Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Гофман

  • 1 Гофман

    Новый русско-английский словарь > Гофман

  • 2 Гофман, Эрнст Теодор Амадей

    E. T. A. Hoffmann

    Русско-словенский словарь > Гофман, Эрнст Теодор Амадей

  • 3 Гофман, Эрнст Теодор Амадей

    Ernst Theodor Amadeus Hoffmann

    Русско-словацкий словарь > Гофман, Эрнст Теодор Амадей

  • 4 испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы Норманн-Гофман

    Универсальный русско-немецкий словарь > испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы Норманн-Гофман

  • 5 испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы Норман-Гофман

    Универсальный русско-немецкий словарь > испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы Норман-Гофман

  • 6 Hoffman Ernst Theodor Amadeus

    Гофман Эрнст Теодор Амадей (1776-1822), писатель и композитор, крупнейший мастер немецкого романтизма. В его творчестве фантастика переплетается с реалистическим и сатирическим изображением окружающего мира. ("Серапионовы братья", "Житейские воззрения кота Мура"). Гофман прибегает к фантастике кошмаров и ужасов как выражению "ночной стороны" человеческой души, когда обращается к теме произвола. Роман "Эликсир дьявола" выдержан в традициях готической эстетики, здесь действует демонический герой. Важное значение в творчестве занимает сатирическая повесть-сказка "Крошка Цахес, по прозванию Циннобер" о злом уродце, получившем право присваивать чужие заслуги. Самая прославленная сказка Гофмана – "Щелкунчик и мышиный король". Один из основоположников немецкой романтической музыкальной эстетики и критики. Автор опер, в т.ч. одной из первых романтических опер "Ундина" (Undine), симфоний, камерно-инструментальных и хоровых произведений. Режиссёр, дирижёр и художник-декоратор в театрах ряда европейских городов. Дом-музей в Бамберге (E.T.A.Hoffmann-Haus), где Гофман служил капельмейстером в театре и учителем музыки, здесь начиналась его литературная деятельность. Имя "Амадеус" Гофман избрал себе сам – в знак преклонения перед композитором Вольфгангом Амадеусом Моцартом "Undine", "Die Serapionsbrüder", "Lebensansichten des Katers Murr", "Klein Zaches genannt Zinnober", "Nussknacker und Mausekönig" Heidelberger Romantik, Klingsors Zaubergarten, Bamberg, Museum der Dresdner Frühromantik, Klein Zaches, genannt Zinnober

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hoffman Ernst Theodor Amadeus

  • 7 Hoffmann von Fallersleben August Heinrich

    Гофман фон Фаллерслебен Август Генрих (1798-1874), поэт, филолог-германист, автор "Песни немцев", многих детских песен, ставших народными, сам изучал историю немецкой народной песни. Считается одним из наиболее значительных политических лириков домартовского периода. В 1842 г. после издания "Неполитических песен" ("Unpolitische Lieder") был уволен со службы, выслан за пределы Пруссии, реабилитирован в 1848 г. Родился в нижнесаксонском г. Фаллерслебен. В истории литературы известен под именем "Гофман фон Фаллерслебен", о чём сам поэт писал: "Ich dachte an die Heimat eben, darum schrieb ich mich: von Fallersleben" ("Я думал всегда о своей родине, когда называл себя "из Фаллерслебена"). Музей и памятник в г. Фаллерслебен, памятники в г. Хёкстер-Корвей (Höxter-Corvey) и на острове Гельголанд Das Lied der Deutschen, Vormärz, Helgoland

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hoffmann von Fallersleben August Heinrich

  • 8 Hoffmann-Donner Heinrich

    Гофман-Доннер Генрих (1809-1894), детский врач, автор всемирно известной книги "Штруввельпетер". Сначала книга с собственными картинками была написана для сына в качестве подарка к рождеству, по настоянию друзей она была издана в 1846 г., дополнена позже другими детскими историями, издаётся до сих пор большими тиражами как одна из наиболее популярных детских книг, переведена на многие языки и на эсперанто. Музей писателя во Франкфурте-на-Майне Struwwelpeter, Paulinchen, Suppenkaspar, Zappelphilipp

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hoffmann-Donner Heinrich

  • 9 Hofmann August Wilhelm von

    Гофман (Хофман) Август Вильгельм фон (1818-1892), химик. Родился в Гисене, учился у Юстуса фон Либиха, который ввёл лабораторные занятия как метод обучения, позволявший студентам самостоятельно ставить эксперименты. Великолепные условия обучения дали свой результат. Синтезом анилиновых красителей фон Хофман заложил основы производства красителей. Кроме того ему удалось открыть ароматические амины в углеводороде и формальдегид Liebig Justus von, Gießen

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Hofmann August Wilhelm von

  • 10 The Tales of Hoffmann

       1951 – Великобритания (127 мин; сокр. версия – 115 мин)
         Произв. The Archers (Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер)
         Реж. МАЙКЛ ПАУЭЛЛ
         Сцен. Деннис Эранделл по опере Жака Оффенбаха (либретто Жюля Барбье)
         Опер. Кристофер Челлис (Technicolor)
         Муз. Жак Оффенбах
         Хореогр. Фредерик Эштон
         В ролях Мойра Ширер (Стела / Олимпия), Роберт Раунсевилль (Гофман), Роберт Хелпманн (Линдорф / Коппелиус / доктор Дапертутто / Доктор Чудо), Памела Браун (Никлаус), Людмила Черина (Джульетта), Леонид Мясин (Шлемиль / Франц / Спаланцани), Энн Эйрз (Антония).
       Нюрнберг. Поэт Гофман и советник Линдорф влюблены в одну женщину – балерину Стеллу. В антракте ее выступления, в таверне, переполненной студентами, Гофман вспоминает о 3 некогда любимых им женщинах (3 инкарнациях Стеллы). В Париже поэт влюблен в Олимпию, простую куклу. Но, когда Гофман надевает чудесные очки, изготовленные Коппелиусом, Олимпия оживает. Спаланцани, «отец» Олимпии, обманывает Коппелиуса, и тот разбивает куклу. В Венеции Гофман влюблен в Джульетту – куртизанку, которая украла отражение в зеркале у человека по имени Шлемиль. Она крадет отражение и у Гофмана, тот из ревности убивает Шлемиля, а затем видит, как Джульетта удаляется в компании Питтикиначчо, злого гения. На греческом острове Гофман влюблен в Антонию, которую пожирает чахотка. Она никогда бы не смогла больше петь, если бы демонический Доктор Чудо не помог ей услышать голос матери, тоже некогда певицы, умершей от той же болезни. Этот голос призывает ее вернуться к своему искусству Антония поет из последних сил и умирает, силясь угодить матери. Возвращение в нюрнбергскую таверну. Гофман, напившийся до беспамятства, не получает любовное письмо от Стеллы, украденное Линдорфом (он же Коппелиус, он же Питтикиначчо, он же Доктор Чудо), который удаляется, уводя танцовщицу под руку.
         Это не просто опера, заснятая на пленку. Хронологически это вторая в истории кинематографа после Красных туфелек, The Red Shoes попытка создать тотальное зрелище, только на сей раз – без слов, на основе таких базовых элементов, как музыка, пение, хореография, цвет, структурированный рассказ и постоянные и удивительные преображения пространства. Режиссура изобилует визуальными находками: лестница, нарисованная на плоской поверхности пола, приобретает нереальный объем при съемке с нижнего ракурса; нога разбитой куклы продолжает танцевать; персонажи пролога вновь возникают на упавшем занавесе при помощи двойной экспозиции… можно назвать еще сотню примеров. Цель режиссерской техники – постоянное отрицание, разрушение сценического пространства множеством технических хитростей (иногда гениальных) и построение нового, неограниченного пространства, которое существует только в воображении персонажей. Для Пауэлла, который среди режиссеров своего поколения наиболее далек от реализма, только воображение может рассказать о подлинной природе персонажей, об их взаимоотношениях, их месте во Вселенной; и каждый фильм Пауэлла с большим или меньшим успехом стремится к тому, чтобы стать метафизической поэмой.
       Учитывая фантазийное и мечтательное содержание комической оперы Оффенбаха (1881), она представляла собой для Пауэлла особенно вдохновляющий материал. Структура фильма, взятая с небольшими изменениями из либретто Жюля Барбье, показывает зрителю 3 лика одной женщины в отношениях с поэтом, который добивается ее и грезит ею одновременно. Кукла Олимпия – непослушный и капризный ребенок не от мира сего. Джульетта-искусительница пробуждает желание, похожее на ловушку или на злой рок; забирая у поэта отражение в зеркале, она покушается на его личность и душу. Наконец, есть и Антония, артистка, которую талант приведет к смерти (тема, родственная Красным туфелькам). Во всем фильме ощущается некая довольно сильная болезненная атмосфера. Выражаясь в тяжелых и мрачных цветах, она выделяется на фоне хитросплетения загадочных символов, подвластных самым разным трактовкам. В этом легко узнается Пауэлл. Во многих его фильмах жизнь показана как краткий миг исступления, затерянный в бескрайней пустоте времени и других миров; миг, которому ежеминутно угрожает разложение, свойственное не только телу, но и духу. Она, таким образом, оказывается делом рук Дьявола или зла, которое воплощается здесь в разнообразных ролях и масках Роберта Хелпмана. До Кена Расселла и Сиберберга Пауэлл стал провидцем, щедрым первопроходцем, кропотливым изобретателем ярких безудержных фантазий, музыкальных и изобразительных, которые и по сей день не утратили ни капли очарования.
       БИБЛИОГРАФИЯ: Monk Gibbon, The Tales of Hoffmann, a Study of the Film, Saturn Press, London, 1951. Книга, частично посвященная съемкам фильма. Переиздание в одном томе со схожим трудом, посвященным Красным туфелькам (Garland, London, New York, 1977).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Tales of Hoffmann

  • 11 Normann-Hoffmann-Oxydation

    сущ.
    нефт. испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы "Норманн-Гофман", испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы Норман-Гофман

    Универсальный немецко-русский словарь > Normann-Hoffmann-Oxydation

  • 12 шергашан

    шергашан
    Г.: шӓргӓшӓн

    – О-о, Краснова! – Отто Гофман шергашан парняжым нӧлтале. В. Иванов. – О-о, Краснова! – Отто Гофман поднял палец с кольцом.

    Марийско-русский словарь > шергашан

  • 13 шергашан

    Г. шӓргӓ́шӓ н с кольцом (в кольце). – О-о, Краснова! – Отто Гофман шергашан парняжым нӧ лтале. В. Иванов. – О-о, Краснова! – Отто Гофман поднял палец с кольцом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шергашан

  • 14 Alter ego

    Другой я, второй я. [ Употребление в этом значении русского сочетания "второе я" основано на смешении слова "я" в смысле местоимения и слова "я" в смысле существительного. - авт. ]
    Философ Порфирий в "Жизнеописании Пифагора" (гл. 33) приписывает это выражение Пифагору: "Друзей он очень любил и первый сказал, что у друзей все общее, и что друг это другой он сам". Аристотель приводит эту мысль в "Никомаховой этике" как общее место, Цицерон повторяет ее в диалоге "Лелий, о дружбе" (XXI, 80), источником которого был утраченный трактат ученика Аристотеля, Феофраста: Ipse enim se quisque diligit non ut aliquam a se ipse mercedem exigat caritatis suae, sed quod per se sibi quisque carus est. Quod nisi idem in amicitiam transferetur, verus amicus nunquam reperietur: est enim is quidem alter idem. "Каждый любит самого себя не с тем, чтобы снискать какую-либо награду за свою любовь, а потому, что каждый себе дорог сам по себе. Если не применить то же самое к дружбе, то мы никогда не найдем истинного друга; ведь друг для каждого - это второй он сам".
    Энгельс, которого Вы должны считать моим alter ego и который Является автором брошюры "По и Рейн", данной мною Вам прежде, живет по адресу... (К. Маркс - Берталану Семере, 22.XI 1860.)
    Решение Маркса и Энгельса не публиковать работы историко-философской и сосредоточить все силы на научном анализе одной общественной организации характеризует только высшую степень научной добросовестности. Решение г. Михайловского поломаться над этим добавленъицем, что, дескать, Маркс и Энгельс излагали свои воззрения, сами сознавшись в недостаточности своих познаний для выработки их, характеризует только приемы полемики, не свидетельствующие ни об уме, ни о чувстве приличия. Другой образец: "Для обоснования экономического материализма, как исторической теории, больше сделал alter ego Маркса - Энгельс", - говорит г. Михайловский. (В. И. Ленин, Что такое "друзья народа"?.)
    У Вальтера Скотта есть двойник, так, как у Гофманова Медардуса: это Купер, это его alter ego - романист Соединенных Штатов, этого alter ego Англии. (А. И. Герцен, Гофман.)
    Сильные, как на подбор, дети, хорошие, спокойные Отношения с крестьянами, прислугой, привычные часы принятия пищи, отдых, диван, письменный стол, всегда интересное чтение, главное, та же добрая, с своими недостатками, восторженностью, легкомысленностью, несмотря на годы, но хорошая, с золотым сердцем, любимая и любящая жена, друг, больше чем друг, а именно alter ego, которое разнообразило его одно свое однообразное ego. (Л. Н. Толстой, Нет в мире виноватых.)
    Об Остродумове Паклим (очень часто alter ego самого Тургенева) выражается так: "Не все же полагаться на одних Остродумовых! Честные они, хорошие люди, но глупы!" (Н. К. Михайловский, Записки профана.)
    Либеральные новшества, Которыми он [ Григорий Михайлович Толстой ] так эффектно щегольнул перед приехавшими из столицы молодыми писателями, были представлены им в виде первоначальных шагов на пути к улучшению крестьянского быта. Из романа Некрасова [ "Три страны света" (написан в соавторстве с А. Я. Панаевой). - авт. ] явствует, что в Качестве программы ближайшего будущего этот alter ego Бакунина намечал более широкие и смелые планы. (К. И. Чуковский, Григорий Толстой и Некрасов.)
    Она была его тенью, его alter ego, его служанкой, всем, чем бы он ни пожелал ее сделать. (Теодор Драйзер, Гений.)
    □ Гамильтон Джордан стал, наконец, де-юре руководителем аппарата Белого дома, своеобразным "вторым я" президента Джеймса Картера. (М. Стуруа, Семь дней в июле.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Alter ego

  • 15 Apage, satanas!

    Отойди, сатана!
    Неточная цитата из Евангелия от Матфея, 4.10 (в латинском тексте vade, satana).
    Нет более ужасных трагедий, чем те, которые происходят около домашних очагов: как будто тихо, хорошо, заглянешь в залу, собрана вся семья, в их лицах ничего не узнаешь, выйдешь с хорошей мыслью, вздохнешь, тоскуя по такому спокойствию и жизни. Но едва ты переступил порог, как они уже повскакали с кресел, с их лица исчезла всякая обыденность и тишина; самая дикая, самая ядовитая жестокость сверкает у них из глаз; словами они дерутся хуже, чем железом; одни проклинают других. Но из таких образов страшнее всего тот, когда дочь восстает против матери! Apage, apage, Satanas! (ЖМНП, 1917, янв.)
    Я - вижу теперь ясно, что он [ Ансельм ] своим скрытым сумасшествием лишает лучших людей последней капли рассудка; регистратор вот уже попался - я еще пока держусь, но тот дьявол, что так сильно стучался во время вчерашней попойки, может наконец ворваться и начать свою игру. Итак, apage, Satanas. (Гофман, Золотой горшок.)
    Взял следующую бандероль, машинально развязал ее, взглянул и... что это? Сон иль явь?... Apage, satanas! Среди приложений к отпечатанным на листах документам он увидел скромно прижавшуюся сотню. (Кальман Миксат, Все-таки Кислич талант.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Apage, satanas!

  • 16 Nil admirāri

    Ничему не удивляться.
    Гораций, "Послания", I, 6, 1-2:
    Níl admírarí prope rés est úna, Numíci,
    Sólaque quáe possít facer(e) ét serváre beátum.
    Сделать, Нумиций, счастливым себя и таким оставаться
    Средство, пожалуй, одно только есть: "Ничему не дивиться".
    (Перевод Н. Гинцбурга)
    "Nil admirari"- "ничему не дивиться" - значит при любых обстоятельствах сохранять ясное спокойствие духа, высшее благо, согласно этическому учению обеих философских школ, определивших мировоззрение Горация - эпикурейской и стоической, и не искать внешних жизненных благ - богатства, почестей и т. п. Это правило выдвигали многие философы древности: Пифагор, Демокрит, Эпикур, стоик Зенон.
    ср. Цицерон, "Тускуланские беседы", III, 14, 30: Et nimirum haec est illa praestans et divina sapientia, et perceptas penitus et pertractatas res humanas habere, nihil admirari, cum acciderit, nihil, antequam evenerit, non evenire posse arbitrari "И в этом, несомненно, та высшая и божественная мудрость - глубоко понять и изучить дела человеческие, не удивляться ничему, что случилось, и ничего не считать невозможным до того, как оно произойдет"
    Автору очень хотелось ослабить приятное влияние лучших страниц своего романа. Знаменитое nil admirari много принесло зла роду человеческому, но зачем же было ему вторгаться в нашу литературу, этому грандиозному nil admirari, созданному для роскошных римлян и британских лордов. (А. В. Дружинин, Письма иногороднего подписчика, 1.II 1852.)
    Одни говорят, что наше высшее благо состоит в добродетели; другие - что в наслаждении; третьи - в следовании природе; кто находит его в науке, кто в отсутствии страданий, а кто в том, чтобы не поддаваться видимостям; к этому последнему мнению как будто примыкает следующее правило старого Пифагора: nil admirari, prope res est una, Numici, solaque quae possit facere et servare beatum. (Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского.)
    Профессор Мош Терпин раньше был просвещенный, искушенный человек, который, согласно мудрому изречению Nil admirari, уже много-много лет ничему на свете не удивлялся. (Гофман, Майорат.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Nil admirāri

  • 17 Oculis non manibus

    Для глаз, но не для рук.
    Я привожу теперь в порядок или только еще разбираю на досуге старые бумаги мои. Сколько сокровищ, сколько для меня воспоминаний... Сколько стихов, прозы и особливо посланий! Какая бы покормка для тебя! Если будешь здесь, то попотчиваю тебя несколькими книгами, но только oculis, non manibus. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 10.IV 1825.)
    Тут увидите принцессу, которая спит в венчике прекрасного цветка, мила до крайностей, но что проку: oculis, non manibus... И вот ее увеличивают в микроскоп и делают из нее препорядочную барышню. (А. И. Герцен, Гофман.)
    Полиция обвиняется палатою в том, что она не решилась произвести обыск и ограничилась мерами негласного наблюдения, причем только и мог быть наружный осмотр oculis non manibus, и притом не искренний, а под маскою. (В. Д. Спасович, Речь в защиту Мровинского в сенате.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Oculis non manibus

  • 18 Goffman, Erving

    перс.
    соц. Гофман, Ирвинг (1922-1982; североамериканский социолог, сторонник символического интеракционизма, создатель социально-драматургического подхода в анализе межличностной коммуникации)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Goffman, Erving

  • 19 Serapions Theater

    n
    драматический театр авангарда в Вене. Является продолжателем традиций немецкого писателя, художника и композитора Э. Т. А. Гофмана (Hoffmann Ernst Theodor Amadeus, 1766-1822) - провозглашённых им принципов взаимодействия словесных, изобразительных и звуковых выразительных форм. Основан в 1972 [название связано с существовавшим в XIX в. в Германии литературным кружком "Серапионовы братья" ("Serapions Brüder"), руководителем которого был Э. Т. А. Гофман]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Serapions Theater

  • 20 Normann-Hoffmann-Oxydation

    (f)
    испытание нефтепродуктов на стабильность к окислению в кислородной бомбе фирмы «Норманн-Гофман»

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Normann-Hoffmann-Oxydation

См. также в других словарях:

  • Гофман Э.-Т.-А. — Гофман Э. Т. А. ГОФМАН Эрнст Теодор Амедей (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann, 1776 1822) немецкий писатель. Р. в Кенигсберге. По образованию юрист. В 1800 асессор королевского суда в Познани, 1802 правительственный советник в Плоцке, 1804 в Варшаве …   Литературная энциклопедия

  • Гофман М. Л. — Гофман М. Л. ГОФМАН Модест Людвигович современный литературовед и поэт. Первая книга Гофмана «Соборный индивидуализм» (СПБ., 1907) очерк истории индивидуализма с древних времен, написанный в духе религиозно философских исканий русских символистов …   Литературная энциклопедия

  • Гофман В. В. — Гофман В. В. ГОФМАН Виктор Викторович (1884 1911) известный поэт. Окончил Московский университет, занимался критико библиографической работой в «Новой жизни», «Русской речи», «Новом журнале для всех» и др. Значение Г. в русской лит ре основано на …   Литературная энциклопедия

  • ГОФМАН — (Hoffmann) Эрих (1868 1959), немецкий дерматовенеролог. Совместно с Ф. Шаудином открыл (1905) возбудителя сифилиса. Труды по диагностике и лечению венерических болезней …   Современная энциклопедия

  • ГОФМАН К. — ГОФМАН К. см. Хофман К …   Большой Энциклопедический словарь

  • Гофман — (Hoffmann) Макс (1869 1927). Германский военный деятель, генерал майор. С сентября 1916 г. командующий германскими войсками на Восточном фронте. С декабря 1917 г. по февраль 1918 г. был фактически главой германской делегации во время мирных… …   1000 биографий

  • ГОФМАН — (Hoffmann) Август Вильгельм фон (1818 92), немецкий химик и преподаватель. Был ассистентом Юстаса фон ЛИБИХА, после чего был назначен директором нового Королевского Колледжа Химии в Лондоне. Большая часть его работы посвеящена составляющим… …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • ГОФМАН — (Goffman) Ирвинг (1922 1982) американский социолог и психолог. Представитель символического интеракционизма, создал свою версию последнего драматургическую социологию. Ученик Дж.Г. Мида. Известен прежде всего своей первой работой «Я и маски»… …   Новейший философский словарь

  • ГОФМАН — (Hofmann) Пауль (род. 26 нояб. 1880, Берлин – ум. 7 марта 1947, там же) – нем. философ; профессор с 1922. Пытался дать анализ смысла понятий и сводил априорное познание к прафеноменальным смысловым моментам переживания. Осн. произв.: «Das… …   Философская энциклопедия

  • Гофман — (Эрнст Теодор Вильгельм Амадей Hoffmann) знаменитый нем.романтик, род. в 1776 г. в Кенигсберге. Мать его была очень нервнаяженщина, отец человек очень способный, но беспорядочный. Родители Г.разъехались, когда ребенку было всего 3 года; он… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • ГОФМАН — ГОФМАН, Эдуард (Eduard von Hofmann, 1837 97), европейски известный профессор суд. медицины. Родился в Праге, где получил мед. образование. С 1869 г. Г. проф. суд. медицины (в Инсбруке, а с 1875 г. в Вене), а также член многих иностранных мед. об… …   Большая медицинская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»