Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Глостер

  • 1 Глостер

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Глостер

  • 2 глостер

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > глостер

  • 3 Gloucester

    Глостер

    English-Russian dictionary of technical terms > Gloucester

  • 4 Gloucester

    Живописный рыболовецкий и курортный городок на северо-востоке штата Массачусетс, на полуострове Кейп-Энн [ Cape Ann], в бухте Глостер [Gloucester Harbor]. 30,2 тыс. жителей (2000). Первое поселение появилось здесь в 1623, город с 1642. На берегу бухты установлен памятник "Глостерский рыбак" [Gloucester Fisherman]. Ежегодно в августе в церквах города проходит служба в память об утонувших моряках. Городок описан Киплингом в "Отважных капитанах" [Captains Courageous]. Неподалеку - колония художников Роки-Нек [Rocky Neck]

    English-Russian dictionary of regional studies > Gloucester

  • 5 Gloucester

    Глостер Город в Великобритании, на р. Северн. Административный центр графства Глостершир. 104 тыс. жителей (1991). Авиа- и станкостроение, производство подземно-транспортного оборудования, пищевая промышленность. Собор, церкви, каменные и фахверковые здания 11-15 вв.

    Англо-русский словарь географических названий > Gloucester

  • 6 Gloucester

    Глостер имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Gloucester

  • 7 Gloucester

    г. Глостер (адм. центр граф. Глостершир, Англия, Великобритания); г. Глостер (шт. Массачусетс, США); Глостершир (графство Англии)
    * * *
    I
    Глостер (Великобритания, Англия)
    II III
    Глостер (США, шт. Массачусетс)
    IV
    Глостер (США, шт. Виргиния)

    Англо-русский географический словарь > Gloucester

  • 8 Gloucester

    ['glɔstə]
    сущ.
    1) геогр. Глостер
    а) = Gloucestershire; сокр. Glos Глостер(шир) ( графство Англии)
    б) Глостер (город и курорт, центр одноимённого графства)
    2) геогр. Глостер (город в США; штат Массачусетс)
    3) геогр. Глостер ( город в Канаде)
    4) кул.; = Gloucester cheese глостерский сыр

    Англо-русский современный словарь > Gloucester

  • 9 Gloucester

    1) Общая лексика: Глостер, г. Глостер, глостерский сыр, глостерский сыр (редк. тж. Gloucester cheese)
    2) География: (г.) Глостер (адм. центр граф. Глостершир, Англия, Великобритания), Глостершир (графство Англии), (г.) Глостер (шт. Массачусетс, США)

    Универсальный англо-русский словарь > Gloucester

  • 10 Gloucester

    noun
    глостерский сыр
    * * *
    (n) Глостер
    * * *
    * * *
    n. глостерский сыр
    * * *
    1) Глостер(шир) 2) глостерский сыр

    Новый англо-русский словарь > Gloucester

  • 11 gloucester

    [ʹglɒstə] n
    1. геогр.
    1) Глостер; см. Gloucestershire
    2) г. Глостер
    2. глостерский сыр (редк. тж. Gloucester cheese)

    НБАРС > gloucester

  • 12 Tower of London

       1939 – США (93 мин)
         Произв. Universal (Роуленд В. Ли)
         Реж. РОУЛЕНД В. ЛИ
         Сцен. Роберт Н. Ли
         Опер. Джордж Робинсон
         Муз. Фрэнк Скиннер
         В ролях Бэзил Ратбоун (герцог Глостер), Борис Карлофф (Морд), Барбара О'Нил (королева Елизавета), Иэн Хантер (король Эдуард IV), Винсент Прайс (Кларенс), Нэн Грей (леди Элис Бартон), Лео Дж. Кэрролл (Гастингс), Джон Родион (лорд Де Вер), Джон Саттон (Джон Уайетт), Майлз Мэндер (Генрих VI), Ралф Форбз (Генрих Тюдор), Дж. П. Хантли (принц Уэльский).
       Англия, XV в. Ричард, герцог Глостер, брат короля Эдуарда VI, плетет преступные интриги, чтобы подобраться к трону, устраняя поочередно всех возможных претендентов. Помогает ему в этом палач Морд, который боготворит Ричарда. До естественной кончины Эдуарда их жертвами становятся: принц Уэльский (убитый Ричардом в битве при Тьюксбери), его отец Генрих VI (убитый Мордом), герцог Кларенс, сводный брат Эдуарда, утопленный Ричардом и Мордом в чане с мальвазией. После смерти Эдуарда 2 его юных сына, опекуном которых стал Ричард, будут убиты Мордом в Лондонском Тауэре. Однако в Англию возвращается Джон Уайетт, сосланный во Францию, и по наказу вдовы Эдуарда крадет королевскую казну и передает ее товарищу по ссылке Генриху Тюдору. Уайетт арестован и подвергнут пыткам в Тауэре, однако ему удается бежать. Тюдор во главе новой армии противостоит Ричарду в битве при Босуорте (1485), где найдут смерть и Ричард, и Морд. В том же году Тюдор восходит на престол под именем Генриха VII.
         Фантастическое направление, освоенное студией «Universal» и постоянно осваивающее новые территории, здесь захватывает пространство истории, исторической трагедии (основанной на фактах, изложенных в «Ричарде III» Шекспира) и создает в нем страшную сказку. Попытка оригинальна и частично успешна; ей суждено остаться почти без продолжения. Всемогущество власть имущих в далекие времена английской истории – наивность одних, коварство других – устанавливает границы пространства, где любые ужасы становятся пе только возможны, но и дозволены. В таких условиях Злу вовсе не обязательно принимать облики необыкновенных созданий (как чудовище Франкенштейна и его друзья); оно свободно перемещается по кровожадным эпизодам из жизни реальных исторических персонажей. Фильм был бы практически садистским, если бы деятельность Глостера (будущего Ричарда III) не подчинялась строго политическим амбициям. (Отметим тем не менее сцену, где он вожделеет жену принца Уэльского, на которой женится после убийства принца.)
       Пластические поиски фильма создают целый мир, нечто среднее между точной исторической реконструкцией и фантасмагорией. Батальные сцены, предстающие перед нами словно в виде китайских теней, ночью и под дождем, выглядят необыкновенно и создают почти галлюцинаторную атмосферу. Но хрупкое чувство тревоги и дискомфорта рождается в основном благодаря актерам; именно они придают фильму сходство с настоящим кошмаром: этому способствуют меланхоличная вялость Винсента Прайса (в роли Кларенса, человека со смелыми замыслами, но не предназначенного для великой судьбы), ледяная презрительность Бэзила Ратбоуна (Ричард III) и, главным образом, многоликая чудовищность Бориса Карлоффа. Карлофф – добросовестный страж комнаты пыток, официальный палач, не гнушающийся при случае убийством детей, плешивый, кривоногий, что подчеркивается фасоном штанов, с искривленной ступней – здесь в роли Морда создает один из самых страшных образов, когда-либо воплощенных им на экране. Пособничество королю, похоже, придает ему некий социальный статус, который опьяняет и удивляет его самого. В этот период карьеры Карлоффа полное отсутствие иронии становится сильной стороной этого великого актера. Будучи преемником, но не последователем Лона Чейни, он производил впечатление на зрителей более сдержанным, современным и еще более убедительным использованием грима и физических уродств, нежели те, к которым питал пристрастие «человек с тысячей лиц».
       Полупародийный ремейк Роджера Кормена снят в 1962 г.: Винсент Прайс берет на себя роль Бэзила Ратбоуна, а свою уступает Ричарду Макколи.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Tower of London

  • 13 Gloucester

    ˈɡlɔstə сущ.
    1) Глостер( шир) (название английского графства)
    2) глостерский сыр (тж. single-Gloucester, double-Gloucester)
    глостерский сыр ((редк) тж. * cheese)
    Gloucester глостерский сыр

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Gloucester

  • 14 Gloucestershire

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Gloucestershire

  • 15 Gloucestershire

    Gloucester(shire) noun Глостер(шир)

    Англо-русский словарь Мюллера > Gloucestershire

  • 16 Medice, cura te ipsum!

    Врач, исцелися сам!
    Евангелие от Луки, 4.23: Utique dicetis mihi hanc similitudinem: Medice cura te ipsum; quanta audivimus facta in Capernaum, fac et his in Patria tua. "Он сказал им: конечно, вы скажете мне присловие: "Врач! исцели самого себя; сделай и здесь, в твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме"
    В клинике при входе был вделан в стену крест с надписью per crucem ad lucem. [ Через крест к свету. - авт. ] Несколько далее стояла на другой стене надпись: "Meadice cura te ipsum (врачу, исцелися сам). (Н. И. Пирогов, Из записок старого врача.)
    [ Глостер (тихо кардиналу): ]
    Клянусь я божьей матерью, тебе
    Макушку за обиду сбрею, поп,
    Иль разучился я владеть оружьем.
    [ Кардинал (тихо Глостеру): ]
    Medice, te ipsum.
    Смотри, протектор, охраняй себя! (Вильям Шекспир, Генрих VI.)
    Гестаповцы на Мокотовскую так и не явились, но с тех пор Томыскому так и не удавалось пригласить доктора Свяцкую к себе или заглянуть к ней, как он собирался. Лишь в конце мая Юзеф случайно встретил ее у зубного врача. - Medice, cura te ipsum! - весело приветствовал он Алицию, его невольно позабавило, что врач оказался в роли пациентки. (Мария Домбровская, Прекрасным летним утром.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Medice, cura te ipsum!

  • 17 Royal Forest of Dean

    Универсальный англо-русский словарь > Royal Forest of Dean

  • 18 Gloucester

    Gloucester [glɔstə] — геогр. Глостер, город в графстве Глостершир (Gloucestershire)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Gloucester

  • 19 Gloucestershire

    Gloucester [glɔstə] — геогр. Глостер, город в графстве Глостершир (Gloucestershire)

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Gloucestershire

  • 20 Gloucester

    [`glɔstə]
    Глостер(шир)
    глостерский сыр

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Gloucester

См. также в других словарях:

  • Глостер — (Gloster Aircraft Co., Ltd) самолётостроительная фирма Великобритании. Основана в 1915, в 1934 стала дочерней компанией фирмы «Хокер», вместе с которой в 1935 вошла в состав концерна «Хокер Сидли». В 1963 утратила статус компании и название. До… …   Энциклопедия техники

  • Глостер — У этого термина существуют и другие значения, см. Глостер (значения). Город Глостер Gloucester Страна Великобритания …   Википедия

  • «Глостер» — Рис. 1. Самолёт E.28/39. «Глостер» (Gloster Aircraft Co., Ltd) — самолётостроительная фирма Великобритании. Основана в 1915, в 1934 стала дочерней компанией фирмы «Хокер», вместе с которой в 1935 вошла в состав концерна «Хокер Сидли». В 1963 …   Энциклопедия «Авиация»

  • «Глостер» — Рис. 1. Самолёт E.28/39. «Глостер» (Gloster Aircraft Co., Ltd) — самолётостроительная фирма Великобритании. Основана в 1915, в 1934 стала дочерней компанией фирмы «Хокер», вместе с которой в 1935 вошла в состав концерна «Хокер Сидли». В 1963 …   Энциклопедия «Авиация»

  • Глостер — (Gloucester), город на ЮЗ. Великобритании, на берегах р. Северн, судоходным каналом связан с её эстуарием. 117 тыс. жителей (2003). Худож. галерея, городской музей. Сохранились жилые дома XI–XIII вв., гостиница для паломников Нью Инн (XV в.);… …   Географическая энциклопедия

  • Глостер — (Gloucester)         город графство в Великобритании, порт на р. Северн (судоходным каналом связан с её эстуарием). 90,5 тыс. жителей (1968). Г. возглавляет растущий промышленный узел Г. Челтнем, к С. В. от Бристоля. Основные отрасли: авиа и… …   Большая советская энциклопедия

  • Глостер — (Gloucester), город в Великобритании, на р. Северн. Административный центр графства Глостершир. 105 тыс. жителей (1994). Авиа и станкостроение, производство подземно транспортного оборудования, пищевая промышленность. Собор, церкви, каменные и… …   Энциклопедический словарь

  • Глостер (герцогский титул) — Король Ричард III носил титул герцога Глостерского с 1461 до своего вступления на трон в 1483 …   Википедия

  • Глостер (графство — Глостер (графство, Нью Брансуик) Графства Нью Брансуика Графство Глостер Gloucester County Страна …   Википедия

  • Глостер Роуд (станция метро) — «Глостер Роуд» Gloucester Road линии Кольцевая/Дистрикт/Пикадилли Лондонский метрополитен …   Википедия

  • ГЛОСТЕР Хэмфри — (Humphrey, duke of Gloucester) (1390 23 февраля 1447), английский принц из династии Ланкастеров (см. ЛАНКАСТЕРЫ), герцог Глостер, английский политический и военный деятель. Пятый сын короля Англии Генриха IV, брат короля Англии Генриха V и Джона… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»