-
41 so
so [zo:]I adv1) ( auf diese Weise) böyle;\so macht man das bu böyle yapılır;stell dich nicht \so an! numara yapma!;\so gesehen, hast du Recht böyle bakarsan, hakkın var;gut \so! iyi böyle!;ach, \so ist das! vay, demek ki öyle!;\so oder \so ( unterschiedlich) ya öyle ya böyle; ( auf jeden Fall) öyle veya böyle;und \so weiter ve devamısie tut mir \so leid ona öyle [o o kadar] üzüldüm;\so sehr o kadar çok;\so viel steht fest bu kadarı kesin;\so früh wie möglich mümkün olabildiği kadar erken;lass es \so, wie es ist onu olduğu gibi bırakbei \so einem Wetter böyle bir havada;\so ein Zufall! bu ne tesadüf!;\so (et) was Blödes! ne aksilik!;\so (et) was böyle (bir) şey;na \so was! bak şu işe!;... und \so ve bunun gibi...er heißt Traugott oder \so adı Traugott veya öyle bir şey;ich komme \so gegen acht sekize doğru falan gelirim;er sagt das nur \so bunu öylesine söyliyorII konj1) \so dass... öyle ki,...2) er spielte \so gut, dass... öyle [o o kadar] iyi oynadı ki...\so, das war's für heute haydi, bugünlük bu kadar;\so, \so demek ki öyle;ach \so! demek öyle!;wie geht's denn \so? işler nasıl gidiyor? -
42 stehen
stehen <steht, stand, gestanden> ['ʃte:ən]I vi1) (aufrecht: Mensch) ayakta durmak; ( Gegenstand) durmak;ich kann nicht mehr \stehen ayakta duracak hâlim kalmadı;im S\stehen ayakta;unser Projekt steht und fällt mit dir ( fig) projemizin başarısı sana bağlı;der Plan steht jetzt! ( fam) şimdi plan tamamlandı [o hazır] !an der Tür \stehen kapıda bulunmak;sie steht an der Spitze des Unternehmens o, işletmenin başındadır;etw steht jdm auf der Stirn geschrieben ( fig) bir şey birinin yüzünden hemen belli olmak;wir \stehen kurz vor einem Krieg bir savaşın eşiğinde bulunuyoruz;auf welcher Seite stehst du? kimden yanasın sen?;die Sache steht schlecht durum kötü;das Frühstück \stehen lassen [o stehenlassen] kahvaltısını olduğu gibi bırakmak;einen Stuhl \stehen lassen bir koltuğu boş bırakmak;unter Alkohol/Drogen \stehen alkol/uyuşturucu altında olmak;die Sache steht mir bis hier ( fam) artık burama geldihier steht geschrieben, dass... burada... olduğu yazılı;das Wort steht im Imperfekt kelime, belirsiz geçmişte yazılmıştır4) (still\stehen) durmak; ( Verkehr) durmak;die Uhr steht saat durdu;zum S\stehen bringen/kommen durdurmak/durmak;etw zum S\stehen bringen bir şeyi durdurmak5) ( anzeigen)das Thermometer steht auf 30 Grad termometre 30 derecede;die Ampel steht auf Rot lamba kırmızıdır;es steht 3:1 durum 3:16) ( kleiden) yakışmak;der Bart steht dir gut/schlecht sakal sana yakışıyor/yakışmıyor7) jur;auf etw steht Gefängnis bir şeyin sonu [o cezası] hapis olmak;auf seine Ergreifung steht eine Belohnung yakalanması için ödül varwie stehst du zu dem Plan? bu plana ne diyorsun?;ich stehe fest zu dir ben kesinlikle senden yanayım;zu seinem Versprechen \stehen sözünde durmak;zu seinen Fehlern \stehen kusurlarını kabul etmek;hinter jdm \stehen birine arka olmak9) ( fam)auf jdn/etw \stehen bir kimseyi/şeyi tutmak;wie geht's, wie steht's? ne var ne yok?II vtWache \stehen nöbet tutmak;Modell \stehen modellik yapmakIII vrsich gut/schlecht mit jdm \stehen ( fam) biriyle iyi/kötü geçinmek, biriyle arası iyi/kötü olmak;jd steht sich besser/schlechter, wenn... ( fam) eğer... ise, birine yakışır/yakışmazes steht schlimm um sie durumu kötü;es steht zu befürchten, dass er es nicht schafft korkarım, o bunu başaramayacak -
43 treffen
treffen <trifft, traf, getroffen> ['trɛfən]II vt2) ( erreichen) isabet ettirmek (-e), tutturmak;das Ziel \treffen hedefi tutturmak, hedefe isabet ettirmek;mit deinem Job hast du es ja gut getroffen işıni çok iyi tutturmuşsun3) ( kränken) dokunmak, koymak;das trifft mich sehr bu bana çok dokundu [o koydu]4) (be\treffen) ilgilendirmek;das trifft dich bu seni ilgilendirir;mich trifft keine Schuld benim suçum yok5) ( ergreifen)Maßnahmen gegen etw \treffen bir şeye karşı önlem(ler) almak;eine Vereinbarung \treffen bir sözleşme yapmak, bir anlaşmaya varmakIII vrsich \treffen2) ( geschehen) isabet olmak;das trifft sich gut! bu, isabet oldu! -
44 wie
wie [vi:]I adv1) (interrogativ: auf welche Art) nasıl, ne türlü; ( mit welchen Merkmalen) nasıl; ( in welchem Grad) ne derece; ( in welcher Weise) nasıl;\wie geht das? bu nasıl olur [o yapılır] ?;\wie heißt das? bunun adı nedir?;\wie bitte? efendim?;\wie das? bu da nasıl şey?;\wie kommt es, dass...? nasıl oluyor da...?;\wie geht's? nasılsın?;\wie oft? kaç defa?, ne kadar sık?;\wie viel? ne kadar?;\wie alt bist du? kaç yaşındasın?;\wie groß ist es? boyu ne kadar?;\wie teuer ist das? fiyatı ne?;\wie spät ist es? saat kaç?;\wie gefällt es dir? nasıl, hoşuna gitti mi?;\wie war's im Urlaub? iznin nasıl geçti?;\wie wäre es, wenn er auch kommt? o da gelirse nasıl olur?;\wie klug du auch immer sein magst ne kadar akıllı olursan ol;\wie auch immer her neyse;\wie dem auch sei her nasılsa, nasıl olmuşsadie Art, \wie sie spricht konuşma biçimi3) ( Ausruf)\wie schade! ne yazık!;und \wie! ( fam) hem de nasıl!das macht dir Spaß, \wie? hoşuna gidiyor, değil mi?II konj1) ( Vergleich) kadar, gibi;weiß \wie Schnee kar kadar beyaz;ich bin genauso groß \wie du ben seninle aynı boydayım, ben de senin kadar uzunum;das weißt du genauso gut \wie ich sen de bunu benim kadar iyi biliyorsun;er ist so gut \wie blind o, neredeyse kördür;\wie früher eskisi gibi;\wie immer her zamanki gibi;\wie zum Beispiel örneğin;etw \wie seine Westentasche kennen ( fam) bir şeyi avucunun içi gibi bilmekdas ist besser \wie das andere bu ötekinden (daha) iyidir3) ( sowie)einer \wie der andere biri ötekisi gibi;Frauen \wie Männer kadınlar gibi erkekler de4) ( gleichzeitig)\wie er sich umdreht, sieht er den Dieb losrennen arkasına döndüğünde hırsızın kaçtığını görür5) ( mit Objektsatz)ich sah, \wie er das Fenster öffnete pencereyi nasıl açtığını gördüm -
45 подагра
жgut, damla -
46 guts
n. bağırsaklar, sindirim sistemi, iç, öz, cesaret, enerji, kişilik gücü* * *1) (the gut, liver, kidneys etc.) iç organlar2) (courage: He's got a lot of guts.) cesaret, yüreklilik -
47 herd
n. sürü, topluluk————————v. gütmek, sürmek, toplamak, toplanmak, eşlik etmek* * *1. sürü 2. sürüyü güt (v.) 3. sürü (n.)* * *[hə:d] 1. noun(a group of animals of one kind that stay, or are kept, together: a herd of cattle; a herd of elephant(s).) sürü2. verb(to gather together, or be brought together, in a group: The dogs herded the sheep together; The tourists were herded into a tiny room.) bir araya toplamak- - herd- herdsman
- the herd instinct -
48 sausage
adj. sosis şeklinde————————n. sucuk, sosis, alman* * *sosis* * *['sosi‹]((a section of) minced meat seasoned and pushed into a tube of animal gut or a similar material: We had sausages for breakfast; garlic sausage.) sosis -
49 string
n. kılçık (fasulye vb.), ip, kordon, sicim, bağ, bağcık, kiriş, tel, lif, yay (keman), dizi, damar (yaprak), koşul, şart————————v. takmak (tel, ip), dizmek, germek, bağlamak, ipe dizmek, düzenlemek, sıralamak, kılçıklarını ayıklamak, sıra halinde gitmek, yutturmak, kandırmak, aldatmak* * *1. dizgi 2. ipe diz (v.) 3. ip (n.)* * *1. [striŋ] noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) ip, sicim2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) lif3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) tel, yay4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) dizi, sıra2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) dizmek, ipe geçirmek2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) tel takmak3) (to remove strings from (vegetables etc).) liflerini ayıklamak4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) ipe asmak•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringency -
50 podagra
n. gut, nikris, damla hastalığı* * *podagra -
51 gouty
adj. gut hastası, gutlu organ -
52 gouty concretion
n. gut taşı -
53 gouty node
n. gut bezesi -
54 gouty
adj. gut hastası, gutlu organ -
55 gouty concretion
n. gut taşı -
56 gouty node
n. gut bezesi -
57 نقرس
artrit; gut -
58 abgehen
1. v/i <unreg, -ge-, sn> LUFTF, BAHN usw hareket etmek; Post gitmek; Knopf kopmak; Straße sapmak;abgehen von Plan vazgeçmek;von seiner Meinung abgehen fikrini değiştirmek;von der Schule abgehen okulu bitirmek;THEA … geht (gehen) ab … çıkar(lar); MED idrarla/dışkıyla çıkarılmak;hiervon gehen 7% ab bundan %7 düşülüyor;fam fig ihm geht jeder Humor ab şakadan zerre kadar anlamaz;gut (glatt) abgehen iyi geçmek2. v/t Strecke adımlamak, yürümek -
59 ablaufen
1. v/i <unreg, -ge-, sn> akmak; Frist, Pass usw geçmek, bitmek; (ausgehen) bitmek, neticelenmek;fig an ihm läuft alles ab onu hiçbir şey etkilemiyor;(verlaufen) gut ablaufen iyi geçmek;fig seine Uhr ist abgelaufen onun günü/miadı dolmuş2. v/t <h> Strecke usw yürümek, geçmek; Läden usw ( nach için) dolaşmak -
60 abschneiden
abschneiden <unreg, -ge-, h>1. v/t kesip koparmak;jemandem das Wort abschneiden b-nin sözünü kesmek2. v/i kestirmeden gitmek;gut abschneiden iyi bir sonuç elde etmek
См. также в других словарях:
Gut — Gut, adj. et adv. Compar. besser, Superl. beßte oder beste. Es ist in einer doppelten Gestalt üblich. I. Als ein Bey und Nebenwort, wo es in manchen Fällen auch als ein Hauptwort gebraucht wird. 1. Eigentlich. Angenehm, in Absicht auf die… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gut — • gut besser (vgl. d.), beste (vgl. d.) I. Kleinschreibung: – einen guten Morgen wünschen – auf gut Glück – ein gut Teil – guten Mutes – die guten Sitten – gut und gern – so gut wie; so weit, so gut – es gut sein lassen II. Großschreibung: a)… … Die deutsche Rechtschreibung
Gut Neuhof — Weitere Gebäude Gut Neuhof … Deutsch Wikipedia
Gut Bustedt — Nordansicht, Burgfried Entstehungszeit: 1415 … Deutsch Wikipedia
Gut Freiham — mit Heiligkreuzkirche Das Gut Freiham ist ein mittelalterlicher Gutshof im Süden des Münchner Stadtteils Aubing. Nach diesem Gutshof ist das benachbarte Neubaugebiet Freiham benannt. Das Gut steht als Gebäudeensemble unter Denkmalschutz[1],… … Deutsch Wikipedia
Gut Wedigenstein — ist ein ehemaliges Herrenhaus im Ortsteil Barkhausen der Stadt Porta Westfalica im Kreis Minden Lübbecke. Es liegt am südlichen Abhang des Wiehengebirges und am linken Weserufer unweit der Porta Westfalica … Deutsch Wikipedia
Gut Landruhe — in Bremen Horn Lehe Gut Landruhe ist ein ehemaliges Anwesen mit Herrenhaus und Park Am Rüten Nr. 2–4 in Bremen Horn Lehe (Lehesterdeich), unmittelbar an der Grenze zu Oberneuland. Es steht seit 1973 unter Denkmalschutz.[1 … Deutsch Wikipedia
Gut Moor — ist ein kleiner Hamburger Stadtteil im Bezirk Harburg. Lage des Stadtteils Gut Moor Lage des Bezirks Harburg … Deutsch Wikipedia
Gut Schwaighof — Gemeinde Allmannshofen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Gut Steinberg — Gut Steinberg, Westfront des Hauptgebäudes … Deutsch Wikipedia
Gut Kaltenbrunn — von Südosten Gut Kaltenbrunn liegt am Nordende des Tegernsees auf dem Gemeindegebiet von Gmund am Tegernsee. Gut Kaltenbrunn ist im Flächennutzungsplan als Baudenkmal verzeichnet, der Turmhügel der Burg Ebertshausen ist als Naturdenkmal geschützt … Deutsch Wikipedia