-
1 бобик
бо́бик -
2 бобик
-
3 бобик
м. разг.1) ( собака) doggy, mutt2) пренебр. ( мелкий подручный) gofer••бе́гать / мота́ться как бо́бик — ≈ run in circles; run around like a chicken with its head cut off
-
4 Бобик
-
5 бобик сдох
ncolloq. c'est la mort du petit cheval -
6 стол-бобик
nwood. Nierentisch -
7 чӱдӧ
чӱдӧГ.: чӹдӹ1. прил. скудный, малый; ограниченный, недостаточный по количеству, объёмуЧӱдӧ жапыште шукташ завершить за малый срок;
чӱдӧ каныш недостаточный отдых;
чӱдӧ окса скудные средства.
Палем, кочай йомдарыш чӱдӧ омым. В. Дмитриев. Знаю, дед мой потерял (и так) недостаточный сон.
Сравни с:
шагал2. прил. бедный, небогатый, убогий, скудный; свидетельствующий о бедности, нищетеЧӱдӧ кузык небогатое приданое;
чӱдӧ оралте убогое подворье.
(Миклай) мӧҥгыжӧ чӱдӧ йокма дене вашкен. Ю. Галютин. Миклай спешил домой с небогатыми гостинцами.
Чӱдӧ кочкышат, нужна илышат чодырасе марийым лунчыртен кертын огытыл. К. Васин. Ни скудная пища, ни бедная жизнь не могли обессилить лесного мужика.
3. прил. бедственный, бедный, скудный, небогатый, неурожайный, отличающийся тяготами, лишениями, нищетойПире-влак ялыш толыт гын, чӱдӧ ийым вучыман. М. Айгильдин. Если волки приходят в деревню, следует ждать бедственного года.
Ялыште илаш огыл эргымым чӱдӧ жапыште туныктен луктынам. А. Волков. Не для деревенской жизни я в такое бедное время выучила сына.
4. прил. перен. убогий, скудный, скупой; невыразительный, неразнообразный, бедный содержанием, серыйЧӱдӧ кушкыл скудная растительность;
чӱдӧ йылме убогая речь.
Керамике ӱзгар-влак коллекцият чӱдӧ огыл. «Мар. ком.» И коллекция керамических изделий не бедная.
Али Акрамын чӱдӧ акылже дене пайдаланен, Мамич-Бердей тудым, кузе шона, туге кучылтеш. К. Васин. Пользуясь убогостью ума (букв. убогим умом) Али Акрама, Мамич-Бердей его использует, как пожелает.
5. прил. редкий; скупой; сдержанный, недостаточно интенсивный в проявлении чего-л.Чӱдӧ мутан скупой на слова.
Шоҥгын кумылжо тодылтеш, чӱдӧ шинчавӱдшым кормыжтен налын, пондашешыже ӱштеш. Д. Орай. Старик приходит в состояние растроганности и, сгребая горстью свои скупые слёзы, вытирает о свою бороду.
6. сущ. нужда, бедность, нищета; недостаток средств к существованиюПеш чӱдыш логалынат гын, оксам пуэм. Я. Элексейн. Если ты оказался в большой нужде, я дам денег.
(Огаптя:) Селифоным чӱдыштӧ ончен куштенам. А. Волков. (Огаптя:) Я в бедности вырастила Селифона.
7. сущ. нехватка, недостаток; отсутствие кого-чего-л. в необходимом количествеВӱдыжгӧ шотышто тений чӱдӧ лийын огыл. «Мар. ком.» В этом году не было недостатка (букв. в отношении) влаги.
Микале жап чӱдым ок ончо. Ю. Галютин. Микале не смотрит на нехватку времени.
8. сущ. разг. дефицит; дефицитный товар или предмет, что-то трудное для приобретения или редкое в продажеТый чӱдым, оксала налмым шӱкышкӧ веле колтет! В. Косоротов. Ты дефицитное, купленное за деньги, только по ветру пускаешь (букв. в мусор)!
Сравни с:
дефицит9. сущ. уст. беда, бедствие, несчастье, неприятность; несчастный случай, затруднительное, трудное или опасное положениеЧӱдыш пураш попасть в трудное положение.
Бобик чӱдыш логалше (Алика кува) йыр куанен йыҥысен, почым рӱзен савырныш. Н. Ялкайн. Бобик, радостно скуля и виляя хвостом, крутился возле попавшей в беду бабы Алики.
Вет чӱдӧ годым кеч ик шашке полша тушманым чактараш. М.Емельянов. Ведь при трудном положении даже одна шашка может помочь потеснить врага.
10. нар. тяжело, с трудом, с большими трудностями, с большим усилием, кое-какСакар иже умылыш: тудын чӱдӧ гына налме, азала ончен куштымо талгыдыжым шӱшкылнешт. С. Чавайн. Только теперь Сакар понял: купленного с трудом и выращенного, как младенца, его стригунка хотят зарезать.
11. нар. трудно, тяжело, сложно; сопряжено с трудностями, лишениями, испытаниямиКеч-могае лийже чӱдӧ, пӧртылметым мый вучем. М. Рыбаков. Как бы ни было трудно, я буду ждать твоего возвращения.
Москваш толмеке, икмыняр кечылан илаш шогалме шотышто тыгай чӱдӧ улмым (Ксеня) паленат огыл. М. Рыбаков. Приехав в Москву, Ксеня и не догадывалась, что так тяжело устроиться на жилье на несколько дней.
-
8 мотаться
I разг.1) ( болтаться) dangleII разг.1) (проводить время в утомительных хлопотах и т.п.) fuss / rush about2) ( часто ездить куда-л) go frequently, make frequent trips / visits ( to a place)••IIIмота́ться как бо́бик — см. бобик
См. также в других словарях:
бобик — шарик, псина, собака, пес Словарь русских синонимов. бобик см. собака Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
БОБИК — сдох. Жарг. мол. Шутл. ирон. 1. О неудаче, крушении планов. Белянин, Бутенко, 36. 2. Констатация окончания чего л. Югановы, 35. 3. Выражение восторга, одобрения, восхищения чем л. БСРЖ, 67. Лысый Бобик. Жарг. шк. Шутл. А. С. Пушкин. ВМН 2003, 25 … Большой словарь русских поговорок
бобик — БОБИК, а, м.. 1. Человек на побегушках; всеми презираемый, понукаемый человек. 2. Любая собака. бобик сдох всё кончено. Между нами дохлый бобик отношения между нами разорваны навсегда. См. также: Помесь бобика и хрюшки; шарик сдох … Словарь русского арго
Бобик — Бобик: Сокращённое от «Милицейский бобик» названия патрульно постовой машины милиции в России, обычно УАЗ 469, затем УАЗ Hunter. Бобик кличка любого бездомного, или беспородного пса … Википедия
БОБИК — БОБИК, а, муж. (разг.). Дворовая собачка [по распространённой кличке]. Устал как б. (то же, что устал как собака). Как б. бегает кто н. за кем н. (неотвязно преследует). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
БОБИК — «большая облава на индифферентных кандидатов» принудительный набор в органы власти в романе С. Лема «Осмотр на месте» худ … Словарь сокращений и аббревиатур
Бобик в гостях у Барбоса — Бобик в гостях у Барбоса: Бобик в гостях у Барбоса (сказка) сказка Носова. Бобик в гостях у Барбоса (мультфильм) мультфильм по произведению Носова, 1977 года … Википедия
бобик сдох — мурзик сдох, шарик сдох, все кончено Словарь русских синонимов. бобик сдох нареч, кол во синонимов: 12 • амба (54) • … Словарь синонимов
Бобик в гостях у Барбоса (мультфильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Бобик в гостях у Барбоса. Бобик в гостях у Барбоса Тип мультфильма рисованный … Википедия
бобик сдох — 1. [78/30] молодежный фразеологизм, означающий физическую и эмоциональную усталость и снижение активности; «я устал, я больше не могу» Всё, Бобик сдох! Молодежный сленг, Студенческий сленг 2. [6/0] В значении «дело провалено, проиграли,… … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Бобик — м. Кличка дворовой собаки. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой