-
1 zapomnienie
-a; nt( niepamięć) oblivion; ( roztargnienie) forgetfulness* * *n.1. (= niepamięć) oblivion, obscurity, neglect, eclipse; pójść l. odejść w zapomnienie fall/fade/sink into oblivion, be thrown on the scrap heap, be lost in the mists of time; ocalić coś od zapomnienia save from sinking into oblivion; wydobyć kogoś/coś z zapomnienia bring sb/sth back from oblivion; skazywać coś na zapomnienie consign sth to oblivion; pozostawać w zapomnieniu remain in eclipse/oblivion; chwilowe zapomnienie memory lapse.2. (= roztargnienie) absent-mindedness, forgetfulness; (zostawić coś) przez zapomnienie through a lapse of memory.3. (= oderwanie od rzeczywistości) oblivion, abstraction; szukać zapomnienia w czymś seek oblivion in sth; napój zapomnienia lit. nepenthe; rzeka zapomnienia waters of forgetfulness; dający zapomnienie oblivious.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapomnienie
-
2 zapomnienie
przez zapomnienie aus Vergesslichkeit -
3 zapomnienie
zapomnienie [zapɔmɲɛɲɛ] nt3) pójść [ lub odejść] w \zapomnienie in Vergessenheit geratenwydobyć kogoś z zapomnienia jdn dem Vergessen entreißen -
4 zapomnienie
сущ.• забвение* * *☼ 1. забвение;2. (roztargnienie) рассеянность ž;● żyć w \zapomnienieu пребывать в неизвестности
* * *с1) забве́ние2) ( roztargnienie) рассе́янность ż• -
5 zapomnienie
1. abandon2. obscurité3. oubli -
6 zapomnienie
díchuimhne -
7 zapomnienie
[запомнєнє]n -
8 zapomnienie
с забуття -
9 zapomnienie
limot -
10 pójść w zapomnienie
= pójść w niepamięć -
11 забвение
сущ.• niepamięć• zapomnienie* * *niepamięć, zapomnienie -
12 niepamięć
сущ.• забвение* * *niepamię|ć♀ забвение ň;pójść w \niepamięć быть забытым, быть преданным забвению;
puścić coś w \niepamięć предать забвению что-л., забыть о чём-л.;● do \niepamięćci до безумия, без памяти
+ zapomnienie* * *жзабве́ние npójść w niepamięć — быть забы́тым, быть пре́данным забве́нию
puścić coś w niepamięć — преда́ть забве́нию что́-л., забы́ть о чём-л.
Syn: -
13 pójść
глаг.• выехать• ездить• ехать• перейти• поехать• съездить• уехать• ходить* * *pój|ść\pójśćdę, \pójśćdzie, \pójśćdź, poszedł, poszła, poszli сов. пойти;\pójść do wojska пойти в армию (на военную службу); \pójść na emeryturę уйти на пенсию; \pójść do więzienia попасть в тюрьму; \pójść przed siebie пойти, куда глаза глядят; ● \pójść z dymem (z ogniem) сгореть; \pójść w niepamięć (w zapomnienie) забыться; \pójść komuś na rękę пойти навстречу кому-л; \pójść w ruch пойти в ход; \pójść nie w smak прийтись не по вкусу
* * *pójdę, pójdzie, pójdź, poszedł, poszła, poszli сов.пойти́pójść do wojska — пойти́ в а́рмию (на вое́нную слу́жбу)
pójść na emeryturę — уйти́ на пе́нсию
pójść do więzienia — попа́сть в тюрьму́
- pójść z ogniempójść przed siebie — пойти́, куда́ глаза́ глядя́т
- pójść w niepamięć
- pójść w zapomnienie
- pójść komuś na rękę
- pójść w ruch
- pójść nie w smak -
14 oblivion
[ə'blɪvɪən]n( unconsciousness) stan m nieświadomości; ( being forgotten) niepamięć f, zapomnienie ntto sink into oblivion — odchodzić (odejść perf) w niepamięć or zapomnienie
-
15 zapomnieni|e
Ⅰ sv ⇒ zapomnieć Ⅱ n sgt 1. książk. (niepamięć) oblivion- popaść w zapomnienie to sink into oblivion- ulec zapomnieniu to be forgotten- ocalić coś od zapomnienia to rescue sth from oblivion2. książk. (oderwanie się od czegoś) oblivion- szukać zapomnienia w czymś to seek oblivion in sth3. (roztargnienie) przez zapomnienie out of forgetfulnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapomnieni|e
-
16 Vergessenheit
Ver'gessenheit f ( bpl) zapomnienie;in Vergessenheit geraten popadać <- paść> w zapomnienie;vor Vergessenheit bewahren uratować pf od zapomnienia -
17 Vergessenheit
zapomnienie nt, niepamięć fin \Vergessenheit geraten iść [ perf pójść] w zapomnienie -
18 iść
(pot) UNIW to go to Medical School/Law Schooliść na iść — ( zgadzać się na) to go along with, to go for
iść w górę — ( o cenach) to go up
co za tym idzie... — and what follows...
* * *ipf.idę idziesz, idź szedł szła szli1. (= kroczyć pieszo) go, walk, stride; iść pieszo l. piechotą go on foot, walk (it), foot it; iść drogą walk l. go down the road, follow the road; iść pod górę walk uphill l. up the hill; iść przez park walk across the park; iść raźnym/niepewnym krokiem walk briskly/unsteadily; iść parami/dwójkami go in pairs/in twos; iść przy (czyjejś) nodze ( o psie) heel (sb).2. (= poruszać się, posuwać się) go (on), go ahead l. along, move (on), run; iść prosto przed siebie go straight ahead; iść w górę/w dół go up/down; rise/fall; idziemy? shall we go?; patrz, jak idziesz! look where you go!; idź dalej go on, move on, keep walking; iść na czele czegoś head sth, lead sth; iść przodem lead the way; iść na oślep grope one's way; iść pod żaglami żegl. sail on, sail along; iść z wiatrem żegl. run free; sail before the wind.3. (= podążać) iść za kimś/czymś follow sb/sth; iść za tropem myśl. l. przen. follow the scent; iść za czyjąś radą follow sb's advice; iść za czyimś przykładem follow sb's example l. lead; follow in sb's footsteps; iść za najnowszą modą follow the latest fashion; iść za głosem serca listen to one's heart; iść za głosem sumienia/rozsądku listen to the voice of conscience/reason.4. (= udawać się w jakieś miejsce) go; iść do domu go home; iść na miasto go into town; iść do szkoły/pracy/kościoła go to school/work/church; iść do kina go to the movies; iść na przyjęcie go to a party; iść do łóżka go to bed; iść z kimś do łóżka euf. go to bed with sb.5. (= udawać się gdzieś przymusowo) go, be taken to ( a place); iść do szpitala go l. be taken to hospital; iść do więzienia go to prison, go to jail; be imprisoned; iść do nieba/piekła go to heaven/hell; iść na dno founder, sink, go to the bottom; iść na zasiłek go on the dole; iść na zieloną trawkę pot. be given the sack; be sacked l. fired.6. (= wychodzić z zamiarem zrobienia czegoś) go (out); iść na lunch go (out) for lunch; iść na przechadzkę l. na spacer go for a walk; iść na zakupy go shopping; iść na ryby/na polowanie go fishing/hunting; iść na narty/na łyżwy go skiing/skating; iść popływać go for a swim; go swimming; iść spać go to sleep.7. (= odchodzić) go (away); idź sobie!, idź precz! l. idź stąd! go away!; pot. get lost!; idź do diabła! emf. go to hell!, go to the devil!; idź się utop! pot. go jump in the lake!9. (= wstępować do jakiejś instytucji) iść do college'u go to college; iść na studia wyższe go to university; iść na medycynę take up medicine; iść do wojska join the army; enlist, sign on l. up.10. (= rozpoczynać coś) iść na urlop/przepustkę go on leave/furlough; iść na emeryturę retire.11. (= atakować) iść do szturmu wojsk. charge ( na coś at sth); be on the attack; idź na niego! go at him!12. (= ciągnąć się, prowadzić) lead, run, stretch, extend; ścieżka idzie pod górę the path runs uphill; droga szła milami przez pustynię the road stretched for miles across the desert.13. (o filmie, sztuce, programie) (= być pokazywanym) be on, be played; (= być nadawanym) be on the air; co idzie dziś wieczorem? what's on tonight?; sztuka idzie bez przerwy od dwóch lat the play has been produced continuously for two years.14. (= zbliżać się) come, approach; idzie burza a storm is coming; idzie deszcz it's going to rain; idzie lato the summer is approaching; idą trudne czasy hard times are coming.15. (= wykazywać tendencję) iść w górę rise, soar, increase, go up, be on the rise; iść w dół drop, fall, dip, decrease, go down; idzie ku lepszemu things are looking up.16. (= działać, pracować) run, work; iść w ruch be set in motion; start up, start working; silnik szedł na pełnych obrotach the engine was running at full speed.17. ( o sprawach) (= toczyć się, posuwać się) go, proceed, be doing; nie idzie mi I'm stuck ( z czymś with sth); interesy idą dobrze the business is doing well; jak (ci) idzie? (= jak się masz?) how are you doing?; idzie jak po maśle/jak po grudzie it's going swimmingly/hard; wszystko idzie jak z płatka everything's (coming up) roses; idzie nam opornie it's slow l. tough going; iść pełną parą be in full swing; go full steam l. speed ahead; sprawiać, że coś idzie dobrze make sth tick; nie idzie tego zrobić sl. it can't be done.18. (= sprzedawać się) sell, go; iść jak ciepłe bułeczki l. jak woda go like hot cakes; iść pod młotek come l. go under the hammer.19. (= brzmieć) jak ta piosenka idzie? how does the song go?20. (= chodzić o coś) idzie o to, że... what I mean is that...; the problem is that...; tu idzie o życie it's a matter of life and death; tu idzie o twój honor your honor is at stake.21. ( w różnych wyrażeniach idiomatycznych) iść na całego go the whole hog; iść na coś (= zadowalać się czymś) settle for sth; iść na kompromis make a compromise ( z kimś with sb); compromise; iść na układy pact ( z kimś with sb); iść (z kimś) o zakład bet (sb) (że... that...); iść na noże l. na udry be at daggers drawn ( z kimś with sb) ( z kimś with sb); iść na łatwiznę take the easy way out; cut corners.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > iść
-
19 niepamięć
- ci; f* * *f.1. (= zapomnienie) oblivion; do niepamięci lit. (= szalenie) passionately; pójść w niepamięć sink l. fall into oblivion; puścić coś w niepamięć forgive and forget sth.2. pat. amnesia.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepamięć
-
20 skazywać
impf ⇒ skazać* * *(-uję, -ujesz); perf; -ać; vtPRAWO to sentence* * *ipf.1. prawn. sentence; skazać na dwa lata w zawieszeniu give l. deal a suspended sentence of two years; skazać na pięć lat pozbawienia wolności sentence to five years' imprisonment; skazać na dożywocie sentence to life imprisonment; skazać na śmierć sentence to death.2. ( przeznaczać) be doomed, be fated; być skazanym na zapomnienie be doomed to oblivion; być skazanym na bezczynność be fated to idleness.ipf.condemn o.s. ( na coś to sth); skazać się na wygnanie condemn o.s. to exile.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skazywać
См. также в других словарях:
zapomnienie — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. zapomnieć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} stan, w którym coś jest zapomniane, brak pamięci o czymś, o… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapomnienie — n I 1. rzecz. od zapomnieć. 2. «brak pamięci o kimś, o czymś; niepamięć» Żyć w zapomnieniu. Coś skazane na zapomnienie. Uratować, ocalić coś od zapomnienia. ◊ Wydobyć kogoś, coś z zapomnienia «mówiąc, pisząc przypomnieć kogoś, coś opinii… … Słownik języka polskiego
zapomnienie — Coś poszło, idzie w zapomnienie zob. niepamięć 1. Szukać zapomnienia w kieliszku zob. kieliszek 2. Wydobyć kogoś, coś z zapomnienia zob. wydobyć … Słownik frazeologiczny
niepamięć — 1. Coś poszło, idzie w niepamięć, w zapomnienie; coś utonęło w niepamięci «coś zostało zapomniane, jest zapominane»: Życie ludności tubylczej dobiega kresu. W kontakcie z cywilizacją giną Pigmeje, Eskimosi, Indianie. Ich wiedza i tradycje idą w… … Słownik frazeologiczny
Bunt i Miłość — is the tenth album of Polish punk rock band Włochaty.Infobox Album Name = Bunt i Miłość Type = Album Artist = Włochaty Released = 2005 Recorded = 2005 Genre = Punk rock Length = Label = Mami Records Producer = Piotr Skotnicki Reviews = Last album … Wikipedia
Stefan Zeromski — Stefan Żeromski Stefan Żeromski ( Vorlage:Audio IPA pl); (* 14. Oktober 1864 in Strawczyn in der Nähe von Kielce; † 20. November 1925 in Warschau) war ein polnischer Schriftsteller. Stefan Żeromski stammt aus einer adligen Familie. Sein Vater… … Deutsch Wikipedia
Stefan Żeromski — ( [ ]); (* 14. Oktober 1864 in Strawczyn in der Nähe von Kielce; † 20. November 1925 in … Deutsch Wikipedia
Żeromski — Stefan Żeromski Stefan Żeromski ( Vorlage:Audio IPA pl); (* 14. Oktober 1864 in Strawczyn in der Nähe von Kielce; † 20. November 1925 in Warschau) war ein polnischer Schriftsteller. Stefan Żeromski stammt aus einer adligen Familie. Sein Vater… … Deutsch Wikipedia
iść — 1. Alkohol (wino, wódka itp.) idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi «alkohol zaczyna, zaczął działać na kogoś, powoduje, spowodował u kogoś zawroty głowy, trudności w chodzeniu; ktoś jest pijany»: (...)… … Słownik frazeologiczny
kaczątko — Brzydkie kaczątko «ktoś, zwykle dziecko lub młoda osoba, brzydki, nieśmiały, zakompleksiony, budzący litość»: Uświadomiłam sobie jednak, że jestem silna i wierzyłam w tę swoją moc. Świat nie miał przede mną żadnych tajemnic. Dawne zahukane… … Słownik frazeologiczny
pójść — Alkohol (wino, wódka itp.) poszedł komuś do głowy, w nogi zob. iść 1. Bomba poszła w górę zob. bomba 3. Cała para poszła w gwizdek zob. cały 1. Coś komuś poszło jak po maśle, jak z płatka, jak po mydle zob. iść 4. Coś (nie) poszło komuś na… … Słownik frazeologiczny