-
1 потерпеть неудачу
Русско-французский словарь по нефти и газу > потерпеть неудачу
-
2 сесть на мель
v1) gener. s'échouer, se mettre au sec, échouer sur un banc, échouer sur un bas-fond, embanquer (о судне во время лова), s'engraver, s'ensabler, échouer2) colloq. être à sec -
3 провалить
разг.провали́ть кого́-либо на экза́мене — couler qn à l'examen [-mɛ̃]
провали́ть кандида́та — faire échouer un candidat
провали́ть де́ло — faire rater ( или faire échouer) une affaire
* * *v1) gener. faire avorter (что-л.), faire pièce, louper, mettre en échec, saborder (какое-л. дело), tout gâter (äåôî), (экзамен) échouer (C'est la note globale obtenue à un examen qui détermine si l'étudiant a réussi ou échoué cet examen.)2) colloq. retoquer (на экзамене), recaler, étendre (на экзамене)3) liter. brûler5) school.sl. étaler, queuter6) belg. buser (на экзамене) -
4 сорвать
сорва́ть цвето́к — cueillir une fleur
сорва́ть ша́пку — enlever un chapeau
2) (провалить, расстроить) faire échouer qch, faire rater qch; faire avorter qchсорва́ть уро́к — faire échouer une leçon
сорва́ть ста́чку — briser une grève
••сорва́ть го́лос — s'éreinter la voix
сорва́ть аплодисме́нты — déchaîner des applaudissements
сорва́ть зло́бу на ко́м-либо — décharger sa colère sur qn
сорва́ть поцелу́й — dérober un baiser
сорва́ть ма́ску с кого́-либо — démasquer qn, arracher le masque à qn
сорва́ть банк ( в азартных играх) — faire sauter la banque
* * *v1) gener. faire avorter, faire échec à (что-л.), faire échouer (планы и т.п.), mettre en défaut, saborder, tout gâter2) liter. plomber, briser, torpiller -
5 мель
haut-fond m, bas-fond m* * *ж.сесть на мель — échouer sur un bas-fond ( или sur un banc de sable); s'ensabler ( о мелких судах); être à sec ( быть без денег)
посади́ть на мель — faire échouer sur un banc de sable, ensabler vt
снять су́дно с мели — renflouer un bateau, mettre un vaisseau à flot
* * *ncolloq. dèche -
6 мель
ж.сесть на мель — échouer sur un bas-fond ( или sur un banc de sable); s'ensabler ( о мелких судах); être à sec ( быть без денег)
посади́ть на мель — faire échouer sur un banc de sable, ensabler vt
снять су́дно с мели — renflouer un bateau, mettre un vaisseau à flot
* * *n1) gener. haut-fond, bas-fond2) eng. banc -
7 провалиться
1) ( упасть в какое-либо отверстие) tomber vi (ê.)2) ( обрушиться от тяжести) s'effondrer, s'écroulerкры́ша провали́лась — le toit s'est effondré
3) перен. разг. (не удаться; тж. на экзамене) échouer vi, rater vi ( abs); faire four (fam) (тк. о пьесе)как сквозь зе́млю провали́ться — прибл. disparaître comme par enchantement
он гото́в был сквозь зе́млю провали́ться — il aurait voulu être à cent pieds sous terre
* * *v1) gener. être grillé, (s'en) aller à vau-l'eau, faire (un) four (о пьесе и т.п.), faire baraque, faire fiasco, faire un flop, finir en queue de poisson, ramasser une tape, recevoir une tape, se casser la gueule (о фильме и др.), se faire recaler (на экзамене), se faire refuser (на экзамене), tomber dans le lac, tomber en quenouille, tomber à plat, s'abîmer, tomber (о пьесе), faire long feu2) colloq. être par terre (напр., о планах), claquer dans les doigts (в последнюю минуту), se planter, faire pschit (variante orthographique: faire pschitt. Ex.: La surprise a fait pschit.), prendre une veste (на выборах), foirer, se ramasser3) liter. avorter, capoter, craquer, se casser les reins, échouer, rater, faire tilt4) theatre. faire un bide, chuter5) school.sl. prendre un carton, ramasser un carton, cartonner6) jarg. cop out7) simpl. merder, merdoyer8) canad. bloquer (на экзамене)9) swiss. luger (на экзамене, на выборах)10) argo. se faire baloutchi -
8 срывать переговоры
faire échouer les négociations | torpiller разг. les négociations -
9 проваливать
(о политике, переговорах) faire échouer; ( отвергать) rejeter, ( голосованием) voter contreРусско-французский финансово-экономическому словарь > проваливать
-
10 быть выброшенным на берег
vgener. échouerDictionnaire russe-français universel > быть выброшенным на берег
-
11 выброситься на берег
Dictionnaire russe-français universel > выброситься на берег
-
12 выброситься на берег бортом
vgener. s'échouer en traversDictionnaire russe-français universel > выброситься на берег бортом
-
13 завалить
1) (засы́пать) combler vt (яму, ров и т.п.); ensevelir vt ( погрести под собой)2) ( загромоздить) encombrer vtбыть зава́ленным (товарами, продуктами, книгами и т.п.) — regorger vi de
3) ( обременить) gorger vt; surcharger vt (работой, поручениями и т.п.)4) ( обрушить) faire crouler vt5) перен. разг.завали́ть де́ло — faire avorter une affaire
завали́ть экза́мен — échouer à l'examen
* * *v1) gener. bloquer, refuser (на экзамене)2) colloq. abattre, coller, sacquer, saquer -
14 застрять
у него́ кость застря́ла в го́рле — il s'étrangla avec une arête
2) ( надолго задержаться) разг. s'éterniser, prendre racine (fam)••сло́во застря́ло у меня́ в го́рле — le mot m'est resté en travers de la gorge
крик застря́л у него́ в го́рле — le cri n'est pas sorti de sa gorge
* * *v1) gener. faire du sur place, venir se loger (о пуле)2) colloq. atterrir (a, ê) (где-л.), être tombé en rade, caler (на чём-л.), rester embouteillé, échouer, rester en carafe3) simpl. faire du béton -
15 наткнуться на
vgener. échouer contre(...) (мель, подводный камень;...), tomber 18) (sur qch) (...) -
16 не иметь успеха
prepos.1) gener. faillir, s'en aller en eau de boudin, s'en tourner en eau de boudin2) colloq. tomber à plat3) liter. échouer, avorter -
17 не сдать
-
18 неудача
ж.потерпе́ть неуда́чу — échouer vi, éprouver une déconvenue, subir un échec; faire fiasco
вот неуда́ча!, кака́я неуда́ча! — quelle guigne!
* * *n1) gener. faillite, foirade, fortune adverse, infortune, insuccès, malchance, misère, non-réussite, ratage, résultat nul, contre-performance, déconvenue, fiasco, revers, échec2) colloq. bide, dèche, déveine, four, guignon, mauvais plan, loupage, cerise3) obs. malencontre4) liter. lézarde, échouement, avortement5) theatre. flop6) simpl. pipe, vanne7) canad. badloque8) argo. bite, bitte, schkoumoune, scoumoune -
19 обосноваться в гостинице
vgener. échouer à l'hôtelDictionnaire russe-français universel > обосноваться в гостинице
-
20 оказаться случайно попасть
vcolloq. (где-л.) échouer (куда-л.)Dictionnaire russe-français universel > оказаться случайно попасть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
échouer — [ eʃwe ] v. <conjug. : 1> • 1559; o. i., p. ê. de échoir ou du norm. escover, de escoudre « secouer » I ♦ V. intr. 1 ♦ Toucher le fond par accident et se trouver arrêté dans sa marche (d un navire). ⇒ s engraver, s ensabler, s envaser;… … Encyclopédie Universelle
échouer — ÉCHOUER. v. n. Être porté, être poussé dans un endroit de la mer où il n y a pas assez d eau pour flotter. Donner sur le sable, sur un écueil. Il se dit proprement Des vaisseaux. Le vaisseau échoua sur un banc de sable. f♛/b] Il signifie aussi,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
échouer — (é chou é) v. n. 1° Arriver à l échouement, toucher un haut fond (écueil ou sable), de manière à ne pouvoir plus flotter ; ce qui est toujours un accident. Le navire échoue sur un écueil. Nous échouâmes en vue du port. Une baleine a échoué sur… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCHOUER — v. intr. Donner sur le sable, sur un écueil et y stationner plus ou moins longtemps, en parlant d’une Embarcation. Notre vaisseau échoua, nous échouâmes sur un banc de sable, contre un rocher, contre les brisants. Un navire échoué. Il se dit… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
échouer — vi. , ne pas réussir, (ep. d un marché, d un mariage) : rakâ (Saxel.002), échwâ (Albanais.001, Cordon), ratâ, pâ russi (001), . A1) échouer dans une entreprise : s astâ su son ku <s asseoir sur son derrière> (002), s artrovâ su l dari… … Dictionnaire Français-Savoyard
ÉCHOUER — v. n. Être porté, poussé dans un endroit de la mer où il n y a pas assez d eau pour flotter ; donner sur le sable, sur un écueil, etc. Il se dit proprement Des vaisseaux, des navires, etc. Notre vaisseau échoua, nous échouâmes sur un banc de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Échouer en vue du port — ● Échouer en vue du port échouer au moment même de réussir … Encyclopédie Universelle
échouer — v.i. Finir en un lieu peu apprécié : C est ici que j ai finalement échoué … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Comment réussir à échouer — est un ouvrage du psychologue, psychothérapeute, psychanalyste jungien et sociologue Paul Watzlawick paru aux éditions Norton en 1986 et en français aux éditions du Seuil deux ans plus tard en 1988. Traduction française de Anne Lise Hacker pour… … Wikipédia en Français
échouage — [ eʃwaʒ ] n. m. • 1674; de échouer ♦ Situation d un navire qui touche intentionnellement le fond et cesse de flotter. Échouage au bassin. Échouage d une barque sur la plage. Port d échouage. ● échouage nom masculin Contact avec le fond d un… … Encyclopédie Universelle
échouement — [ eʃumɑ̃ ] n. m. • 1626; de échouer ♦ Arrêt accidentel (d un navire) par contact avec le fond. ● échouement nom masculin Arrêt brutal et fortuit d un navire en marche, qui heurte le fond. ● échouement (difficultés) nom masculin Orthographe… … Encyclopédie Universelle