных путей (в Дуйсбурге – самый большой в мире речной порт), аэропорты в Дюссельдорфе и Кёльне. Города Кёльн, Дюссельдорф, Дортмунд, Эссен – центры международных ярмарок. В земле Северный Рейн-Вестфалия производится значительная доля немецкого экспорта. Развит мелкий и средний бизнес. Многие новые рабочие места созданы в сферах культуры, услуг, СМИ. В 1996 г. в г. Ботроп открыт кинопарк и киностудия, в Кёльне – высшая школа искусств с медиа-профилем (Kunsthochschule für Medien), в Эссене – Институт практики СМИ и передачи информации при высшей школе Фолькванг (Institut für Medienpraxis und Medientransfer an der Folkwang-Hochschule Essen), в Зигене – Академия усовершенствования мастерства в области СМИ (Fortbildungsakademie Medien Siegen). В развитии экономики земли и её структурных преобразованиях большую роль играют высшие учебные и научные учреждения: университеты в Мюнстере, Кёльне, Бонне, Дюссельдорфе, Вуппертале, Бохуме, Билефельде, Дуйсбурге, Хагене, Зигене, Падерборне. Научно-исследовательские институты общества им. Макса Планка, общества Фраунхофера, центр инноваций и техники "Зенит" в Мюльхайме/Руре (Zentrum für Innovation und Technik "Zenit" Müllheim/Ruhr). Достопримечательности земли отражают её историческое и культурное развитие в течение многих веков, связаны с именами всемирно известных деятелей науки, культуры, искусства, живших и творивших здесь: композитор Бетховен (Бонн), поэт Генрих Гейне (Дюссельдорф), Альбертус Магнус (Кёльн). Памятники природы и истории являются популярными объектами туризма: Тевтобургский лес с памятником Герману (Арминию) – предводителю германцев, победивших в 9 в.н.э. римлян в Тевтобургской битве, местность Мюнстерланд (Münsterland) с многочисленными замками на воде (Wasserburgen), конезаводством. О Мюнстерланде говорят: "Münsterland ist ein Pferdeland" ("Мюнстерланд – это земля лошадей"), гористая местность Зауерланд покрыта лесами, известна своими сталактитовыми пещерами, здесь много рек, из них самая большая – Рур. В различных местностях сохраняются свои кулинарные особенности, что отражается и в названиях блюд: вестфальский картофельный суп с ветчиной и сосисками (Westfälische Kartoffelsuppe), вестфальская ветчина, рейнский салат из сельди (Rheinischer Heringssalat), кофейная трапеза из Бергланда, фасоль с корейкой из Мюнстерланда (Münsterländer dicke Bohnen mit Speck), ахенские пряники и т.д. Кулинарный символ Вестфалии – хлеб "Пумперникель" из ржаного шрота и специальной муки тёмного цвета, сладковатого вкуса. Традиционный напиток – пиво, лёгкое кёльнское или крепкое дюссельдорфское, дортмундский сорт пива (Dortmunder Pils) → Land, Düsseldorf, Köln, Essen, Aachen, Dortmund, Duisburg, Bonn, Bochum, Bielefeld, Wuppertal, Gelsenkirchen, Münster, Ruhrgebiet, Strukturwandel im Ruhrgebiet, Bayer AG, Leverkusen, Fraunhofer-Gesellschaft Bayer AG, Henkel-Gruppe, Oetker August, Bertelsmann AG, Siemens AG, Gütersloh, ThyssenKrupp AG, Mannesmann AG, Folkwang-Museum, K20/K21 Kunstsammlung des Landes Nordrhein-Westfalen, Siegen, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer-Gesellschaft, Beethoven Ludwig van, Albertus Magnus, Hermannsdenkmal, Schlacht im Teutoburger Wald, Sauerland, Ruhr, Bergische Kaffeetafel, Bergisches Land, Aachener Printe, Westfälischer Schinken, Pumpernickel, Kölsch, Düssel Alt, PilsГермания. Лингвострановедческий словарь > Nordrhein-Westfalen
-
12 Düsseldorf
-
13 der
1. m (f die, n das, pl die)der Bruder seiner Mutter — брат его материdie Stadt Düsseldorf — город Дюссельдорфder Frank kam ihm entgegen — фам. Франк шёл ему навстречуdie Emmi sagte — фам. Эмми сказалаdie Buddenbrooks — Будденброки, семья Будденброкdie "Ursula" lag im Hafen — корабль "Урсула" стоял в гавани, "Урсула" стояла в гаваниdie "Lenin" — ( атомоход) "Ленин"die "Saßnitz" — ( дизель-электроход) "Засниц"Photographien aus dem "Vorwärts" — фотографии из газеты "Форвертс"gestern hat er mir den Werther gebracht — вчера он принёс мне "Вертера" ( роман Гёте)der Mann hier — вот этот человекman muß bei dem der dem anfangen ≈ нужно начинать с азов2. pron dem (с сущ. склоняется, как определённый артикль; без сущ. G sg m и n dessen, поэт., уст. des; G sg f deren; G pl всех трёх родов deren и если следует определение или определительное придаточное предложение derer; D pl denen)der, den ich meine — тот, кого я имею в видуdieser und der — этот и тотdas, was ich sage — то, что я говорюer ist bestraft worden, und das mit Recht — он наказан, и по правуmein Freund und dessen Sohn — мой друг и его сынinfolgedessen — вследствие того ( чего)wir gedenken derer, die als Opfer des Faschismus ihr Leben ließen — мы помним тех, кто пал жертвой фашизмаdie Forderung derer, die mich sandten — требование тех, кто меня послалich habe dem, was er sagt, nichts mehr hinzuzufügen — мне нечего больше прибавить к тому, что он сказалes ist nicht an dem, wie du gesagt hast — это не так, как ты сказалwie dem auch sei, dem sei, wie ihm wolle — будь что будет; что бы ( как бы) то ни былоdas und das — то-то и то-то2) в знач. личного местоимения он (она, оно, они)der und zahlen! — чтобы он да заплатил!das lacht und lärmt den ganzen Tag — они (напр., дети) смеются и шумят весь день3) заменяет существительное( во избежание повторения)hier ist mein Schreibtisch, daneben der meines Bruders — это мой письменный стол, рядом - (письменный стол) моего братаich sehe die Fehler meiner Arbeit und die Vorzüge der meines Freundes — я вижу недостатки моей работы и преимущества работы моего другаdas Geschlecht derer von Logau — род фон-Логау••hol dich dieser und der ( der und jener)! — чёрт тебя побери!da soll doch der und jener dreinfahren! — разг. чёрт побери!, разрази гром!3. pron relder Tisch, der im Zimmer steht... — стол, который стоит в комнате...der Garten, dessen Besitzer ich kenne... — сад, владельца которого я знаю...der Mann, in dessen Hause ich wohne... — человек, в доме которого ( в чьём доме) я живу...ich, der ich Zeuge davon war... — я, который ( кто) был тому свидетелем...eine Freundin, die lange Zeit krank gewesen ist... — подруга, которая долгое время была больна...die Frau, deren Kinder dort lernen... — женщина, дети которой там учатся...das Kind, das ich erziehe... — ребёнок, которого я воспитываю...die Bücher, die auf dem Tisch liegen... — книги, которые ( что), лежат на столе...die Betriebe, deren Eigentümer das Volk ist... — предприятия, собственником ( владельцем) которых является народ.. -
14 Düsseldorf
n -s( город) Дюссельдорф -
15 Dusseldorf
География: (г.) Дюссельдорф (ФРГ) -
16 Union of European Patent Agents
Инвестиции: Союз европейских патентных агентов (Дюссельдорф, ФРГ)Универсальный англо-русский словарь > Union of European Patent Agents
-
17 Diseldorfa
сущ.геогр. (г.) Дюссельдорф -
18 Düsseldorf
сущ.общ. г. Дюссельдорф -
19 die Stadt Düsseldorf
арт.общ. город ДюссельдорфУниверсальный немецко-русский словарь > die Stadt Düsseldorf
-
20 Düsseldorf
[ʹdju:s(ə)ldɔ:f] n геогр.г. Дюссельдорф
См. также в других словарях:
Дюссельдорф — город, адм. ц. земли Сев. Рейн Вестфалия, Германия. Упоминается в 1159 г. как Dusseldorp, совр. Dusseldorf, где dorp, dor название притока Рейна; гидроним от кельт, dur, dus вода, небольшая река . Географические названия мира: Топонимический… … Географическая энциклопедия
ДЮССЕЛЬДОРФ — ДЮССЕЛЬДОРФ, город в Германии. 577 тыс. жителей. Порт на Рейне; международный аэропорт. Один из крупнейших финансово экономических центров (крупная биржа; ярмарки). Черная металлургия, тяжелое машиностроение, химическая, швейная, текстильная,… … Современная энциклопедия
Дюссельдорф — (Dusseldorf) гор. в прусск. Рейнской пров. на прав.берегу Рейна, при впадении реки Дюссельбах. 144642 жит. (1890). Церковьс гробницами герцогов Юлих и Берг; бронзовая конная статуя курфюрстаИоанна Вильгельма, которому Д. обязан своим цветущим… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Дюссельдорф — ДЮССЕЛЬДОРФ, город в Германии. 577 тыс. жителей. Порт на Рейне; международный аэропорт. Один из крупнейших финансово экономических центров (крупная биржа; ярмарки). Черная металлургия, тяжелое машиностроение, химическая, швейная, текстильная,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Дюссельдорф — – столица земли Северный Рейн Вестфалии и располагается на западе страны, на обоих берегах Рейна. Город достаточно древний: первое… … Города мира
дюссельдорф — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • порт (361) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Дюссельдорф — Город Дюссельдорф Düsseldorf … Википедия
Дюссельдорф — (Düsseldorf), город в Германии, административный центр земли Северная Рейн Вестфалия. 573 т. жителей (1995). Порт на Рейне. Международный аэропорт. Экономико финансовый центр Рура. Чёрная металлургия, машиностроение, химическая, стекольная,… … Энциклопедический словарь
Дюссельдорф — (Düsseldorf) город в ФРГ, административный центр земли Северный Рейн Вестфалия, один из крупнейших экономических центров страны. 680,8 тыс. жителей в 1970 (704 тыс. в 1963; 541,4 тыс. в 1939). Расположен главным образом на правом берегу… … Большая советская энциклопедия
Дюссельдорф — (Dusseldorf) гор. в прусск. Рейнской пров. на прав. берегу Рейна, при впадении реки Дюссельбах. 144642 жит. (1890). Церковь с гробницами герцогов Юлих и Берг; бронзовая конная статуя курфюрста Иоанна Вильгельма, которому Д. обязан своим цветущим… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Дюссельдорф-Бенрат — Дюссельдорф Бенрат … Википедия