Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Гримм

  • 1 Grimm Jacob und Wilhelm

    Гримм Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859), филологи, основатели германистики как науки о языке и литературе, авторы "Немецкой грамматики" и "Истории немецкого языка". Положили начало работе над "Словарём немецкого языка", последний 32-й том которого вышел в 1962 г. Основатели т.н. мифологической школы в фольклористике. Собиратели и издатели нескольких сборников немецких народных сказок – "Детские и семейные сказки", "Немецкие предания". Принадлежали к кружку Хайдельбергских романтиков. Мемориальный знак и памятник в г. Ханау в честь знаменитых земляков, музей в Штайнау – здесь прошли детские и юношеские годы братьев, музей в Касселе – в этом городе были написаны основные труды учёных, мемориальная экспозиция в краеведческом музее "Бергвинкель" города Шлюхтерн (земля Гессен) – в местности Бергвинкель много памятных мест, связанных с братьями Гримм "Deutsche Grammatik", "Geschichte der deutschen Sprache", "Wörterbuch der deutschen Sprache", "Kinder- und Hausmärchen", "Deutsche Sagen" Heidelberger Romantik, Göttinger Sieben, Deutsche Märchenstraße, Kinder- und Hausmärchen, Hanau am Main, Kassel, Marburg an der Lahn

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Grimm Jacob und Wilhelm

  • 2 Grimm Hans

    Гримм Ханс (1875-1959), писатель Третьего рейха, приобрёл известность своим романом "Народ без пространства", где он облёк в популярную форму идею о праве германской нации на экспансию: Германия обречена на голод и вымирание, если не расширит свои границы. После поражения Третьего рейха писал об историческом значении национал-социализма для Германии и Европы "Volk ohne Raum" Lebensraum, Drittes Reich

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Grimm Hans

  • 3 None Shall Escape

       1944 – США (85 мин)
         Произв. COL (Сэмюэл Бишофф)
         Реж. АНДРЕ ДЕ ТОТ
         Сцен. Лестер Коул по сюжету Альфреда Нойманна и Йозефа Тана
         Опер. Ли Гармс
         Муз. Эрнст Тох
         В ролях Александр Нокс (Вильгельм Гримм), Марша Хант (Мария Пацерковски), Генри Трэверз (отец Варецки), Эрик Ролф (Карл Гримм), Ричард Крэйн (Вилли Гримм), Дороти Моррис (Янина), Ричард Хейл (раввин Левин), Рей Тил (Оремаки).
       Титр указывает, что действие фильма (снятого в 1943 г.) разворачивается в будущем, на одном из процессов над фашистскими палачами; процессы эти неминуемо начнутся после поражения Германии, и от них «никто не уйдет». Перед судом, заседающем в Варшаве, должен держать ответ Вильгельм Гримм, высокопоставленный офицер рейха, занимавший пост в Польше. Против него дают показания 3 свидетеля: католический священник, брат подсудимого Карл Гримм и школьная учительница Мария.
       Священник вспоминает весну 1919 г. Вильгельм Гримм, учитель-немец, возвращается в польскую деревню, где преподавал до войны. Удрученный поражением, хромой после ранения, он полон злобных и мстительных мыслей. Его невеста учительница Мария не узнает его и разрывает помолвку. Позднее его обвиняют в изнасиловании девочки-подростка, покончившей жизнь самоубийством. Когда его берут под арест, друг погибшей девушки бросает в него камень и выбивает ему глаз. Против него нет ни одной улики. Он покидает деревню с небольшой суммой, которую ему дали священник и раввин. Священник дает понять Гримму, что он стоит на распутье.
       Карл Гримм, брат обвиняемого, вспоминает 1923 г. и кризис в Германии. Карл живет в Мюнхене с женой и 2 детьми. Он впускает к себе Вильгельма, от которого несколько лет не было вестей. Позднее, отсидев полгода в тюрьме за участие в демонстрации сторонников Гитлера, он становится влиятельным членом нацистской партии (1929 г.). Карл решает вывезти семью в Вену. Вильгельм отправляет его в концлагерь.
       Суд вызывает для дачи показаний учительницу, и та вспоминает Польшу, оккупированную в 1938 г. Ее муж умер. У нее осталась дочь Янина. Вильгельму поручено командование регионом, и он вызывает к себе бургомистра и священника. Каждый месяц деревня должна предоставлять Германии необходимое количество продовольствия. Вильгельм окружен группой сторонников, среди них – его племянник Вилли, к которому Вильгельм относится как к родному сыну. Вилли отказался от отца. Он влюбляется в Янину. Всех евреев сажают в грузовики. Раввин подговаривает единоверцев на бунт. Их расстреливают из пулеметов. Гримм своими руками убивает раввина. Янину отправляют в офицерский клуб на потеху завсегдатаям и убивают. Вилли приходит в церковь на ее похороны; Вильгельм страшно разочарован в племяннике и убивает его. На суде Гримм не признает себя виновным и кричит: «Мы все равно поднимемся снова!» Председатель суда просит зрителей вынести приговор.
         Необыкновенный, хоть и неизвестный фильм Андре Де Тота. Это его 2-й американский фильм и самый ранний из сохранившихся до наших дней. И это уже работа большого режиссера, достойная занять место среди важнейших голливудских картин, обличающих фашизм. Сценарий Лестера Коула, одного из «голливудской десятки» (10 сценаристов и режиссеров, первыми попавшие в «черный список»), лишен даже следов романтизма и удивительно точен в изложении исторических фактов, погружаясь в прошлое до Версальского договора и самых отдаленных и глубоких источников нацизма. Через анализ жизни одного персонажа сильно, убедительно и без всякой надуманности раскрываются этапы развития и губительные последствия этой идеологии. Режиссура отличается той же зрелостью, что и сценарий. Очень тщательно проработанные движения камеры, художественное чувство (сцена в высокой траве, когда девочка-подросток признается во всем учительнице), поразительная игра Александра Нокса. Фильм не только предвещает Нюрнбергский процесс, но даже по сути заранее его критикует, советует не быть слишком милосердными к преступникам, действовавшим вполне сознательно, хотя у них был выбор.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > None Shall Escape

  • 4 Kinder- und Hausmärchen

    "Детские и семейные сказки", сборник народных сказок, которые братья Гримм собирали и обрабатывали в течение тринадцати лет. Опубликованы в 1812 г. тиражом 900 экземпляров. Братья Гримм создали один из первых образцов книжной народной сказки, определили пути развития книжных форм фольклора, сделали попытку унифицировать тексты, соединяя несколько вариантов в один. В отношении литературной формы выдерживалась ориентация на критерий простоты и подлинности. В настоящее время сказки существуют более чем на 100 языках мира. Считается, что в мировой литературе сказки братьев Гримм после Библии являются наиболее часто издаваемой книгой Grimm Jacob und Wilhelm, Das tapfere Schneiderlein, Frau Holle, Deutsche Märchenstraße

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kinder- und Hausmärchen

  • 5 Denkmal für die Bremer Stadtmusikanten

    n
    Памятник бременским музыкантам, один из символов г. Бремен. Установлен в 1953 г. в центре Бремена, с западной стороны ратуши. Автор – бременский скульптор Г.Маркс (Marcks Gerhard, 1889-1981). Бронзовая скульптура изображает "пирамиду" из героев сказки: осёл, пёс, кот и петух. "Бременскими" музыканты стали со времени опубликования братьями Гримм сборника сказок (1812). В Бремене (до которого согласно сказке они так и не дошли) в их честь создали произведения искусства, их изображение используют как сувениры, украшение для школ, ресторанчиков, вывесок. По мотивам сказки братьев Гримм композитор Вольфганг Райнер написал детскую оперу "Бременские музыканты" ("Die Bremer Stadtmusikanten"). Существует поверье: прикосновение к ноге осла приносит удачу Bremen, Die Bremer Stadtmusikanten, Grimm Jacob und Wilhelm, Deutsche Märchenstraße

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Denkmal für die Bremer Stadtmusikanten

  • 6 Kassel

    Кассель, город в федеральной земле Гессен. Расположен в бассейне р. Фульда (Fulda) у подножья гор Хабихтсвальд (Habichtswald). Самый крупный культурный и экономический центр Северного Гессена. Основные отрасли промышленности: станкостроение и транспортировочная техника на заводах "Тиссен-Хеншель" (Thyssen-Henschel-Werke), локомотиво- и вагоностроение, автомобилестроение ("Хеншель" – грузовые астомобили, "Фольксваген" – легковые), химическая, пищевая. Более 60% городской территории занято зелёными насаждениями. Среди них один из самых больших немецких барочных парков Карлсауэ (Karlsaue), 125 га, заложен в 1670-1730 гг. при ландграфе Карле, а также парк Фульдаауэ (Fuldaaue), возникший во время подготовки к федеральной садовой выставке 1981 г. (Bundesgartenschau 1981). Главные улицы Касселя объявлены пешеходными зонами, в т.ч. Треппенштрасе (Treppenstraße) – первая в Германии с данным статусом (с 1953). Кассель известен в истории немецкой литературы как "город братьев Гримм" ("Brüder-Grimm-Stadt"), их именем названа одна из главных площадей города (Brüder-Grimm-Platz). Братья Гримм прожили в Касселе тридцать лет, в этот период ими были созданы научные труды, которые исследователи впоследствии назовут эпохальными. Дворец Вильхельмсхёэ (Wilhelmshöhe) в стиле классицизма, возведён в 1786-1798 гг. по велению курфюрста Вильгельма I. Здесь расположена Картинная галерея Старых мастеров (Gemäldegalerie Alter Meiser) – представлены работы знаменитых живописцев периода поздней готики, эпохи Возрождения, барокко и классицизма. Известное полотно "Благословение св. Якова" ("Jakob, seine Enkel segnend", 1656) считается сокровищем самой крупной в Германии коллекции работ Рембрандта. С 1950-х гг. в Касселе проходит международная выставка "documenta". Статус города с XII - начала XIII вв., первое упоминание места Cassala в 913 г. <название от лат. castellum = Burg (крепость)> Hessen, Grimm Jacob und Wilhelm, documenta, Beuys Joseph, Herkules, Universität-Gesamthochschule Kassel, Kastell

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kassel

  • 7 Grimmsch

    Гри́ммов(ский)

    das Gr mmsche Wö́ rterbuch — Слова́рь неме́цкого языка́, соста́вленный бра́тьями Гримм

    die Gr mmschen Mä́ rchen — ска́зки бра́тьев Гримм

    Большой немецко-русский словарь > Grimmsch

  • 8 Grimmsch

    БНРС > Grimmsch

  • 9 Hausmärchen

    БНРС > Hausmärchen

  • 10 Liberum veto

    Свободное "запрещаю", свободное вето.
    Право наложения единоличного запрета на постановление законодательного собрания.
    В польском сейме, например, с XVI до конца XVIII века осуществлялось право свободного запрета, в силу которого любой член сейма мог опротестовать и сделать недействительными, т. е. лишенными юридической силы, решения сейма.
    В настоящее время по Уставу Организации Объединенных наций правом свободного вето пользуются пять постоянных членов Совета Безопасности. Наличие права свободного вето исключает возможность принятия Советом Безопасности односторонних, несогласованных решений с помощью обычного голосования по большинству голосов.
    Нежданно-негаданно в решительный момент явился новый член Конгресса, приехавший только затем, чтобы помешать, постановлению, сорвать конгресс, как срываемы были некогда польские сеймы при liberum veto. (В. Д. Спасович, Международный адвокатский конгресс в Брюсселе.)
    Прежде всего, необходимо остановиться на пресловутом liberum veto. - Liberum veto - право срывания сейма по протесту одного посла - это только повод из естественного, можно даже сказать, логически последовательного развития средневекового понятия парламентаризма. (ЖМНП, 1907, май.)
    Даже ничтожный Гримм заподозрил искренность Екатерины [ II ]. Он никак не мог понять, каким образом самодержавная императрица восстает против неограниченной власти и высказывается за liberum veto. (В. А. Бильбасов, Князь де Линь в России.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Liberum veto

  • 11 Si omnes consentiunt, ego non dissentio

    Если все согласны, то и я не возражаю.
    Маццини, хотя и печально слушал, однако согласился и чуть ли не первый подписался на две-три акции. "Si omnes consentiunt, ego non dissentio" - подумал я a la Шуфтерле [ Ошибка Герцена - эти слова принадлежат не Шуфтерле, а Гримму. - авт. ] в шиллеровских "Разбойниках", и тоже подписался. (А. И. Герцен, Былое и думы.)
    [ Рацман: ] Ты, как новый Орфей, усыпил своею музыкой рыкающего зверя - мою совесть. Бери меня со всеми потрохами!
    [ Гримм: ] Si omnes consentiunt, ego non dissentio - и точка! В моей голове целый аукцион: и пиетисты, и шарлатаны, и рецензенты, и мошенники! Кто больше даст за тем и пойду. (Фридрих Шиллер, Разбойники.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Si omnes consentiunt, ego non dissentio

  • 12 Grimm

    Имена и фамилии: Гримм

    Универсальный англо-русский словарь > Grimm

  • 13 Grimm brothers

    Универсальный англо-русский словарь > Grimm brothers

  • 14 Pied Piper

    2) Литература: Крысолов (... из Гамельна, персонаж немецкой легенды. Описан Гете, братьями Гримм и другими)

    Универсальный англо-русский словарь > Pied Piper

  • 15 goose-girl

    Универсальный англо-русский словарь > goose-girl

  • 16 tornerose

    Норвежско-русский словарь > tornerose

  • 17 doornroosje

    прил.
    общ. Спящая красавица (сказка бр.Гримм)

    Dutch-russian dictionary > doornroosje

  • 18 avoir de l'oreille

    Grimme déclarait sans détour. "La musique italienne donne du plaisir à tout homme qui a des oreilles; il ne faut pas plus de préparation que cela". (P. Lalo, De Rameau à Ravel. Jean-Philippe Rameau.) — Гримм заявлял без обиняков: "Итальянская музыка доставляет удовольствие любому человеку с хорошим слухом, никакой особой подготовки не нужно".

    Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir de l'oreille

  • 19 Le vaillant petit tailleur

    сущ.
    лит. "Храбрый портняжка" (сказка братьев Гримм)

    Французско-русский универсальный словарь > Le vaillant petit tailleur

  • 20 Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich

    Универсальный немецко-русский словарь > Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich

См. также в других словарях:

  • Гримм — братья (Grimm) Якоб (1785 1863) и Вильгельм (1787 1859) знаменитые немецкие ученые, основатели германской филологии. Детство и юность провели в суровой бедности, почти нищете. Воспитание получили в одном из закрытых учебных заведений, соединявших …   Литературная энциклопедия

  • Гримм — Г. Афоризмы, цитаты • Некоторые люди велики благодаря тому, чего они не совершили, другие благодаря тому, что совершили. • Слепой фанатизм глупого человека может наделать зла более, чем усилия двадцати соединившихся вместе мошенников. (Источник:… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • ГРИММ — Вильгельм (1786 1859), немецкий филолог, основоположник германистики как науки о языке и литературе и т. н. мифологической школы в фольклористике. Брат Я. Гримма. Принадлежал к кружку гейдельбергских романтиков. Издал: Детские и семейные сказки… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГРИММ — Якоб (1785 1863), немецкий филолог, основоположник германистики как науки о языке и литературе и т. н. мифологической школы в фольклористике (книга Немецкая мифология , 1835). Брат В. Гримма. Иностранный член корреспондент Петербургской АН (1854) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Гримм — Роберт (Grimm) (1881 1956). Основатель Швейцарской социал демократической партии, в 1909 1916 гг. ее секретарь и главный редактор газеты Бернский часовой , член бюро II Интернационала. Председатель Циммервальдской (1915) и Кинтальской (1916)… …   1000 биографий

  • Гримм — немецкие филологи, братья: Якоб (1785 1863), иностранный член корреспондент Петербургской АН (1854), и Вильгельм (1786 1859). Основоположники германистики как науки о языке и литературе и мифологической школы в фольклористике (книга Якоба Гримма… …   Энциклопедический словарь

  • Гримм — семья архитекторов. Дав. Ив. (1823 98) один из создателей рус. стиля в архитектуре. Учился в Петришуле и в АХ у А. П. Брюллова. По окончании Академии в 1850 55 изучал памятники древнего зодчества в Грузии, Армении, Азербайджане, Малой Азии,… …   Российский гуманитарный энциклопедический словарь

  • Гримм — Содержание 1 Носители фамилии 1.1 А 1.2 В 1.3 Г 1.4 …   Википедия

  • Гримм Я. — Якоб Гримм Якоб Гримм (4 января 1785, Ханау 20 сентября 1863, Берлин; брат Вильгельма) немецкий филолог. Представитель, как и брат, гейдельбергских романтиков (кружок в Гейдельберге в 1805 1809), ставивших целью возрождение общественного и… …   Википедия

  • Гримм — Вильгельм Гримм. ГРИММ (Grimm), братья: Якоб (1785 1863), Вильгельм (1786 1859), немецкие филологи, представители (наряду с А. Арнимом и К. Брентано) так называемых гейдельбергских романтиков (литературный кружок 1805 09 в городе Гейдельберг),… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • Гримм В. — Элизабет Мария Анна Йерихау Бауманн. Двойной портрет братьев Гримм (Вильгельм слева). 1855. Старая национальная галерея. Берлин Вильгельм Гримм (нем. Wilhelm Grimm, 24 февраля 1786, Ханау  16 декабря 1859, Берлин; брат Якоба)  немецкий филолог.… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»