-
1 zrozumienie
-a; nt( pojmowanie) understanding, comprehension; ( uświadomienie sobie) realization; ( współczucie) understanding, empathydawać (dać perf) komuś do zrozumienia, że... — to give sb to understand that...
mieć zrozumienie dla zrozumienie — +gen to have understanding for
* * *n.1. (= pojmowanie) understanding, comprehension; dać komuś do zrozumienia, że... give sb to understand that...2. (= uświadomienie sobie) realization.3. (= wyrozumiałość) understanding; ze zrozumieniem with understanding; mieć zrozumienie dla kogoś/czegoś have understaning for sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zrozumienie
-
2 zrozumienie
zrozumienie [zrɔzumjɛɲɛ] ntze \zrozumieniem verständnisvoll, mit Verständnismieć \zrozumienie dla kogoś/czegoś für jdn/etw Verständnis habennie znajdować u kogoś zrozumienia bei jdm kein Verständnis finden4) dać komuś do zrozumienia, że... jdm zu verstehen geben, dass... -
3 zrozumienie
zrozumienie n (-a; bpl) Verständnis n;dać do zrozumienia zu verstehen geben;ze zrozumieniem voller Verständnis, verständnisvoll -
4 zrozumienie
сущ.• договор• договоренность• договорённость• контракт• понимание• понятливость• постижение• согласие• соглашение• уговор* * *zrozumieni|e☼ понимание;dać do \zrozumieniea дать понять; nie znaleźć \zrozumieniea не найти понимания, остаться непонятым
* * *спонима́ниеdać do zrozumienia — дать поня́ть
nie znaleźć zrozumienia — не найти́ понима́ния, оста́ться непо́нятым
-
5 zrozumienie
1. compréhension2. entente -
6 zrozumienie
tuiscint -
7 zrozumienie
anlaşma; anlayış -
8 zrozumienie
[зрозумєнє]n -
9 zrozumienie
с зрозуміння -
10 zrozumienie
1 bait2 kaalaman3 matalastas4 unawà -
11 zrozumienie
howatyr -
12 zrozumienie
comprensión -
13 zrozumienie
κατανόηση -
14 zrozumienie
ادراك ; باهوش ; بيم ; تظر ; توافق ; درك ; دريافت ; دستگيي ; فهم ; فهميده ; مطلع ; موافقت ; هراس ; هوشواژه نامه لهستانی فارسی (Dictionary Farsi-Polish) > zrozumienie
-
15 błędne zrozumienie sytuacji przez operatora
• operator cognitive errorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > błędne zrozumienie sytuacji przez operatora
-
16 znajdować
impf ⇒ znaleźć* * *to find; (poparcie, zrozumienie) to meet with* * *ipf.1. (= odnajdować, odszukiwać) find; być jak znalazł come in handy.2. (= wynajdować) find; znaleźć pracę/męża find a job/husband; znajdować w czymś upust find expression in sth; znajdować w czymś przyjemność find pleasure in sth; nie znajduję słów podziwu I can't find words to express my admiration; znajdziesz dla mnie chwilę czasu? could you find a moment for me?; znaleźć wspólny język find a common ground.3. (= natrafiać) (poparcie, zrozumienie) meet ( coś with sth); znaleźć u kogoś zrozumienie meet with sb's understanding; znaleźć śmierć od kuli/pod kołami samochodu meet one's death from a bullet/in a car accident.4. (= uzyskiwać) gain, find; znaleźć uznanie win approval; coś znajduje zastosowanie w czymś sth is useful for l. in sth, sth is applicable to sth.5. przest. (= osądzać) find; znajduję cię w dobrym zdrowiu I find that you are in good health.ipf.1. (= mieścić się) be located, be situated.2. (= dawać się odszukać) be found.3. (= być wyszukiwanym) be discovered; znajdzie się na to rada l. sposób that can be solved; znajdzie się na niego rada l. sposób he will be brought to reason.4. (= ukazywać się) appear, come out; be published; powieść znajdzie się w sprzedaży w maju the novel will appear in May; notatka znalazła się w prasie the notice was published in the press.5. (= przebywać gdzieś) be, find o.s.; znaleźć się na bruku land on the street; znaleźć się na liście be listed; znajdować się w dobrych rękach be in good hands; coś znajduje się w czyichś rękach sth is in sb's hand; ktoś znajduje się w czyichś rękach sb is in sb's power; po dziesięciu minutach znalazł się na rynku after 10 minutes he found himself at the market square; czy ktoś wie, gdzie się znajdujemy? does anybody know where we are?6. tylko ipf. (= występować) occur, be found; w wodzie znajduje się tlen i wodór water is made of oxygen and hydrogen.7. (= doznawać czegoś) experience; znaleźć się w trudnej sytuacji, w kłopotach be in trouble.8. (= być w jakimś stanie) be, find o.s.; zamek znajduje się w ruinie the castle is ruined.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znajdować
-
17 понимание
сущ.• niepojęcie• obawa• pojmowanie• pojętność• porozumienie• rozum• rozumienie• wgląd• wnikliwość• wyrozumiałość• znaczenie• zrozumienie* * *rozeznanie, zrozumienie -
18 porozumienie
сущ.• аранжировка• договор• договоренность• договорённость• контракт• понимание• постижение• приспособление• размещение• расположение• решение• сделка• согласие• соглашение• соответствие• уговор• устройство* * *porozumieni|e☼ 1. соглашение; согласование;\porozumienie handlowe торговое соглашение; dojść do \porozumieniea прийти к соглашению;
działać w \porozumienieu z kimś действовать по согласованию с кем-л.;2. взаимопонимание+2. zrozumienie się
* * *c1) соглаше́ние; согласова́ниеporozumienie handlowe — торго́вое соглаше́ние
dojść do porozumienia — прийти́ к соглаше́нию
działać w porozumieniu z kimś — де́йствовать по согласова́нию с ке́м-л.
2) взаимопонима́ниеSyn: -
19 appreciation
[əpriːʃɪ'eɪʃən]n( enjoyment) uznanie nt; ( COMM) wzrost m wartości; ( understanding) zrozumienie nt, świadomość f; ( gratitude) wdzięczność f* * *1) (gratefulness: I wish to show my appreciation for what you have done.) uznanie, wdzięczność2) (the state of valuing or understanding something: a deep appreciation of poetry.) zrozumienie3) (the state of being aware of something: He has no appreciation of our difficulties.) świadomość4) (an increase in value.) podwyżka, zwiększenie wartości5) (a written article etc which describes the qualities of something: an appreciation of the new book.) ocena -
20 realization
[rɪəlaɪ'zeɪʃən]n( understanding) uświadomienie nt sobie, zrozumienie nt; (of dreams, hopes) spełnienie nt; ( FIN) ( of asset) upłynnienie nt* * *noun (the act of realizing: the realization of his mistake/hopes.) zrozumienie, spełnienie
См. также в других словарях:
zrozumienie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. zrozumieć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} uczucie wyrozumiałości, życzliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mieć … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zrozumienie — n I 1. rzecz. od zrozumieć Zrozumienie problemu, sytuacji. Czytać wiersz ze zrozumieniem. ◊ Dać komuś do zrozumienia «podsunąć komuś myśl, poinformować kogoś w sposób pośredni, napomknąć o czymś» 2. «wyrozumiałość, życzliwy stosunek» Mieć… … Słownik języka polskiego
honor — 1. Unieść się, ująć się honorem «czując się urażonym w swej godności, postąpić tak, jak wskazuje honor, ambicja, a nie rozsądek»: (...) nie chciała być ciężarem w domu, gdzie nazywano ją darmozjadem, uniosła się honorem i uciekła (...). H.… … Słownik frazeologiczny
karabin — Mówić jak karabin maszynowy «mówić bardzo szybko, utrudniając zrozumienie wypowiadanych słów»: Mówiłam jak karabin maszynowy, ale spokojnie i bez zdenerwowania. A. Jambor, Stenogramy … Słownik frazeologiczny
siła — 1. Co sił, co siły, ile sił, z całej siły, z całych sił «jak najszybciej, jak najmocniej»: (...) ile sił w nogach wybiegłam z mieszkania na ulicę. Cosm 10/2000. 2. Ktoś (jest) w sile wieku «o kimś dorosłym, dojrzałym, będącym w pełni sił… … Słownik frazeologiczny
szum — informacyjny «nadmiar bezużytecznych informacji utrudniający zrozumienie komunikatu i wyodrębnienie istotnych treści»: Przez cały dzień trwały wczoraj gorączkowe spotkania i rozmowy. Towarzyszył im szum informacyjny. Krążyły pogłoski, że Wąsacz… … Słownik frazeologiczny
aha — «wykrzyknik wyrażający potwierdzenie, zrozumienie, przypomnienie, zadowolenie, ironię itp.» Aha, już rozumiem. Zjadłbyś coś? aha. Aha! Nareszcie cię przyłapałem … Słownik języka polskiego
klucz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «narzędzie służące do zamykania i otwierania zamków i kłódek» Klucz od biurka, od szafy, od szuflady, od mieszkania. Klucze do drzwi, do kłódek. Dorobić klucz do biurka. Obrócić, przekręcić klucz w zamku. Otworzyć… … Słownik języka polskiego
porozumienie — n I 1. rzecz. od porozumieć się. 2. lm D. porozumienieeń «jednomyślność poglądów, wspólna zgoda na coś; wzajemne zrozumienie» Dojść do porozumienia z kimś. Osiągnąć porozumienie. ◊ W porozumieniu z kimś «z czyjąś wiedzą, za czyjąś zgodą» 3. lm D … Słownik języka polskiego
prolegomena — blp, D. prolegomenanów książk. «wstępne rozważania wprowadzające do jakiegoś zagadnienia; przedmowa zawierająca uwagi i objaśnienia, ułatwiające czytelnikowi zrozumienie treści danego dzieła» ‹łac.› … Słownik języka polskiego
rozumieć — ndk II, rozumiećem, rozumiećesz, rozumiećeją, rozumiećej, rozumiećmiał, rozumiećeli, rozumiećmiany 1. «wiedzieć, uświadamiać sobie, jakie są istotne relacje między obserwowanymi rzeczami, zjawiskami, co znaczą te rzeczy (np. wyrazy), zdawać sobie … Słownik języka polskiego