Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Воя

  • 1 воя

    воя
    Г.

    Воя дон пыдам лыкташ кӓньӹл. При помощи гвоздодёра легко вытаскивать гвозди.

    Марийско-русский словарь > воя

  • 2 воя

    General subject: groaningly

    Универсальный русско-английский словарь > воя

  • 3 Воя

    р. (РФ) Voya

    Русско-английский географический словарь > Воя

  • 4 Усть-Воя

    (РФ, Респ. Коми) Ust'-Voya

    Русско-английский географический словарь > Усть-Воя

  • 5 вояка

    воя́ка
    ирон. fuŝmilitisto, fuŝbatalanto, misheroo.
    * * *
    м. разг. ирон.
    soldado viejo; camorrista m, pendenciero m ( о забияке)
    * * *
    n
    colloq. camorrista, matachìn, pendenciero (о забияке), soldado viejo

    Diccionario universal ruso-español > вояка

  • 6 вой

    воя α.
    1. ούρλιασμα, -χτό, ωρυγή.
    2. θρήνος, κλάμα γοερό, κλαυθμός•

    бабы подняли вой над покойником οι γυναίκες έκλαψαν γοερά πάνω στο νεκρό.

    Большой русско-греческий словарь > вой

  • 7 вояка

    m + Haudegen, F Raufbold
    * * *
    воя́ка m veralt Haudegen, fam Raufbold
    * * *
    воя́к|а
    <>
    1. (испы́танный во́ин) erfahrener Krieger m
    ста́рый воя́ка alter Krieger m
    2. ирон (забия́ка) Raufbold m
    горе-воя́ка schlechter Streithammel m
    вот так воя́ка вы́искался was für ein Raufbold
    * * *
    n
    1) gener. (старый) (alter) Haudegen
    2) colloq. Teufelskerl

    Универсальный русско-немецкий словарь > вояка

  • 8 воитель

    -ница войовник, -вниця.
    * * *
    1) войовни́к, -а; во́їн, воя́к, -а; воя́ка
    2) перен. шутл. воя́ка; ( забияка) забія́ка, ши́беник

    Русско-украинский словарь > воитель

  • 9 урмыжмо

    урмыжмо
    1. прич. от урмыжаш
    2. прил. воя, рёва; выражающий, напоминающий вой, рёв

    – Шогал... – Ведерка кӱштыш, (Шарикын) урмыжмо йӱкым чытен ыш керт. Ю. Артамонов. – Остановись... – не стерпев воя (букв. звука воя) Шарика, приказал Ведерка.

    3. в знач. сущ. вой, завывание; протяжный стон (некоторых животных)

    Пий урмыжмо вой собаки.

    Шужышо пирын йӧсын урмыжмыжо чонышкем шеҥын пурыш. М. Рыбаков. В моё сердце пробрался жалобный вой голодного волка.

    4. в знач. сущ. разг. вой, рёв (о громком плаче, пении); рычание, крик, шум

    Ахметек кырымыж годым сӧрвален кычкырымым, чон йӧсын урмыжмым колаш тунемын. К. Васин. Когда избивал (кого-нибудь), Ахметек привык слышать крики мольбы, мучительный вой.

    Сравни с:

    урмыжмаш
    5. в знач. сущ. перен. вой, гул, рёв (ветра, техники и т. п.)

    Мардеж урмыжмо вой ветра.

    Кенета ола веч ала-мо мӱгырымӧ кужун урмыжмыла у-у-у шокташ тӱҥале. «Тиде завод мӱгыра», – мане ачай. О. Тыныш. Вдруг со стороны города послышался какой-то гудок, напоминающий протяжный вой: у-у-у. «Это гудит завод», – сказал отец.

    Марийско-русский словарь > урмыжмо

  • 10 вояж

    м.

    увесели́тельный воя́ж — voyage récréatif

    отпра́виться в воя́ж — se rendre en voyage

    * * *
    n
    gener. (ирон.-пренебр.) périple (Le périple européen du président Nixon a pour premier objectif de resserrer la cohésion atlantique.)

    Dictionnaire russe-français universel > вояж

  • 11 воин

    воїн (мн. -вої), вояк, (фамильяр.) вояка, (соб.) вояцтво.
    * * *
    воїн, воя́к, -а; воя́ка

    Русско-украинский словарь > воин

  • 12 воительница

    1) войовни́ця
    2) воя́ка, воя́чка; забія́ка

    Русско-украинский словарь > воительница

  • 13 взрастить

    сов. кого-что высок. рӯёндан, сабз кардан; парваридан, парвариш кардан, ба воя расондан; взрастить героев қаҳрамонҳоро ба воя расондан

    Русско-таджикский словарь > взрастить

  • 14 дача

    I
    ж
    1. (по знач. гл. дать 1, 5) додан(и), диҳӣ; дача корма скоту ему хошокдиҳӣ ба чорпо; дача показаиий додани шаҳодот
    2. (порция) воя, бӯлак (миқдори муайяни хӯрок); две -'и овса ду воя ҳуртумон
    II
    ж дача, боғ, боғот дачевладелец м соҳиби дача дачник м дачанишин, боғотнишин дачница женск. к

    Русско-таджикский словарь > дача

  • 15 дозировать

    сов., несов. что ба вояҳо тақсим кардан; дозировать лекарство доруро ба вояҳо тақсим кардан

    Русско-таджикский словарь > дозировать

  • 16 поднять

    сов.
    1. кого-что бардоштан, баланд кардан; поднять упавший платок рӯмоли ба замин афтодаро бардоштан; поднять чемодан чамадонро бардоштан // что перен. разг. (одолеть) аз ӯҳда баромадан, иҷро карда тавонистан // что перен. разг. тафтиш кардан; поднять архив архивро тафтиш кардан
    2. кого--что бардоштан, боло кардан, баланд кардан, афроштан; поднять флаг байрақ афроштан; поднять занавес пардаро бардош-тан (боло кардан)
    3. кого-что хезондан, бархезондан, бардоштан, рост кардан; поднять лошадь аспро хезондан; поднять забор девор бардоштан (задан) // кого разг. (вылечить) сиҳат кардан, шифо додан // кого разг. (воспитать) тарбия кардан, парвариш додан, ба воя расондан
    4. кого-что хезондан, бархезондан, роҳ равондан, ба роҳ даровардан; поднять отрядь отдыха истироҳати отрядро қатъ кардан // бедор кардан, хезондан; поднять с постели бедор кардан, аз хоб хезондан // охот. тарсондан, рамондан, ҳаросондан, ваҳмондан; поднять зайца харгӯшро рамондан
    5. кого-что перен. барҳезондан, барангехтан, шӯрондан; -поднятьв атаку ба ҳуҷум (ба шӯриш) бархезондан
    6. что в сочет. с сущ. бардоштан, хезондан, кардан; поднять крик мағал бардоштан; поднять мятеж исён кардан
    7. что баланд кардан, баландтар бардоштан; поднять насыпь боз хок рехта теппаро баландтар кардан // кого-что перен. боло бардоштан, баланд кардан; поднять> кого-л. в общественном Мнении нуфузи касеро боло бардоштан, обрӯи касеро дар (байни) ҷамъият боло бардоштан; поднять на должную высоту ба дараҷаи даркорӣ боло бардоштан
    8. что балаид кардан, афзудаӣ, зиёд кардан; поднять урожай ҳосилро зиёд кардан; поднять интерес бештар завқманд кардан // перен. (настроение и т. п.) беҳтар кардан, баланд кардан, болр кардан, хушҳол кардан
    9. что дуруст (соз) кардан, брло бардоштан, ба роҳ мрндан, тараққӣ (ривоҷ) додан; поднять хозийство хоҷагиро ба роҳ мрндан; поднять торговлю савдоро ривоҷ додан
    10. что с.-х. замин гардондан, шудгор кардан, рондан, ҳай (ҷуфт) кардан; <поднять целину замини партавро обод кардан
    11. что муз. як парда болотар соз кардан; поднять скрипқу скрипкаро як парда брлотар соз кардан
    12. что геод., жив. аёнтар (равшантар, возеподнятьҳтар). кардан; поднять карту харитаро аёнтар (равшантар) ранг кардан <> поднять глаза на кого-что-л. ба касе, чизе чашм дӯхтан; чашм бардошта ба касе, чизе нигоҳ кардан; сар бардошта назар афқандан; поднять голову ҷон гирифтан, рӯҳбаланд шудан, фаъол шудан; поднять: голос 1) овоз баланд кардан; овозро сар додан 2) изҳор (баен) кардан 3) ҳуқуқи худро ҳимоя кардан; поднять меч шамшер кашидан, ҷанг эълон кардан, ҷангу ҷидол сар кардан; поднять нос мағрур шудан, кибр кардан; поднять пары фишори буғро баланд кардан; поднять руку на кого-л. 1) бар зидди касе даст бардоштан 2) дасти таадди дароз кардан; поднять из пепла чизи сӯхта харобшударо аз нав барқарор кардан; поднять на ноги 1) сиҳат кардан, дуруст кардан 2) тарбия кардан, ба воя расондан 3) фаъол кардан, ба фаъолият (ба кор) даровардан 4) ба ҳаяҷон овардан, ошуфта кардан; \поднять на щит кого-что таъриф (ситоищ, болобардор) кардан

    Русско-таджикский словарь > поднять

  • 17 приём

    м
    1. (познач.гл.принять 1-3, 6, 10) гирифтан(и), қабул кардан(и), даровардан(и); хӯрдан(и), нӯшидан(и); приём заявлений қабули аризаҳо; приём в проф­союз ба узвияти иттифоқи касаба қабул кардан; приём пищи хӯрдани хӯрок; приём лекарства хӯрдани дору; приём больных қабули беморон; приём гостей меҳмондорӣ, истиқбол кардани меҳмонон
    2. офиц. мулоқоти расмӣ, маҷлиси қабул (зиёфат), зиёфат; приём в посольстве маҷлиси қабул дар сафоратхона; устроить приём зиёфат оростан
    3. (встреча) мулоқот, пазироӣ, истиқбол; оказать тёплый приём самимона пазироӣ кардан
    4. в сочет. с числ. и колич. словами мартаба, маротиба, дафъа, бор, карат // в сочет. с числ. «один» ба як нишаст, бо як сар кардан; он в один приём прочёл всю книгу ӯ китобро ба як нишаст хонда фуровард // (о лекарстве) воя, як хӯрданӣ, меъёр; лекарства осталось на два приёма дору ду воя (меъёр) монд
    5. (способ) усул, услуб, равиш, тарз, тариқа, роҳ; приёмы борьбы усулҳои мубориза; искус­ный приём тарзи моҳирона; жульнический приём усули фиребгарона; обычный приём тарзи маъмул; художественный приём услуби (тарзи) тасвири бадеӣ // (упраж­нение) машқ, усул, тариқа; ружейные приёмы усулҳои милтиқпарронй
    6. чаще мн. приёмы уст. (манеры.) тарзи рафтор, рафтору кирдор, шинухез

    Русско-таджикский словарь > приём

  • 18 расти

    несов.
    1. калон шудан, сабзидан, расидан, ба воя расидан; дуб растёт медленно дарахти балут оҳиста калон мешавад; ребёнок растёт кӯдак калон шуда истодааст
    2. (проводить детство, ранние годы) калон шудан, ба воя расидан; он рос в деревне ӯ дар қишлоқ калон шудааст
    3. афзудан, афзоиш ёфтан, зиёд шудан; доходы растут даромад зиёд шуда истодааст; опу­холь растёт варам калон шуда истодааст
    4. пурқувват (пурзӯртар) шудан, шиддат ёфтан, шиддат гирифтан, сахттар (зиёдтар) шудан; сила ветра росла с каждой минутой шамол дақика ба дақиқа шиддат меёфт
    5. перен. тараққӣ кардан, инкишоф ёфтан; техни­ка растёт техника инкишоф ёфта истода­аст
    6. рӯидан, сабзидан, расидан; пальма растёт в жарких странах дарахти нахл дар мамлакатҳои гарм мерӯяд <> растут как грибы аҷириқ барин зиёд мешаванд; растй как на дрожжах мисли мӯру малах зиёд шуда рафтан; не по дням, а по часам растй хеле зуд калон шудан, бисьёр тез сабзидан; [ему] хоть трава не растй парвои фалак надорад

    Русско-таджикский словарь > расти

  • 19 рационировать

    сов., несов. что воя­созй кардан, ба вояҳо таксим кардан

    Русско-таджикский словарь > рационировать

  • 20 вояка

    м, разг.

    быва́лый / ста́рый воя́ка — savaşlara girip çıkmış asker

    Русско-турецкий словарь > вояка

См. также в других словарях:

  • воя́ж — вояж, а, ем …   Русское словесное ударение

  • Воя — топоним: Населённые пункты Воя село в Кировской области. Воя посёлок в Румынии. Реки Воя река в Архангельской области, приток Кянды. Воя река в Архангельской области, приток Лёкшмы. Воя река в Архангельской области, приток Тёгры. Воя река в… …   Википедия

  • воя — завывая Словарь русских синонимов. воя сущ., кол во синонимов: 2 • завывая (1) • река (207 …   Словарь синонимов

  • воя — I [وايه] камол, рушд; ба воя расидан а) бузург шудан, калон шудан; ба камол расидан; б) сабзидан, нашъунамо ёфтан, сабзиш кардан (доир ба растанӣ) II [وايه] миқдори муайяне аз чизҳои нашъадиҳанда, ки гирифторони вай ҳар рӯз он миқдорро мехӯранд ё …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Воя (приток Ихалицы) — Воя Устье Вои весной, вид с Ихалицы Характеристика Длина 76 км Бассейн …   Википедия

  • Воя (приток Вятки) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воя. Воя Характеристика Длина 174 км Площадь бассейна 2910 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Вятка → Кама → Волга …   Википедия

  • Воя (приток Ликины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воя. Воя Характеристика Длина 21 км Бассейн Карское море Бассейн рек Иртыш Водоток Усть …   Википедия

  • Воя (приток Печоры) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воя. Воя Характеристика Длина 14 км Площадь бассейна 30 км² Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора …   Википедия

  • Воя (приток Тегры) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воя. Воя Характеристика Длина 14 км Бассейн Северная Двина от впадения реки Вага и до устья, без реки Пинега …   Википедия

  • Воя (приток Тёгры) — У этого термина существуют и другие значения, см. Воя. Воя Характеристика Длина 14 км Бассейн Белое море Бассейн рек Северная Двина Водоток …   Википедия

  • Воя — сплавная река Вятской губернии, Нолинского уезда, правый приток Вятки. Течение медленное на протяжении 80 верст. На ней расположен город Нолинск …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»