-
1 бизҗасна
по-нашому К; бизҗасна дӱгӱн, баатырлара — той понашому весілля — дӱгӱн, у Богатирі — той К. -
2 фуґасна торпеда
фуга́сная торпе́даУкраїнсько-російський політехнічний словник > фуґасна торпеда
-
3 кӧйҗасна
по-сільськи К. -
4 йаға
1. край, кінець ВН, СБ, СМУ, К, СК; а сон йағаларын т'есем бӱльдален а потім краї обрізаю блюдцем У.2. берег ВН, СБ, СМ-К, СК; бой йағасы берег річки ВН, У; бой йағасна халис якраз на березі річки У; дэңиз йағалары морське узбережжя ВН, Б; дэниз йағасна на березі моря Г; дэрйа йағасы берег річки Б; дэре йағасы край яру Г; дэре йағасна на краю яру Б; папу, т'ечир бизи ӧбӱр йаға дідусю, перевези мене на той берег К; ӧзен йағасы берег річки Г-К; су / сув йағасна на берег, на березі річки СЛ / У; чохрах йағасна на березі джерела Б; йағадан йез, йағадан, йоллар чамур — болдурус ти йди краємшляхи затягло багном — стомишся У; йағадан т'ез- ходити краєм, обходити Г; йағаларнен по краю К.3. бік, узбіччя; йол йағасна гӧмсӱннер нехай поховають край дороги П; бир йол йағасна т'ирий отларчеэ заходить у траву десь на узбіччі дороги СЛ.4. околиця, край; кӧй йағасна на околиці села СЛ; шеэрин йағасна на край міста СЛ.5. комір ВН, СБ, НМ, О, Б; шу чобанның йағасы да т'ирли — йувдурур бана у цього чабана масний комір — змусить мене прати ВН; тэрен йаға глибоке декольте СБ.6. сл. ім. край; окоплар йағасыне сырасыра тиздилер вишикували край окопів ВН; йол йағасна край дороги, при дорозі ВН, П, У, Г, СГ; йол йағасна т'етэй виходить на шлях У; мышых җыйай печ йағасна сычаннарны кіт збирає мишей біля печі У; эв йағасына до хати, під хату К; … т'елий бу адам, хайсы он йыл йӱрдӱ да, дӧрд йағадайы йӱрд'ен приходить цей чоловік, котрий ходив десять років, бродив по всіх чотирьох сторонах світу У; пор. йаха. -
5 אסנה
אַסְנָה
Асна. -
6 аша
низ, нижня частина СБ, СМ, Г-М; ашаа П, СМ, Г-К, ашаға СБ, СМ, У униз, унизу; аша (ғ) а тӱштӱ він упав униз СМ; эниниз ашаа спустіться вниз Г; ашағасна / ашаасна ал- брати понижче (про спів) У; ашада внизу СГ; ашада отруй мешкає внизуМ; суйун ашасы нижня течія річки СЛ, К; ашасын йандырий підпалює його знизу СГ; ашадан знизу СБФ, О; пор. ашах. -
7 бидаа
трохи згодом, знову, іще Г; бидаа бахса коли дивиться Г; т'итийлер харыйлен хоҗа бидаа дэре йағасна згодом ідуть чоловік із жінкою берегом річки Г. -
8 бизимҗаз
СГ, бизимчазна НКД, бизимҗас Б, бизимҗасна К, бизимҗе СК, бизимҗез СГ,М, СК по-нашому; бизимҗез сӧлей він говорить по-нашому СК. -
9 йол
1. шлях, дорога, поїздка, подорож; йол ал- виуршати в дорогу У, СЛ; бир йол ал- іти однією дорогою ВН; йол алыҗы подорожній СГ; йол ач- рушати в дорогу СЛ; йол ашыр- долати шлях У; йол болсун щасливо ї подорожі У; йолуң ачых болсунНМ, йолун ачых осун К щасливої тобі дороги; йол вердавати дорогу, пускати СБ, СЛ; йол йағасы узбіччя У; йол йағасна при дорозі СГ; йол олса якщо випаде поїздка П; йол (ун) олсун щасливої подорожі У, СЛ; т'иттлер бир йол даа вони пройшли ще трохи Г; йола в дорозі СЛ; йола тӱш- переслідувати, гнатися СК; йола чых- рушати в дорогу Г, СЛ, СГ; йолға да хазахчас на вулиці також по-російськи У; йолдан дӧн- / хайт- Г / СК повертатися з поїздки; доғуру йолдан чых- збиватися з пуття СБ; мем т'итмеэ йолум да йох, алым да йох мені і йти нікуди, і змоги немає Г; тэк сен йолума т'ель тільки ти погодься зі мною СЛ; йол т'еспереходити дорогу К; аллах йолуну т'есмесин щасливої дороги СЛ; оон йолуна т'ет- робити по його СМ; энди эпчиимиз шайтанын йолуна йӱрӱйӱк тепер ми всі ходимо шляхами сатани Г.2. раз; бир хач йол декілька разів ВН; бир йолу да хасталанмады ні разу не захворів ВН; эт'и йол двічі СБ; ӧбӱр йол іншого разу К; бардым бир йолу — йохту я одного разу ходив туди — його не було СБ; эт'инҗи йол другого разу Б; ӱчӱнҗӱ йол на третій раз У; див. ӱчйол. -
10 т'ийимли
одягнений СБ, СМ; т'ийимли болғайляр урумҗасна щоб були одягнені по-урумському СМ. -
11 урумҗа
Б, урумҗаз К, урумҗазна СЛ, урумҗас Б, К, СК, урумҗасна СМ, Г, К по-урумськи. -
12 хайсы
який, котрий, хто з них ВН-У; хайсы коп ишлей? хто з них більше працює? СБ; бар жук, хайсы йер чине отруй є жуки, котрі сидять у землі П; хайсы табай, она берийлер хазанма ға йемиш хто знайде, тому дають у винагороду ласощів СМ; раст'елий о тэрек, хайсын о тӱзетт'ен натрапляє на те дерево, що вона його поправила СМ; падшахлар махтаныйляр, хайсынын гӱзель атлары бар царі вихваляються, у кого з них кращі коні Б; хайсы бир хтось ВН; хайсы бир якийсь, котрийсь ВН, СМ; хайсы бир сағат хадар на якусь годинку ВН; хайсы бир пӱсӱр ший якась погана справа СМ; хайсы йердэ де, в якому місці, куди О; хайсы йердэн звідки О; хайсысы котрий з них О.Vт'и котрий СМ; бахша бир адам, хайсы т'и йӱрӱтӱй інша людина, та, котра керує Б; дэре йағасна тохтаған чумаклар... баздырйаннар, хайсылар т'и йӱрӱйлер алайы падышахлыхны біля яру зупинилися чумаки... купці, котрі їздять по всіх країнах Б. -
13 шоп
щоб; архан абеле сырыхнен, шоп тутмаа (шопсуз урумҗасна чыхмай айтмаа) — тутмаа хойун да алып соймаа така жердина з вірьовкою, щоб ловити (без "щоб" по-урумськи сказати не виходить) — ловити овець і, спіймавши, різати К.
См. также в других словарях:
Асна — Асна, один из рабов Соломона, потомки к рого вернулись из вавил. плена при Зоровавеле (Езд 2:50) … Библейская энциклопедия Брокгауза
Асна — ’Асна (терновник, колючка) (Езд.2:50 ) аналог. Аккув,в … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
АСНА — Очень яркий луч. Татарские, тюркские, мусульманские женские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Асна — ’Асна (терновник, колючка) (Езд.2:50 ) ·аналог. Аккув,в … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Асна — (жало, колючка) (Езд.2:50 ) из Нефинеев; его потомки возвратились из Вавилона в Иерусалим с Зоровавелем … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
қаснақ — (Қарақ.) үй төбесіне жиектете салынған екі үш қатар кірпіш … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
Аснар I Галиндес — Аснар Галиндес араг. Aznar I Galíndez … Википедия
Аснар II Галиндес — араг. Aznar II Galíndez Граф Арагона … Википедия
Аснар Хосе Мариа — (Aznar) (р. 1953), представитель правительства Испании с 1996. Председатель Народной партии с 1990 … Энциклопедический словарь
Аснар — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються … Орфографічний словник української мови
Jasna Brajković — Jasna Šekarić, geborene Brajković (serb. Јасна Шекарић, * 17. Dezember 1965 in Osijek, Jugoslawien, heute Kroatien) ist eine serbische Sportlerin im Sportschießen. Sie gewann bei den Olympischen Sommerspiele 1988 in Seoul die Goldmedaille in 10 m … Deutsch Wikipedia