Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

АГИ

  • 1 аги

    = аги́й, агі`й, агі`; межд. диал.
    тьфу; фу́-ты

    Українсько-російський словник > аги

  • 2 агітка

    аги́тка

    Українсько-російський словник > агітка

  • 3 Agitpropgruppe

    аги́тбрига́да

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Agitpropgruppe

  • 4 кондышташ

    кондышташ
    Г.: кандышташ
    -ам
    многокр.
    1. водить; заставлять (или: помогать, побуждать, вынуждать) совершать движение

    Бассейныш кондышташ водить на бассейн;

    уполномоченныйым яллашке кондышташ сопровождать уполномоченного по деревням.

    Кум ий мыйым сӧйыштӧ Орландарен кондыштыч. Г. Микай. Три года меня, мучая, заставляли ходить на войне.

    2. возить; транспортировать, переправлять,перемещать что-л., кого-л.

    Трактор-влак пасу мучко ӱдымӧ машинам кондыштыт. А. Эрыкан. Трактора возят по полю сеялки.

    3. носить кого-что-л. с собой, при себе

    Пелен блокнотым кондышташ носить с собой блокнот;

    почтым кондышташ носить (разносить) почту.

    Шепкаште кийымем годымак мыйым пасушко кондыштыныт. Й. Осмин. Меня на поле носили уже тогда, когда я ещё лежал в зыбке.

    4. водить, управлять средством передвижения

    Шумат ден Аги капитанлан тунемаш да Ошвиче покшеч пароходым кондышташ шонен коштыныт. А. Бик. Шумат и Аги мечтали учиться на капитана и водить по Белой пароходы.

    Кирилл кугыза але очким ок кондышт. В. Исенеков. Дед Кирилл очков пока не носит.

    6. носить, иметь что-то в чувствах, в душе

    Айдеме тудым (йӧратыме мурыжым) ӱмыржӧ мучко эн лишыл йолташ семын пеленже шӱм-чоныштыжо кондыштеш. М. Рыбаков. Свою любимую песню человек всю жизнь носит в себе (букв. в душе и сердце), как самого близкого друга.

    7. водить (напр., глазами)

    Парням янда ӱмбалне кондышташ. Водить пальцем по стеклу.

    Ачин ончылно шинчыше-влакын вуй гоч шинчажым кондыштеш. Я. Ялкайн. Ачин водит взглядом поверх голов сидящих впереди.

    8. перебрасывать; (постоянно) перемещать что-л. чем-л.

    Ольош папиросым умшаште лук гыч лукыш кондыштеш. А. Эрыкан. Ольош перебрасывает папиросу во рту от уголка к уголку губ.

    9. пасти, гонять, перегонять скот по пастбищу

    Мутланымына гыч пале лие: Иван Мироныч колхоз кӱтӱм кондыштеш. В. Орлов. Из нашего разговора стало ясно: Иван Мироныч пасёт стадо.

    Марийско-русский словарь > кондышташ

  • 5 кондышташ

    Г. ка́ндышташ -ам многокр.
    1. водить; заставлять (или: помогать, побуждать, вынуждать) совершать движение. Бассейныш кондышташ водить на бассейн; уполномоченныйым яллашке кондышташ сопровождать уполномоченного по деревням.
    □ Кум ий мыйым сӧйыштӧ Орландарен кондыштыч. Г. Микай. Три года меня, мучая, заставляли ходить на войне.
    2. возить; транспортировать, переправлять, перемещать что-л., кого-л. Трактор-влак пасу мучко ӱдымӧ машинам кондыштыт. А. Эрыкан. Трактора возят по полю сеялки.
    3. носить кого-что-л. с собой, при себе. Пелен блокнотым кондышташ носить с собой блокнот; почтым кондышташ носить (разносить) почту.
    □ Шепкаште кийымем годымак мыйым пасушко кондыштыныт. Й. Осмин. Меня на поле носили уже тогда, когда я ещё лежал в зыбке.
    4. водить, управлять средством передвижения. Шумат ден Аги капитанлан тунемаш да Ошвиче покшеч пароходым кондышташ шонен коштыныт. А. Бик. Шумат и Аги мечтали учиться на капитана и водить по Белой пароходы.
    5. носить. Кирилл кугыза але очким ок кондышт. В. Исенеков. Дед Кирилл очков пока не носит.
    6. носить, иметь что-то в чувствах, в душе. Айдеме тудым (йӧратыме мурыжым) ӱмыржӧ мучко эн лишыл йолташ семын пеленже шӱм-чоныштыжо кондыштеш. М. Рыбаков. Свою любимую песню человек всю жизнь носит в себе (букв. в душе и сердце), как самого близкого друга.
    7. водить (напр., глазами). Парням янда ӱмбалне кондышташ. Водить пальцем по стеклу. Ачин ончылно шинчыше-влакын вуй гоч шинчажым кондыштеш. Я. Ялкайн. Ачин водит взглядом поверх голов сидящих впереди.
    8. перебрасывать; (постоянно) перемещать что-л. чем-л. Ольош папиросым умшаште лук гыч лукыш кондыштеш. А. Эрыкан. Ольош перебрасывает папиросу во рту от уголка к уголку губ.
    9. пасти, гонять, перегонять скот по пастбищу. Мутланымына гыч пале лие: Иван Мироныч колхоз кӱтӱм кондыштеш. В. Орлов. Из нашего разговора стало ясно: Иван Мироныч пасёт стадо.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кондышташ

  • 6 The Adventures of Hajji Baba

       1954 - США (89 мин)
         Произв. Allied Artists (Уолтер Уэйнджер), прокат Fox
         Реж. ДОН УАЙС
         Сцен. Ричард Коллинз
         Опер. Херолд Липстайн (DeLuxe Color, Cinemascope)
         Муз. Дмитрий Тёмкин
         В ролях Джон Дерек (Хаджи-Баба), Элейн Стюарт (Фозия), Томас Гомес (Осман-Ага), Аманда Блейк (Бана), Пол Пичерни (Нур-Эль-Дин), Розмари Боу (Аиша), Роналд Рэндолф (халиф).
       Молодой цирюльник и массажист Хаджи бросает свою лавку в Исфахане и уходит из города попытать счастья. «Хоть на мне и одежды цирюльника, - говорит он друзьям при расставании, - в душе моей - желания принца». Обстоятельства заставляют его помочь прекрасной, но капризной и самолюбивой принцессе Фозии, спасающейся от воинов собственного отца - халифа, который хочет выдать ее замуж за Мохаммед-Хана. А Фозия мечтает лишь о Нур-Эль-Дине, ничуть не боясь его репутации жестокого палача. Хаджи и Фозия прибиваются к каравану купца Осман-Аги, который готовится продать Нур-Эль-Дину прекрасную танцовщицу Аишу, достойную стать украшением его гарема. Хаджи переодевает Фозию в юношу и выдает за своего ученика. Он снова вырывает принцессу из рук 2 воинов, пытавшихся вернуть ее отцу. В пустыне Фозия, в кои-то веки в благостном настроении, восхищается храбростью Хаджи. Тот отвечает, что думал прежде всего о великолепном изумруде, который обещала ему принцесса. Их обоих хватают люди халифа, но вскоре последним приходится отбиваться от грозных амазонок, скачущих стоя; предводительница амазонок Бана некогда была в гареме Нур-Эль-Дина и смертельно его ненавидит. Фозия и Хаджи попадают в плен к амазонкам вместе с Аишей и всем караваном Османа-Аги. Принцессу Фозию узнают и подвешивают за руки на виселице над самым обрывом. Хаджи пытается освободить ее, и его ждет та же участь. Думая, что смерть неминуема, Фозия признается Хаджи в любви. Их спасает Нур-Эль-Дин, отбивший Аишу у амазонок. Хаджи требует свой изумруд и передает Фозию в руки Нур-Эль-Дина. Но Фозия больше не хочет за него замуж: теперь она знает не понаслышке о его жестокости, непостоянстве и планах завоевать всю Персию. Чтобы расположить принцессу к себе, Нур-Эль-Дин показывает ей свою восхитительную коллекцию пузырьков с ядом. Халиф дает Хаджи задание вернуть ему дочь. Аиша, которая хочет стать фавориткой Нур-Эль-Дина, усыпляет стражников, а Хаджи похищает принцессу и отвозит ее домой. Он становится самым популярным героем Исфахана и берет в жены Фозию - самую прекрасную невесту во всей Персии.
        В послевоенном голливудском кинематографе направление восточных приключенческих фильмов, в той или иной степени опирающихся на «Тысячу и одну ночь», количественно не составляло большой доли, зато иллюстрировало самые разнообразные тенденции. Напр., на студии «Universal» в 40-е гг. это направление породило целый ряд зрелищных картин для детей, где особенно подчеркивалось недавнее нововведение - цвет (см. Арабские ночи, Arabian Nights, Джон Роулинз, 1942, или Али-Баба и сорок разбойников, Ali Baba and the Forty Thieves, Артур Дубин, 1944). В конце 50-х гг. восточная сказка вновь превратилась в область фантастики, где используются особо увлекательные спецэффекты (Седьмое путешествие Синдбада, The Seventh Voyage of Sinbad). Приключения Хаджи-Бабы был снят между этими периодами и представляет собой почти уникальную (хотя бы по качеству) попытку вывести на авансцену в нефантастическом фильме взрослую, красивую и скрыто эротическую сторону восточной сказки. Дон Уайс, несомненно, снял свой лучший фильм и продемонстрировал совершенно необыкновенную утонченность, в особенности на изобразительном уровне, в чем решающую роль, по всей вероятности, сыграло участие знаменитого фотографа Георга Хойнингена-Хюне (консультанта Кьюкора на всех его цветных фильмах, начиная со Звезда родилась, The Star Is Born, 1954, и заканчивая Докладом Чэпмена, The Chapman Report. 1962). В самом деле, фильм крайне взыскателен на всех уровнях: в декорациях, отличающихся абстрактной роскошью; в пестрых фантастических костюмах, созданных с великолепным единством стиля; в красоте и статности актеров - великолепных Элейн Стюарт и Розмари Боу. Джон Дерек тоже неплох - его герой отдаленно напоминает Фабрицио дель Донго, героя «Пармской обители». Дон Уайс работает легко и изящно; он позволяет зрителю вдохнуть полной грудью воздух захватывающих приключений, очищенный от пафоса и клоунады, часто губящих этот жанр. Наконец, полуулыбка рассказчика постоянно добавляет в повествование ироническую нотку, без которой любая картина в этом жанре была бы неполной: некий трезвый, искушенный юмор в данном случае необходим и тому, кто рассказывает историю, и тому, кто ее слушает.
       N.В. Американская критика, редко проявляющая здравомыслие, конечно же, проигнорировала этот фильм, хотя должна была бы его превозносить. Базли Краузер, обозреватель «Нью-Йорк Таймc», продемонстрировал отвратительный вкус, заявив, что на месте Джона Дерека предпочел бы видеть Боба Хоупа. Фильм обязан своей репутацией лишь прозорливости некоторых французских киноманов и, в частности, «мак-магонцев».

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Adventures of Hajji Baba

  • 7 Американский геологический институт

    Глоссарий компании Сахалин Энерджи: АГИ

    Универсальный англо-русский словарь > Американский геологический институт

  • 8 vagy

    или
    * * *
    и́ли, ли́бо
    * * *
    I
    ksz. 1. {két szó közt, a választás jelölésére) или, rég., költ. иль, rég. либо, nép. аги, аль;

    holnap \vagy holnapután — завтра или послезавтра;

    \vagy inkább — или, вернее; вернее (говори); a festő arcképet, \vagy inkább karikatúrát készített — художник написал портрет, или, вернее карикатуру; menni \vagy maradni — уехать либо остаться; télen \vagy nyáron — зимой ли, летом ли; \vagy pedig — или же; mindent \vagy semmit szól. — либо пан либо пропал; így \vagy úgy — так или иначе; всё равно;

    2.

    (páros ksz.} \vagy — … \vagy… или … или …; либо … либо…; biz. не то;

    \vagy hétfőn, \vagy szerdán — или в понедельник, или в среду; \vagy ma, \vagy holnap — либо сегодня, либо заврта; \vagy menjünk, \vagy ne biz. — не то ехать, не то нет;

    3.

    (felszólításként) \vagyf \vagy !;

    \vagy-\vagy|szól. — или полон двор, или корень вон;

    4.

    (felkiáltó v. kérdő mondat elején) \vagy úgy! — вот как! понимаю!;

    \vagy mást gondoltál? \vagy talán meggondoltad magadat? или ты раздумал ? \vagy talán megsüketültél ? или ты оглох ? \vagy maga ezt nem tudja? или вы этого не знаете?
    II

    hat. (körülbelül, mintegy) — около, приблизительно, biz. этак;

    összegyűlt \vagy tíz ember — собралось человек с десяток; biz. van \vagy húsz kilométer — километров, этак, двадцать; voltunk \vagy harmincan — нас било приблизительно тридцать человек

    Magyar-orosz szótár > vagy

  • 9 vágy

    или
    * * *
    I vágy
    формы: vágya, vágyak, vágyat
    жела́ние с, жа́жда ж; тоска́ ж по кому-чему
    II vágyni
    формы глагола: vágyik, vágyott, vágyjék/vágyjon
    1) vmire жела́ть, жа́ждать чего
    2) vki-vmi után тоскова́ть по кому-чему
    * * *
    I
    ksz. 1. {két szó közt, a választás jelölésére) или, rég., költ. иль, rég. либо, nép. аги, аль;

    holnap \vagy holnapután — завтра или послезавтра;

    \vagy inkább — или, вернее; вернее (говори); a festő arcképet, \vagy inkább karikatúrát készített — художник написал портрет, или, вернее карикатуру; menni \vagy maradni — уехать либо остаться; télen \vagy nyáron — зимой ли, летом ли; \vagy pedig — или же; mindent \vagy semmit szól. — либо пан либо пропал; így \vagy úgy — так или иначе; всё равно;

    2.

    (páros ksz.} \vagy — … \vagy… или … или …; либо … либо…; biz. не то;

    \vagy hétfőn, \vagy szerdán — или в понедельник, или в среду; \vagy ma, \vagy holnap — либо сегодня, либо заврта; \vagy menjünk, \vagy ne biz. — не то ехать, не то нет;

    3.

    (felszólításként) \vagyf \vagy !;

    \vagy-\vagy|szól. — или полон двор, или корень вон;

    4.

    (felkiáltó v. kérdő mondat elején) \vagy úgy! — вот как! понимаю!;

    \vagy mást gondoltál? \vagy talán meggondoltad magadat? или ты раздумал ? \vagy talán megsüketültél ? или ты оглох ? \vagy maga ezt nem tudja? или вы этого не знаете?
    II

    hat. (körülbelül, mintegy) — около, приблизительно, biz. этак;

    összegyűlt \vagy tíz ember — собралось человек с десяток; biz. van \vagy húsz kilométer — километров, этак, двадцать; voltunk \vagy harmincan — нас било приблизительно тридцать человек

    Magyar-orosz szótár > vágy

  • 10 агий

    см. аги

    Українсько-російський словник > агий

  • 11 агі

    см. аги

    Українсько-російський словник > агі

  • 12 агій

    см. аги

    Українсько-російський словник > агій

  • 13 árişţi

    см. я Rb(irirf?T ?ГСЗГ аги/а здоровый 5Г&Т а/'гиа 1. красноватый;
    оранжевый 2JT7.)) краснота 2) утренняя заря 3) солнце 4) nom. pr. сын мудреца Кашьяпы и Винаты, брат царя птиц Гаруды; см. cp!)i|4 2 2), Г&НЙТ, ТС^

    Sanskrit-Russian dictionary > árişţi

  • 14 dravará

    1) бегущий 2) поспешный, торопливый srfe а/'аги' ♂ плавильщик

    Sanskrit-Russian dictionary > dravará

  • 15 сæр

    I

    сæр дасун − брить голову

    хæдзари сæр − крыша дома

    аги сæр − крышка котла

    4) вершина; верхушка

    бæласи сæр − верхушка, крона дерева

    6) повод; причина
    7) лит. глава
    II
    в знач. послелога на

    стъоли сæрбæл − на столе; над

    стъоли сæрмæ − над столом; через

    стъоли сæрти − через стол

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > сæр

  • 16 Agitationsarbeit

    агитацио́нная рабо́та. umg аги́трабо́та. Agitationsarbeit unter den Massen агитма́ссовая рабо́та

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Agitationsarbeit

  • 17 Agitationseinsatz

    агитацио́нная кампа́ния. umg аги́ткампа́ния

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Agitationseinsatz

  • 18 Agitationsgruppe

    агитацио́нная брига́да. umg аги́тбрига́да

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Agitationsgruppe

  • 19 Agitationsschrift

    агитацио́нная брошю́ра [ Flugblatt листо́вка ]. umg аги́тка

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Agitationsschrift

  • 20 Aufklärungseinsatz

    агитацио́нный похо́д, аги́тпохо́д

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Aufklärungseinsatz

См. также в других словарях:

  • АГИ — Архив гражданской войны и изгнания ассоциация Испания АГИ авиационный горизонт истребителя авиагоризонт истребителя прибор на самолёте авиа Словари: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с.,… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • АГИ — Жизнерадостный, веселый. Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов …   Словарь личных имен

  • АГИ-1 — трехмерная модель авиагоризонта АГИ1 АГИ 1  авиагоризонт истребителя, изделие «167». Один из первых отечественных авиагоризонтов. Содержание …   Википедия

  • Аги — р. , пп Мутюки М. в Зейском р не, название от эвенк. аги ¾ тайга, тайга на равнине, лес [24] или аги ¾ женщина [2]. Др. вариант [13]: с тюрк. от аги поток, проток, стремительное течение, быстро текущая речка [13] …   Топонимический словарь Амурской области

  • Аги — Панасюк, Анастасия Борисовна Аги (Нигер) (Aguie) населённый пункт в регионе Маради, Нигер …   Википедия

  • аги́ткампа́ния — агиткампания, и …   Русское словесное ударение

  • АГИ — авиационный горизонт истребителя …   Словарь сокращений русского языка

  • аги́тка — и, род. мн. ток, дат. ткам, ж. разг. Литературное, живописное и т. п. произведение, преследующее лишь агитационные цели без учета художественной стороны …   Малый академический словарь

  • Верхняя мечеть Гевхар-аги — Мечеть Верхняя мечеть Гевхар аги азерб. Yuxarı Gövhar Ağa məscidi арм. Գյովհար Աղայի վերին մզկիթ …   Википедия

  • Верхняя мечеть Говхар-аги — Мечеть Верхняя мечеть Говхар аги азерб. Yuxarı Gövhərağa məscidi …   Википедия

  • Нижняя мечеть Гевхар-аги — Мечеть Нижняя мечеть Гевхар аги азерб. Aşağı Gövhar Ağa məscidi …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»