-
1 zapach
m (G zapachu) 1. (woń) smell; (przyjemny) scent; (perfumy) fragrance- zapach kwiatów the scent of flowers- zapach spalenizny a smell of burning- zapachy kuchenne smells of cooking- poznać kogoś/coś po zapachu to recognize sb/sth by smell- sądząc po zapachu… going by smell…- wydzielać zapach to give off a smell- mydło o zapachu bzu lilac-scented soap- w pokoju unosił się przyjemny zapach there was a nice smell in the room2. Kulin. (olejek) essence- zapach waniliowy/migdałowy/rumowy vanilla/almond/rum essence* * *-u; -y; msmell, odour (BRIT), odor (US), ( kwiatów) fragrance* * *mi1. (= woń) odour, smell, tang; ( przyjemna) aroma, fragrance, perfume, scent; ( nieprzyjemna) whiff, reek, stench.2. pot. (= olejek do ciast) flavour.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapach
-
2 zápach
-
3 zapach
• flavour -
4 zápach
odour; rankness; reek; smelliness -
5 zapach
-u, -ym1) (= woń) smell2) (kwiatu; perfumy) fragrance -
6 zapach czysty
• pure odour -
7 zapach odrażający
• offensive odour -
8 zapach ostry
• penetrating odour• sharp odour -
9 zapach przenikliwy
• penetrating odour• sharp odourSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zapach przenikliwy
-
10 zapach przyjemny
• pleasant odour• scent -
11 zápach z úst
-
12 przykry zapach
• fetid odour -
13 słaby zapach
• faint odour -
14 ul|otnić się
pf — ul|atniać się impf v refl. 1. (wydobyć się) [gaz, ciepło] to leak, to escape; [zapach, woń] to waft- z palnika ulatniał się gaz gas was leaking from a burner2. (zniknąć) [perfumy, spirytus, zapach] to evaporate; [zapach, smród] to vanish, to disappear 3. pot. (oddalić się) [osoba, pojazd] to take off pot.; (zapodziać się) [przedmiot] to vanish, to go missing- złodziej ulotnił się z moją torebką a thief made off with my handbag pot.- ulotnił się jak kamfora he vanished into thin air- z kasy ulotniła się cała gotówka all the cash has vanished from the cash register4. pot. (ulecieć) [nastrój, humor, uczucie] to evaporateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ul|otnić się
-
15 aromat
( zapach) aroma; ( substancja) flavouring (BRIT), flavoring (US)* * *mi1. (zapach, woń) aroma, fragrance.2. ( substancja aromatyczna) flavoring.3. chem. aroma.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aromat
-
16 czuć
to feel; ( zapach) to smellczuję, że... — I feel that...
czułem, jak... — I could feel...
nie czuję nóg lub rąk — I'm dead tired
czuć pismo nosem — pot to smell a rat
* * *ipf.1. (= odbierać bodźce) feel, sense; nie czuć nóg/rąk be dead tired, be on one's last legs; czułam na sobie czyjś wzrok I felt l. sensed sb watching me.2. (= wyczuwać zapach) smell.3. (= doznawać emocji) feel; czuć sympatię/odrazę do kogoś have a liking/dislike for sb; czuć do kogoś miętę żart. have a crush on sb; czuć ciężar na duszy have one's heart in one's boots.4. (= domyślać się) get a feeling; czuć coś przez skórę scent sth, feel sth coming; czuć pismo nosem smell a rat; czuć coś w kościach feel sth in one's bones.5. realize; czuć mores przed kimś l. wobec kogoś awe sb; czuć coś (= mieć do czegoś talent) have a feel for sth.ipf.(= być w określonym stanie) feel; dobrze/źle/słabo się czuć feel well/unwell/weak; czuć się winnym/starym/młodym feel guilty/old/young; czuć się na siłach feel up to sth; czuć się podle feel lousy l. crummy; czuć się jak w klatce feel caged in; czuj się jak u siebie w domu make yourself at home; czuć się jak u siebie w domu feel at home; czuć się jak ryba w wodzie be in one's element; czuć się zobowiązanym zrobić coś feel obliged to do sth; czuć się zmuszonym do zrobienia czegoś feel compelled to do sth; czuć się nieswojo feel not quite o.s., feel out of it.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czuć
-
17 lekki
light; (mróz, zmęczenie) slight; ( zapach) faint* * *a.1. (= nieciężki, niegruby) light; lekki jak piórko (as) light as a feather; lekki jak puch l. powietrze (as) light as air; lekki ubiór light clothes; podróżować z lekkim bagażem travel light; z lekkim sercem przen. with a light heart; waga lekka sport lightweight; przemysł lekki light industry; broń lekka wojsk. small arms; lekka kawaleria wojsk. light cavalry.2. (= nieduży) light; lekki posiłek light meal.3. (= nieociężały, zwinny) light, nimble; lekkie kroki light footfalls.4. (= delikatny) light, slight, slender, frail, fine; lekkie rusztowanie light l. slight scaffolding; lekki jak pajęczyna (as) fine as cobweb.5. (= nieznaczny, nienasilony) faint, light, slight; lekki uśmiech faint smile; lekki zapach faint smell; lekki sen light sleep; lekki ból głowy slight headache; lekki wietrzyk gentle l. light breeze; lekkie zdziwienie slight surprise.6. (= łatwy, znośny) easy, light; lekka praca easy work; lekka kara light punishment; lekkie ćwiczenia fizyczne light physical exercise; lekki kawałek chleba przen. easy money; lekka śmierć easy death.7. (= niezbyt mocny) light; lekkie wino light wine.8. (= niepoważny, niefrasobliwy, frywolny) light, lighthearted; ( o obyczajach) (= rozwiązły) loose; lekka komedia light comedy; rozdawać coś lekką ręką be liberal with sth; lekkie prowadzenie się loose conduct.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lekki
-
18 rozsiewać
impf ⇒ rozsiać* * ** * *ipf.2. (= roztaczać, rozprzestrzeniać) (np. zapach, zarazki) spread, diffuse.3. (= rozpowszechniać) disseminate, spread.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozsiewać
-
19 roztaczać
impf ⇒ roztoczyć* * *(perspektywy, wizję) to unfold; (blask, zapach) to spread* * *ipf.1. lit. (= rozpościerać, rozwijać) unfold, expand; ( skrzydła) spread, unfold; roztaczać opiekę nad kimś/czymś take sb/sth under one's wings, take care of sb/sth, protect sb/sth.2. (= ukazywać) display; roztaczać wdzięki display one's charms, turn on the charm.3. (= rozsiewać) spread; ( blask) cast, shed; ( woń) effuse; roztaczała wokół siebie zapach francuskich perfum she smelled of French scent l. perfume.4. techn. bore.ipf.(= ukazywać się) spread, extend; roztoczył się przed nami piękny widok a beautiful view spread l. stretched out l. opened before us.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > roztaczać
-
20 winny
I 1. adj; f winna; nt winne( odpowiedzialny) guilty ( dłużny)2. m II adj(smak, zapach) vinousprzemysł/ocet winny — wine industry/vinegar
* * *I.winny1a.guilty ( czegoś of sth); on jest winny zaniedbań he is guilty of negligence; udowodniono, że jest winny he was proved guilty; Bogu ducha winien innocent as a lamb l. dove; sam sobie jesteś winien you only have yourself to blame.mp( sprawca) culprit; ukarać winnych punish the guilty.II.winny2a.1. (= dotyczący winorośli) grapevine.2. (= dotyczący wina) (smak, zapach) vinous; (drożdże, ocet, przemysł) wine.3. pot., karty of spades.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > winny
См. также в других словарях:
zapach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} bodziec odbierany zmysłem powonienia; woń : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czuć zapach. Zapach kwiatów, perfum, ziół, lasu. Miły, ostry zapach. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapach — m III, D. u; lm M. y 1. «odczuwana powonieniem właściwość ciał lotnych (lub substancji zawierających ciała lotne); woń» Duszący, mdlący, odurzający, ostry, przenikliwy, przykry, upajający zapach. Gorzki, kwaśny, słodki zapach. Miodowy, ziołowy,… … Słownik języka polskiego
Andrzej Ziemiański — (February 17, 1960 in Wrocław, Poland) is the Polish science fiction writer and columnist. He won twice the Janusz A. Zajdel Award in class short story : 2001 for Autobahn nach Poznań and in 2003 for Zapach szkła ( The Scent of Glass ). His life… … Wikipedia
zionąć — ndk a. dk Vb, zionąćnę, zionąćniesz, zioń, zionąćnął, zionąćnęła, zionąćnęli, zionąćnąwszy 1. «wydzielać, wyziewać coś z oddechem (np. zapach, gorąco), wydychać; oddychając tchnąć, chuchnąć, chuchać na kogoś; o zapachu (zwykle niemiłym), gorącu… … Słownik języka polskiego
kadzidło — n III, Ms. kadzidłodle; lm D. kadzidłodeł «żywica różnych drzew, nieraz z domieszką aromatycznych ziół, wydająca wonny zapach przy spalaniu, używana zwykle w czasie różnych obrzędów religijnych; zapach i dym powstające przy paleniu się tej… … Słownik języka polskiego
Andrzej Ziemiański — (* 17. Februar 1960 in Breslau) ist ein polnischer Schriftsteller der Gattung Science Fiction. Ziemiański absolvierte 1983 die Architektur Fakultät an der Technischen Hochschule Breslau. In den Jahren … Deutsch Wikipedia
Jan Batory — Données clés Naissance 23 août 1921 Kalisz Pologne Nationalité Polonaise Décès … Wikipédia en Français
Carrion — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка… … Википедия
goździk — m III, D. a, N. goździkkiem; lm M. i 1. «Dianthus, roślina z rodziny goździkowatych, o liściach wąskich, naprzeciwległych, o kwiatach czerwonych, różowych, białych lub żółtych z ząbkowanymi lub postrzępionymi płatkami, pojedynczych lub (częściej) … Słownik języka polskiego
kwaskowaty — «nieco kwaśny, mający kwaśny posmak (czasami też zapach)» Kwaskowate jabłko. Kwaskowaty zapach. Kwaskowaty napój … Słownik języka polskiego
kwaśny — kwaśnyni, kwaśnyniejszy 1. «mający cierpki smak, taki jak smak cytryny, octu, niedojrzałych jabłek itp.» Kwaśne wino, jabłka. ∆ Kwaśne mleko «mleko skwaśniałe wskutek fermentacji; zsiadłe mleko» ∆ Kwaśny zapach, zaduch itp. «przykry zapach… … Słownik języka polskiego