-
101 herauskommen
vi (s)1. выйти ИЗ заключения [из тюрьмы]. Nach zwei Jahren soll- er wieder herauskommen.2.: (tagelang) nicht aus den Kleidern herauskommen не вылезать из одежды (не иметь возможности нормально спать). 3. выйти из затруднительного положения. Wie kommen wir aus dieser Situation [Geschichte] am besten heraus?Sie hoffte, durch diese Heirat aus ihrem Unglück [aus ihrer Einsamkeit] herauszukommen.4.: aus dem Lachen [Staunen] nicht herauskommen не переставать смеяться [удивляться].5.: groß herauskommen успешно выступить. Die junge Sängerin ist auf dem Festival groß herausgekommen.Der Nachwuchsfahrer X kam beim Rennen am Sonntag groß heraus.6. прозвучать, быть понятным. Hoffentlich kommt es nicht schief heraus, was ich jetzt sage.Sein Vorwurf kam etwas zu scharf heraus.7.: mit etw. herauskommen высказать, "выложить" что-л. mit einem Anliegen, Wunsch herauskommenEndlich kam sie mit der Sprache [Wahrheit] heraus.Es ist unklug, mit diesen Gedanken jetzt herauszukommen.Na, und dann kam er langsam damit heraus: er wäre doch so allein.8. получаться, выходить, оказываться. Was wird bei der ganzen Sache herauskommen?Bei der Diskussion ist nichts [nicht viel Neues] herausgekommen.Bei der Addition kommt eine hohe Summe heraus.Bei den Verhandlupgen [bei der Arbeit] ist nicht viel herausgekommen.Die Bahn ist schwer und darum wird (beim Wettlauf) kein Rekord herauskommen.9.: etw. kommt auf eins [ein und dasselbe] heraus всё сводится к одному и тому жевсё равно. Ob du es tust oder nicht, das kommt auf eins heraus.Der Stellvertreter ist ganz anders, aber schließlich kommt es doch wieder auf dasselbe heraus.10. получить огласку, обнаружиться. Wenn der Schwindel herauskommt, gibt es einen Skandal.Es wird wohl nie herauskommen, wer der Täter war.Glaubt ihr, daß die Sache herauskommt?Es wird bestimmt nichts herauskommen, das Geheimnis wird nicht gelüftet.11. выпасть (о выигрыше). Es ist mit dem Einsatz herausgekommen.Die Nummer meines Loses ist wieder nicht herausgekommen.Ich bin im ersten Rang herausgekommen.Ich bin bei der letzten Ziehung wieder nicht herausgekommen.12. ходить (в карточной игре). Wer kommt heraus? Чей ход?13. сбиваться. Ich kann nicht gut tanzen, ich komme immer so leicht heraus.Ich muß noch einmal von vorn lesen, ich bin herausgekommen.14. терять навык. Wenn man die fremde Sprache nicht jeden Tag übt, kommt man allmählich ganz heraus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > herauskommen
-
102 húzás
(DE) Schleppen {s}; Traktion; Zerrerei {e}; Ziehen {pl}; Ziehung {e}; nachziehend; (EN) cut; dash; drag; dragging; draught; draw; gambit; haul; haulage; hauling; hitch; obliteration; ploy; pull; pulling; rufflement; tack; traction; tug -
103 sorsolás
(DE) Verlosung {e}; Ziehung {e}; (EN) draw -
104 trækning
-
105 Auslosung
f жеребьёвка; Ziehung -
106 fuzija
Fusio'n f (-, -en), Verschme'lzung f (-, -en), Zusammen-setzung (-Ziehung) f (-, -en) -
107 izvlačenje
Ausziehen (Herau'sziehen) n (-s); (srećaka) Ziehung f (-) -
108 ukidanje
Aufheben n (-s), Zurü'ck-ziehung f (-, -en), Aufhebung f (-, -en), Abschaffung f (-, -en), Einstellung f (-, -en), Abschaffen n (-s), Einstellen n (-s); Stornie'-rung f (-, -en); Storno m (-s, -ni) -
109 vučenje
Ziehen n (-s), Schleppen n (-s), Schleifen n (-s), Ziehung f (-, -en) -
110 вовлечение
сHeránziehung f, Zúziehung f; Gewínnung f ( привлечение) -
111 Hinzuziehung
f <-> привлечение для консультации (напр врача)únter Hinzúziehung… — с привлечением…
-
112 Ausspielung
1) Ziehung in der Lotterie тира́ж2) Ausschüttung ро́зыгрыш, разы́грывание. eine Ausspielung von fünf Millionen Mark ро́зыгрыш вы́игрышей на о́бщую су́мму пять миллио́нов ма́рок -
113 herauskommen
1) nach draußen gelangen - übers. mit dem konkreten Verb, z. В. gehen выходи́ть вы́йти. fahren выезжа́ть вы́ехать. nur mit Mühe herausgelangen выбира́ться вы́браться. aus schwieriger Lage вывёртываться вы́вернуться. wir wollen machen& daß wir hier herauskommen как бы нам поскоре́е отсю́да вы́браться. aus dem Schornstein kommt schwarzer Qualm heraus из трубы́ идёт <выхо́дит> чёрный дым. wie kommen wir am besten aus dieser Situation heraus? как нам лу́чше всего́ вы́йти из э́того затрудни́тельного положе́ния ? aus den Schulden nicht herauskommen не вылеза́ть из долго́в. er kommt aus den Schwierigkeiten nie heraus у него́ всё но́вые затрудне́ния. aus dem Lachen [Staunen] nicht herauskommen не мочь с- переста́ть смея́ться [удивля́ться]2) nach draußen gelangen können мочь с- выбира́ться вы́браться. übers. auch mit мочь /- + Inf des die konkrete Tätigkeit bezeichnenden Verbs, z. В.: jd. kommt heraus kann herausgehen кто-н. мо́жет выходи́ть вы́йти [ herausklettern вылеза́ть/вы́лезть]3) vor die Öffentlichkeit gelangen a) veröffentlicht werden выходи́ть вы́йти (в свет <из печа́ти>), издава́ться быть и́зданным. v. Theateraufführung ста́виться / быть поста́вленным. v. Film выходи́ть /- на экра́н b) groß herauskommen erfolgreich auftreten, Erfolg haben име́ть большо́й успе́х c) bekannt werden станови́ться стать изве́стным. das kommt nicht heraus э́того <об э́том> никто́ не узна́ет4) in best. Weise geäußert werden, sich in best. Weise anhören получа́ться получи́ться. es kam wie Hohn heraus получи́лось как насме́шка. hoffentlich kommt es nicht falsch < schief> heraus, was ich jetzt sage наде́юсь, что то, что скажу́, бу́дет пра́вильно воспри́нято. sein Vorwurf kam etwas zu scharf heraus его́ упрёк прозвуча́л сли́шком ре́зко5) mit etw. äußern, zur Sprache bringen (открове́нно) выска́зывать вы́сказать что-н. mit der Wahrheit herauskommen вы́ложить всю пра́вду6) sich als Resultat ergeben получа́ться получи́ться, выходи́ть вы́йти. es kommt immer dasselbe heraus получа́ется всегда́ одно́ и то́ же. etw. kommt auf eins < dasselbe> heraus выхо́дит одно́ и то́ же / э́то одно́ и то́ же / э́то сво́дится к одному́ и тому́ же. dabei kommt nichts heraus из э́того ничего́ не вы́йдет <полу́чится>. nichts ist herausgekommen ничего́ не вы́шло. es kommt nichts Gutes dabei heraus ничего́ хоро́шего из э́того не вы́йдет <полу́чится>7) deutlich werden станови́ться стать я́сным. die romantischen Züge des Stückes kommen in dieser Inszenierung besonders heraus auch романти́ческие черты́ пье́сы выступа́ют в э́той постано́вке осо́бенно я́рко8) in Lotterie, Spiel выи́грывать вы́играть. mit dem Einsatz herauskommen выи́грывать /- (свою́) ста́вку. meine Nummer ist herausgekommen мой но́мер вы́играл. ich bin bei der letzten Ziehung wieder nicht herausgekommen я в после́днем ро́зыгрыше лотере́и опя́ть ничего́ не вы́играл9) aufgehen: v. Pflanze пробива́ться /-би́ться, всходи́ть взойти́ -
114 Klasse
класс. Sport: Altersklasse возрастна́я гру́ппа. Gewichtsklasse весова́я катего́рия. v. Akademie отделе́ние. Ziehung in Lotterie разря́д. erste [zweite] Klasse пе́рвый [второ́й] класс. SU мя́гкий [хк] [жёсткий] ваго́н. Nationalpreis erster [zweiter/dritter] Klasse Пе́рвая [Втора́я Тре́тья] Национа́льная пре́мия. Klasse für Mathematik [Physik] отделе́ние математи́ческих нау́к [физи́ческих нау́к]. ein Geiger [Pianist] erster Klasse первокла́ссный скрипа́ч [пиани́ст], скрипа́ч [пиани́ст] высо́кого <вы́сшего> кла́сса. Hotel [Restaurant] erster Klasse первокла́ссная гости́ница [первокла́ссный рестора́н], гости́ница [рестора́н] пе́рвой катего́рии. dieser Film [dieser Vorschlag] ist (eine) Klasse (für sich) э́то отли́чный фильм [отли́чное предложе́ние]. das ist Klasse! э́то класс !, вот э́то здо́рово ! -
115 Zuziehung
Zúziehung f =привлече́ние -
116 dragning
en dragning i blått ein Stich ins Blaue -
117 Beziehung
Be'ziehung f betrækning; indflytning; oppebærelse; ( Verbindung) forbindelse; (Personen) kontakt, forhold n; ( Bezugnahme) henseende n; hentydning;Beziehung zu jemandem haben stå i forbindelse med én, have forbindelse med én;in Beziehung auf (A) med hensyn til -
118 Hinterziehung
Hinter'ziehung f ( Steuer-) skattesvig -
119 Überziehung
Über'ziehung f Konto: bankovertræk n -
120 Vollziehung
См. также в других словарях:
Ziehung — Ziehung, 1) die Handlung des Ziehens, bes. das Herausziehen der Loose bei einer Lotterie u. ähnlichen Anstalten; 2) bei einer Lotterie die Menge Loose, welche nach einander in kürzerer Frist gezogen werden; sämmtliche Loose einer Lotterie sind… … Pierer's Universal-Lexikon
Ziehung — die Ziehung, en (Aufbaustufe) Auswahl eines Gewinners in einer Lotterie Beispiel: Die Ziehung der Lottozahlen wird um 22 Uhr im Fernsehen ausgestrahlt … Extremes Deutsch
Ziehung — Tombola; Auslosung; Lotterie; Verlosung; Trassierung; Tratte; (trassierter) Wechsel * * * Zie|hung 〈f. 20〉 Bestimmung der Gewinner in einer Lotterie durch Herausziehen von einzelnen Losen aus der Gesamtmenge der Lose ● Ziehung der Lottozahlen * * … Universal-Lexikon
Ziehung — Zie·hung die; , en; das Ziehen (11) von Losen, Nummern usw: die Ziehung der Lottozahlen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ziehung der Lottozahlen — Die Ziehungsgeräte: für die Lottozahlen (vorn), die Zusatzzahl und das Spiel 77 im hr Fernsehstudio im Main Tower, Frankfurt am Main Die Ziehung der Lottozahlen ist die samstags im Fernseh Gemeinschaftsprog … Deutsch Wikipedia
Ziehung, die — Die Ziehung, plur. die en, die Handlung des Ziehens; doch am häufigsten nur von dem Ziehen der Lose, oder der Lotterien. Die zu einer Lotterie bestimmten Lose sind gemeiniglich in mehrere Ziehungen vertheilt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ziehung — Zie|hung … Die deutsche Rechtschreibung
Ziehung der Lottozahlen — Lottoziehung … Universal-Lexikon
Bank-auf-Bank-Ziehung — ⇡ Bankziehung … Lexikon der Economics
Tombola — Ziehung; Auslosung; Lotterie; Verlosung * * * Tom|bo|la [ tɔmbola], die; , s: Verlosung von [gestifteten] Gegenständen bei einem Fest: eine Tombola veranstalten. Syn.: ↑ Glücksspiel. * * * Tọm|bo|la 〈f.; , len od. s〉 Verlosung von Gegenständen… … Universal-Lexikon
Trassierung — Ziehung; Tratte; (trassierter) Wechsel * * * Tras|sie|rung 〈f. 20; unz.〉 das Trassieren * * * Tras|sie|rung, die; , en: das Trassieren … Universal-Lexikon