-
1 menace
zagrożenie -
2 active threat
zagrożenie aktywnezagrożenie modyfikacją danychzagrożenie podsłuchem aktywnym -
3 passive threat
zagrożenie pasywnezagrożenie podsłuchem pasywnymzagrożenie przejęcia informacji -
4 active threat
zagrożenie aktywnezagrożenie modyfikacją danychzagrożenie podsłuchem aktywnymEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > active threat
-
5 passive threat
zagrożenie pasywnezagrożenie podsłuchem pasywnymzagrożenie przejęcia informacjiEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > passive threat
-
6 radiation risk
zagrożenie wywołane promieniowaniem -
7 security threat
zagrożenie bezpieczeństwa -
8 unauthorized security threat
zagrożenie bezpieczeństwa przez dostęp nieautoryzowanyEnglish-Polish dictionary for engineers > unauthorized security threat
-
9 security threat
zagrożenie bezpieczeństwaEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > security threat
-
10 unauthorized security threat
zagrożenie bezpieczeństwa przez dostęp nieautoryzowanyEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > unauthorized security threat
-
11 menace
['mɛnɪs] 1. n 2. vtzagrażać +dat* * *['menəs] 1. noun1) (something likely to cause injury, damage etc: Traffic is a menace on narrow roads.) zagrożenie2) (a threat or show of hostility: His voice was full of menace.) groźba2. verb(to threaten: menaced by danger.) zagrozić- menacing- menacingly -
12 danger
['deɪndʒə(r)]n( unsafe situation) niebezpieczeństwo nt; ( hazard) zagrożenie ntthere is a danger of … — istnieje niebezpieczeństwo +gen
"danger!" — "uwaga!"
to be in danger — znajdować się (znaleźć się perf) w niebezpieczeństwie
to put sb in danger — narażać (narazić perf) kogoś na niebezpieczeństwo
* * *['dein‹ə]1) (something that may cause harm or injury: The canal is a danger to children.) zagrożenie2) (a state or situation in which harm may come to a person or thing: He is in danger; The bridge is in danger of collapse.) niebezpieczeństwo• -
13 hazard
['hæzəd] 1. nzagrożenie nt, niebezpieczeństwo nt2. vtto be a fire/health hazard — stanowić zagrożenie pożarowe/dla zdrowia
I will hazard a guess that … — zaryzykuję twierdzenie, że …
* * *['hæzəd] 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) ryzyko2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) ryzykować2) (to put forward (a guess etc).) spróbować zgadnąć•- hazardousness -
14 threat
[θrɛt]nwe are under threat of — grozi nam +nom
* * *[Ɵret]1) (a warning that one is going to hurt or punish someone: He will certainly carry out his threat to harm you.) groźba2) (a sign of something dangerous or unpleasant which may be, or is, about to happen: a threat of rain.) groźba3) (a source of danger: His presence is a threat to our plan/success.) zagrożenie•- threaten -
15 risk
[rɪsk] 1. n 2. vtto take a risk — podejmować (podjąć perf) ryzyko
to run the risk of — narażać się na +acc
at the risk of sounding rude, I propose … — być może zabrzmi to niegrzecznie, ale proponuję …
to be a fire/health risk — stanowić zagrożenie pożarowe/dla zdrowia
* * *[risk] 1. noun((a person, thing etc which causes or could cause) danger or possible loss or injury: He thinks we shouldn't go ahead with the plan because of the risks involved / because of the risk of failure.) ryzyko2. verb1) (to expose to danger; to lay open to the possibility of loss: He would risk his life for his friend; He risked all his money on betting on that horse.) (za)ryzykować2) (to take the chance of (something bad happening): He was willing to risk death to save his friend; I'd better leave early as I don't want to risk being late for the play.) ryzykować•- risky- at a person's own risk
- at own risk
- at risk
- at the risk of
- run/take the risk of
- run/take the risk
- take risks / take a risk -
16 security risk
n( thing) zagrożenie nt; ( person) osoba f niepewna ( pod względem lojalności)* * *(a person considered not safe to be given a job involving knowledge of secrets because he might give secret information to an enemy etc.) osoba niepewna -
17 to
[tuːˌ tə] 1. prep1) ( usu) do +gento go to Germany — jechać (pojechać perf) do Niemiec
to count to ten — liczyć (policzyć perf) do dziesięciu
to the left/right — na lewo/prawo
2) ( with expressions of time) za +accto give sth to sb — dawać (dać perf) coś komuś
to talk to sb — rozmawiać (porozmawiać perf) z kimś
to be a danger to sb/sth — stanowić zagrożenie dla kogoś/czegoś
4) (purpose, result)to come to sb's aid — przychodzić (przyjść perf) komuś z pomocą
2. prep, with verbto sentence sb to death — skazywać (skazać perf) kogoś na śmierć
1) ( simple infinitive)2) ( with verb omitted)3) (purpose, result) żeby, (a)byI did it to help you — zrobiłem to, żeby or aby ci pomóc
he came to see you — przyszedł (, żeby) się z tobą zobaczyć
5) ( after adjective etc) żeby, (a)by3. advtoo old/young to … — za stary/młody, żeby +infin
to push/pull the door to — przymykać (przymknąć perf) drzwi
* * *1. [tə,tu] preposition1) (towards; in the direction of: I cycled to the station; The book fell to the floor; I went to the concert/lecture/play.) do, na2) (as far as: His story is a lie from beginning to end.) do3) (until: Did you stay to the end of the concert?) (aż) do4) (sometimes used to introduce the indirect object of a verb: He sent it to us; You're the only person I can talk to.) do, z5) (used in expressing various relations: Listen to me!; Did you reply to his letter?; Where's the key to this door?; He sang to (the accompaniment of) his guitar.) do, na6) (into a particular state or condition: She tore the letter to pieces.) na7) (used in expressing comparison or proportion: He's junior to me; Your skill is superior to mine; We won the match by 5 goals to 2.) od, do, w stosunku do8) (showing the purpose or result of an action etc: He came quickly to my assistance; To my horror, he took a gun out of his pocket.) ku, na9) ([tə] used before an infinitive eg after various verbs and adjectives, or in other constructions: I want to go!; He asked me to come; He worked hard to (= in order to) earn a lot of money; These buildings were designed to (= so as to) resist earthquakes; She opened her eyes to find him standing beside her; I arrived too late to see him.) ażeby, by10) (used instead of a complete infinitive: He asked her to stay but she didn't want to.)2. [tu:] adverb1) (into a closed or almost closed position: He pulled/pushed the door to.) do zamknięcia2) (used in phrasal verbs and compounds: He came to (= regained consciousness).)• -
18 health hazard
nzagrożenie nt dla zdrowia -
19 industrial unrest
( BRIT) nzagrożenie nt akcją strajkową -
20 healt hazard
niebezpieczeństwo dla zdrowiazagrożenie zdrowia
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zagrożenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. zagrozić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zagrożenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zagrożenieeń {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Bronisław Geremek — Infobox Officeholder name = Bronisław Geremek imagesize = small caption = Bronisław Geremek in May 2006. order = Minister of Foreign Affairs of the Republic of Poland 5th Minister of Foreign Affairs of the Third Republic term start = October 31,… … Wikipedia
ОПАСНОСТЬ ПРОИЗВОДСТВА ПОЖАРНАЯ — степень опасности возникновения пожара на производстве, использующем вещества, способные при определённых условиях воспламеняться и гореть (Болгарский язык; Български) пожароопасност на производството (Чешский язык; Čeština) (Немецкий язык;… … Строительный словарь
Karol Broniatowski — Broniatowski und einer der Großen Schreitenden Karol Broniatowski (* 23. April 1945 in Łódź) ist ein polnischer Bildhauer, der in Berlin lebt und arbeitet. Im Zentrum seiner Arbeit steht das Spiel mit der Figur. Die schreitende Figur ist seit den … Deutsch Wikipedia
ogon — 1. Koński ogon «uczesanie kobiece, w którym dość długie włosy są ujęte wysoko i związane z tyłu przy samej głowie»: Miała orzechowe oczy i długi koński ogon. W. Kowalewski, Bóg. 2. Wlec się, iść, zostawać, znajdować się w ogonie a) «nie… … Słownik frazeologiczny
szczęście — 1. pot. Garbate, zezowate szczęście «brak szczęścia, pech»: Ot garbate szczęście! Musiał dostrzec wypchane kieszenie. – Ja go znam – włącza się Beda. Struczak pies na forsę. B. Ejbich, Niebo. 2. Mieć szczęście «uniknąć czegoś, co stanowiło… … Słownik frazeologiczny
wyrwać się — 1. Dusza, serce wyrywa się (komuś) do czegoś, do kogoś, ku czemuś, ku komuś «ktoś mocno pragnie czegoś, kogoś, bardzo tęskni za czymś, za kimś»: Ot, choćby taki Pacanów! Tyle się nawybrzydzałem na to miasteczko. Że małe, że odbite od świata, że… … Słownik frazeologiczny
wyrywać się — 1. Dusza, serce wyrywa się (komuś) do czegoś, do kogoś, ku czemuś, ku komuś «ktoś mocno pragnie czegoś, kogoś, bardzo tęskni za czymś, za kimś»: Ot, choćby taki Pacanów! Tyle się nawybrzydzałem na to miasteczko. Że małe, że odbite od świata, że… … Słownik frazeologiczny
zasłona — 1. Zasłona dymna «czyjeś działanie lub słowa mające ukryć rzeczywisty cel lub zamiar»: Nie potrafiłem oprzeć się wrażeniu, że Prochyra od początku dzisiejszej rozmowy zachowywał się inaczej niż zwykle. Sztucznie. Tak jakby miał coś do ukrycia.… … Słownik frazeologiczny
lawinowy — przym. od lawina Zagrożenie lawinowe. ∆ fiz. Jonizacja lawinowa «gwałtownie wzrastająca jonizacja spowodowana tym, że pierwszy elektron w kolejnych zderzeniach jonizuje pewną liczbę atomów lub cząsteczek, uwolnione zaś przy tym elektrony jonizują … Słownik języka polskiego
penalizacja — ż I, DCMs. penalizacjacji, blm praw. «rozszerzenie zakresu czynów uznanych za przestępstwo przez wprowadzenie nowych przepisów karnych; objęcie systemem kar, zagrożenie karą» Penalizacja życia społecznego. ‹z łac.› … Słownik języka polskiego