-
1 zurückgreifen
zurückgreifen v exercise recourse; resort to -
2 zurückgreifen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > zurückgreifen
-
3 zurückgreifen
v/i (unreg., trennb., hat -ge-) fig.2. weiter zurückgreifen in der Erzählung etc.: go further back; ein wenig zurückgreifen go back a bit* * *zu|rụ̈ck|grei|fenvi sep (fig)to fall back ( auf +acc upon); (zeitlich) to go back ( auf +acc to)* * *zu·rück|grei·fen* * *unregelmäßiges intransitives Verbauf jemanden/etwas zurückgreifen — fall back on somebody/something
* * *zurückgreifen v/i (irr, trennb, hat -ge-) fig1.zurückgreifen auf (+akk) fall back on2.weiter zurückgreifen in der Erzählung etc: go further back;ein wenig zurückgreifen go back a bit* * *unregelmäßiges intransitives Verbauf jemanden/etwas zurückgreifen — fall back on somebody/something
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to go back to expr. (alt.Rechtschreibung) auf ausdr.to fall back on (upon) expr. -
4 zurückgreifen
-
5 zurückgreifen auf
-
6 zurückgreifen (v) auf
< Geschäft> fall back on -
7 zurückgreifen auf
to resort to* * *(to use, or to go to for help, finally when everything else has been tried: Whatever happens you have your father's money to fall back on.) fall back on -
8 zurückgreifen auf
1. go back to2. to fall back on (upon) -
9 auf Ersparnisse zurückgreifen können
auf Ersparnisse zurückgreifen können
to have a sum put by to fall back uponBusiness german-english dictionary > auf Ersparnisse zurückgreifen können
-
10 auf Vorräte zurückgreifen
auf Vorräte zurückgreifen
to draw on stocksBusiness german-english dictionary > auf Vorräte zurückgreifen
-
11 auf einen Fonds zurückgreifen
auf einen Fonds zurückgreifen
to resort to a fund.Business german-english dictionary > auf einen Fonds zurückgreifen
-
12 auf seine Ersparnisse zurückgreifen
auf seine Ersparnisse zurückgreifen
to draw on one’s savingsBusiness german-english dictionary > auf seine Ersparnisse zurückgreifen
-
13 auf seine Reserven zurückgreifen
auf seine Reserven zurückgreifen
to fall back on (draw [up]on) one’s reservesBusiness german-english dictionary > auf seine Reserven zurückgreifen
-
14 auf die Tradition zurückgreifen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > auf die Tradition zurückgreifen
-
15 auf etw. zurückgreifen
1. to draw on sth.2. to hark back to sth. -
16 auf Reserven zurückgreifen
-
17 Ersparnis
Ersparnis f 1. BANK saving; 2. WIWI savings • auf seine Ersparnisse zurückgreifen FIN draw on one’s savings, fall back on one’s savings • Ersparnisse angreifen GEN dip into savings • mit Ersparnissen verbunden GEN savings-linked* * * -
18 ausweichen
v/i (unreg., trennb., ist -ge-)1. (Platz machen) make way ( Dat for); (auch den Zusammenstoß vermeiden) get out of the way (of); einem Fußgänger etc. ausweichen avoid hitting a pedestrian etc.; einem Schlag etc. ausweichen dodge a blow etc.; nach rechts / links ausweichen swerve to the right / left; ich konnte ihm gerade noch ausweichen Autofahrer: I just missed him, I just managed to swerve out of the way in time; Fußgänger: he just missed me, I just managed to jump out of the way in time2. fig. (ausweichend antworten) be evasive ( oder non-committal), hedge; jemandem / etw. ausweichen avoid s.o. / s.th.; einem Thema ausweichen auch talk (a-) round a subject; einer Entscheidung ausweichen avoid making a decision; er weicht meinen Fragen aus he won’t answer my questions3. ausweichen auf (+ Akk) switch to; (Straße etc.) auch take (instead); (Termin, Möglichkeit, Nächstbestes) fall back on4. MUS. modulate (in + Akk into)* * *das Ausweichenrunaround* * *aus|wei|chenvi sep irreg aux sein1) (= Hindernis, Gefahr umgehen) to get out of the way (+dat of); (= Platz machen) to make way (+dat for)nach rechts áúsweichen — to get out of the way/to make way by going to the right
2) (= zu entgehen versuchen) (lit) to get out of the way; (fig) to evade the issueáúsweichen (lit) — to avoid sth; (fig) to evade or dodge (inf) sth
jdm/einer Begegnung áúsweichen — to avoid sb/a meeting
dem Feind áúsweichen — to avoid (contact with) the enemy
eine áúsweichende Antwort — an evasive answer
3)* * *1) (to keep away from (a place, person or thing): He drove carefully to avoid the holes in the road; Avoid the subject of money.) avoid2) (to avoid (something) by a sudden and/or clever movement: She dodged the blow; He dodged round the corner out of sight; Politicians are very good at dodging difficult questions.) dodge3) (an act of dodging.) dodge4) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) fence5) (to step to one side: He sidestepped as his attacker tried to grab him.) sidestep6) (to avoid: to sidestep a problem.) sidestep* * *aus|wei·chenvi irreg Hilfsverb: sein1. (Hindernis, Gefahr vermeiden)2. (zu entgehen versuchen)▪ [jdm/etw] \ausweichen to evade [or avoid] [sb/sth]▪ \ausweichend evasive3. (als Alternative beschreiten)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein[nach] rechts/nach der Seite ausweichen — move to the right/move aside to make way/get out of the way
einem Schlag/ Angriff ausweichen — dodge a blow/evade an attack
dem Feind ausweichen — avoid [contact with] the enemy
einer Frage/Entscheidung ausweichen — evade a question/decision
2) (zurückgreifen)auf etwas (Akk.) ausweichen — switch [over] to something
* * *ausweichen v/i (irr, trennb, ist -ge-)einem Fußgänger etcausweichen avoid hitting a pedestrian etc;einem Schlag etcausweichen dodge a blow etc;nach rechts/links ausweichen swerve to the right/left;ich konnte ihm gerade noch ausweichen Autofahrer: I just missed him, I just managed to swerve out of the way in time; Fußgänger: he just missed me, I just managed to jump out of the way in timejemandem/etwas ausweichen avoid sb/sth;einem Thema ausweichen auch talk (a-)round a subject;einer Entscheidung ausweichen avoid making a decision;er weicht meinen Fragen aus he won’t answer my questions3.ausweichen auf (+akk) switch to; (Straße etc) auch take (instead); (Termin, Möglichkeit, Nächstbestes) fall back on4. MUS modulate (in +akk into)* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) (Platz machen) make way (Dat. for); (wegen Gefahren, Hindernissen) get out of the way (Dat. of)[nach] rechts/nach der Seite ausweichen — move to the right/move aside to make way/get out of the way
einem Schlag/ Angriff ausweichen — dodge a blow/evade an attack
dem Feind ausweichen — avoid [contact with] the enemy
einer Frage/Entscheidung ausweichen — evade a question/decision
auf etwas (Akk.) ausweichen — switch [over] to something
* * *n.evasion n. -
19 Begabungsreserve
f untapped educational potential; auf Begabungsreserven zurückgreifen fall back on (areas of) unused talent* * *auf Begabungsreserven zurückgreifen fall back on (areas of) unused talent -
20 Ersparnisse
Ersparnisse
savings, economies, hoarding;
• der Ersparnisse halber for economy’s sake;
• noch nicht wieder angelegte Ersparnisse fluid savings;
• betriebliche Ersparnisse business savings;
• durch Großeinkäufe erzielte Ersparnisse bulk-purchase savings;
• gesamtwirtschaftliche Ersparnisse savings proportion;
• geschäftliche Ersparnisse business savings;
• inflationssichere Ersparnisse index-linked savings;
• Ersparnisse beim Erwerb einer Flugkarte air-fare savings;
• Ersparnisse auf dem Postsparkassenbuch postal savings;
• Ersparnis für die Umwelt benefit for the environment;
• seine Ersparnisse angreifen to draw on (dip into) one’s savings;
• seine Ersparnisse zur Schuldenbezahlung angreifen to dip into one’s savings to pay current debts;
• j. um seine Ersparnisse bringen to cheat s. o. out of his savings;
• seine Ersparnisse in einem Geschäft investieren to invest one’s savings in a business enterprise;
• auf Ersparnisse zurückgreifen können to have a sum put by to fall back upon;
• von seinen Ersparnissen leben to live on one’s savings;
• Ersparnisse machen to save [at a higher rate], to make savings, to economize;
• größere Ersparnisse machen to save at higher rates;
• Loch in seine Ersparnisse reißen to make a large hole in one’s savings;
• seine Ersparnisse in ein Geschäftsunternehmen stecken to invest one’s savings in a business enterprise;
• auf seine Ersparnisse zurückgreifen to draw on one’s savings;
• aus Ersparnisgründen for economy’s sake;
• Ersparnisverwendung offsets of savings.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zurückgreifen — V. (Aufbaustufe) im Bedarfsfall von etw. Gebrauch machen Beispiel: Bei dem Kauf des Autos mussten sie auf ihre Ersparnisse zurückgreifen … Extremes Deutsch
zurückgreifen, — zurückgreifen,aufsichbeziehen/berufen/stützenauf,anknüpfenan,zurückkommen/Bezugnehmen/verweisenauf … Das Wörterbuch der Synonyme
zurückgreifen — zurückgreifen:z.|auf|:⇨zurückkommen(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
zurückgreifen, — zurückgreifen, auf etwas: regredieren, ↑rekurrieren … Das große Fremdwörterbuch
zurückgreifen — zu|rück|grei|fen [ts̮u rʏkgrai̮fn̩], griff zurück, zurückgegriffen <itr.; hat: 1. von etwas Vorhandenem Gebrauch machen: wenn wir in Schwierigkeiten geraten, können wir immer noch auf unsere Ersparnisse zurückgreifen; bei Erkältung greift sie… … Universal-Lexikon
zurückgreifen — zu·rụ̈ck·grei·fen (hat) [Vi] auf jemanden / etwas zurückgreifen jemandes Hilfe suchen oder etwas verwenden, weil die Situation es erfordert: auf seine Ersparnisse zurückgreifen müssen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zurückgreifen — zu|rụ̈ck|grei|fen … Die deutsche Rechtschreibung
zurückgreifen auf — (sich) beziehen auf; Bezug nehmen auf; anspielen auf; (sich) berufen auf; rekurrieren … Universal-Lexikon
auf etw. zurückgreifen — [Redensart] Auch: • an etw. einen Rückhalt haben Bsp.: • Im Notfall kann sie immer noch auf ihre Ersparnisse zurückgreifen … Deutsch Wörterbuch
Ressource — Rohstoff; Produktionsmittel; Betriebsmittel; Arbeitsmittel; Hilfsmittel * * * Res|sour|ce [rɛ sʊrsə], die; , n: 1. natürlich vorhandener Bestand von etwas, was besonders zur Ernährung der Menschen benötigt wird: neue Ressourcen erschließen; die… … Universal-Lexikon
Osella Squadra Corse — Osella Name Osella Squadra Corse Unternehmen Atella (I) Unternehmenssitz Teamchef … Deutsch Wikipedia