Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

you+are+on

  • 1 here you are

    (here is what you want etc: Here you are. This is the book you were looking for.) ορίστε

    English-Greek dictionary > here you are

  • 2 you're welcome!

    ((especially American) that's quite all right, no thanks are necessary: `Thanks !' `You're welcome!') παρακαλώ (απάντηση σε ευχαριστώ)

    English-Greek dictionary > you're welcome!

  • 3 what are you etc doing with

    1) (why or how have you etc got: What are you doing with my umbrella?)
    2) (what action are you etc taking about: What are they doing with the children during the day if they're both working?)

    English-Greek dictionary > what are you etc doing with

  • 4 how do you do?

    (words that are said by a person to someone he is being introduced to: `How do you do? My name is Smith,' he said, shaking her hand.) χαίρω πολύ

    English-Greek dictionary > how do you do?

  • 5 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.) είμαι
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) ήμουν
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) είναι να...πρόκειται
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) είμαι
    - the be-all and end-all

    English-Greek dictionary > be

  • 6 Surely

    adv.
    Securely: P. and V. ἀσφαλῶς, βεβαίως, V. ἐμπέδως
    Exactly: P. and V. ἀκριβῶς.
    To be sure, of course: Ar. and P. δήπουθεν, P. and V. δήπου.
    Assuredly, in answer to a question: P. and V. πῶς γρ οὔ; μλιστά γε, Ar. and P. μέλει, κομιδῇ γε, V. καὶ κάρτα, καὶ κάρτα γε.
    In oaths and asseverations, that one will surely do a thing: P. and V. ἦ μήν (fut. infin.).
    Verily: P. and V. ἦ, Ar. and V. κάρτα (rare P.), V. ἦ κάρτα.
    Certainly: P. and V. δή, V. θήν (rare).
    You are surely voicing your wishes: V. σὺ θὴν ἃ χρῄζεις... ἐπιγλωσσᾷ (Æsch., P. V. 928).
    In questions expecting the answer “no”: use P. and V. μὴ, ἆρα μὴ, μῶν.
    Surely you will be able to secure as stronger proof? P. ἆρα μή τι μεῖζον ἕξεις λαβεῖν τεκμήριον; Surely you are making no plan? V. μῶν τι βουλεύει νέον; (Soph., Phil. 1229).
    To express surprise: use P. and V. οὔ τί που.
    You surely do not intend to give it him? V. οὔ τί που δοῦναι νοεῖς (Soph., Phil. 1233).
    You surely don't think that the question has been sufficiently discussed? P. οὔ τί που οἴει... ἱκανῶς εἱρῆσθαι περὶ τοῦ λόγους; (Plat., Rep. 362D).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Surely

  • 7 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) καθώς
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) επειδή, καθώς
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) όπως
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) όπως
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) παρόλο
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) όπως επίσης
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) σαν
    2) (like: He was dressed as a woman.) σαν
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) σαν
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) ως
    - as if / as though
    - as to

    English-Greek dictionary > as

  • 8 which

    [wi ] 1. adjective, pronoun
    (used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) ποιος (απ' όλους)
    2. relative pronoun
    ((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) που, ο οποίος
    3. relative adjective, relative pronoun
    (used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) ο οποίος, πράγμα που
    - which is which? - which is which

    English-Greek dictionary > which

  • 9 May

    subs.
    P. Θαργηλιών, ὁ.
    ——————
    v. intrans.
    You may, you are allowed to: P. and V. ἔξεστί σοι (infin.), πρεστί σοι (infin.), or πρα σοι (infin.), ἔνεστί σοι (infin.).
    In wishes: see would that.
    You may be right: P. κινδυνεύεις ἀληθῆ λέγειν (Plat., Sym. 205D).
    You may never have seen a state governed by a tyrant: P. ὑμεῖς δὲ τάχα οὐδὲ τεθέασθε τυραννουμένην πόλιν (Plat., Legg. 711A).
    This reproach may perhaps have come extorted by anger: V. ἀλλʼ ἦλθε μὲν δὴ τοῦτο τοὔνειδος τάχ’ ἄν ὀργῇ βιασθέν (Soph., O.R. 523).
    You may get you gone where you will: V. σὺ μὲν κομίζοις ἂν σεαυτὸν ᾗ θέλεις (Soph., Ant. 444).
    My method may be worse or it may be better: P. ἴσως μὲν γὰρ (ὁ τρόπος) χείρων, ἴσως δὲ βελτίων ἂν εἴη (Plat., Ap. 18A).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > May

  • 10 familiar

    [fə'miljə]
    1) (well-known: The house was familiar to him; She looks very familiar (to me).) γνωστός,γνώριμος
    2) ((with with) knowing about: Are you familiar with the plays of Shakespeare?) εξοικιωμένος,γνώστης
    3) (too friendly: You are much too familiar with my wife!) οικείος
    - familiarity
    - familiarize
    - familiarise
    - familiarization
    - familiarisation

    English-Greek dictionary > familiar

  • 11 here

    [hiə] 1. adverb
    1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) (εδώ)ορίστε
    2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) σ'αυτό το σημείο
    3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) από 'δω
    2. interjection
    1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) ε!
    2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) παρών!
    - hereabouts
    - hereabout
    - hereafter
    - the hereafter
    - hereby
    - herein
    - herewith
    - here and there
    - here goes
    - here's to
    - here
    - there and everywhere
    - here you are
    - neither here nor there

    English-Greek dictionary > here

  • 12 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) τώρα
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) τώρα(αμέσως)
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) τώρα
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) τώρα
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) τώρα(πια)
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) λοιπόν
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) τώρα(που)
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Greek dictionary > now

  • 13 Concern

    subs.
    Business: P. and V. πρᾶγμα, τό, ἔργον, τό; see Work.
    Anxiety: P. and V. φροντς, ἡ, P. ἀγωνία, ἡ, Ar. and V. μέριμνα, ἡ, V. σύννοια, ἡ, μέλημα, τό; see Fear.
    You have no concern in: P. and V. οὐ σοὶ μέτεστι (gen.).
    ——————
    v. trans.
    Have to do with: P. and V. προσήκειν (dat.), τείνειν εἰς (acc.).
    It concerns, it is a care to: P. and V. μέλει (dat.).
    Be concerned about: P. and V. μεριμνᾶν (acc.), φροντίζειν (gen. or prep.), σπουδάζειν πέρ (gen.), κήδεσθαι (gen.) (also Ar. but rare P.), V. προκήδεσθαι (gen.), προκηραίνειν (gen.).
    Be concerned in, have a share in: P. and V. κοινωνεῖν (gen.), κοινοῦσθαι (acc. or gen.), μετέχειν (gen.), συμμετέχειν (gen.), μεταλαμβνειν (gen.).
    Concerned in, joint cause of, adj.: P. and V. συναίτιος (gen.), μέτοχος (gen.); see Accessory.
    As far as you are concerned: P. and V. τὸ σὸν μέρος; see under Far.
    As far as he is concerned: V. τοὐκείνου... μέρος (Eur., Hec. 989).
    As far as... is concerned: P. and V. ἕνεκα (gen.), V. οὕνεκα (gen.) (Eur., Phoen. 865; also And. 759), ἕκατι (gen.) (Eur., Cycl. 655).
    As far as decrees are concerned he would long ago have paid the penalty: P. πάλαι ἂν ἕνεκά γε ψηφισμάτων ἐδεδώκει δίκην (Dem. 32).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Concern

  • 14 paradox

    ['pærədoks]
    (a statement etc that seems to contradict itself but which is nevertheless true: If your birthday is on February 29 you could state the paradox that you are thirteen years old although you have only had three birthdays.) παραδοξολογία
    - paradoxically

    English-Greek dictionary > paradox

  • 15 wake up

    1) (to wake: Wake up! You're late; The baby woke up in the middle of the night.) ξυπνώ
    2) (to become aware of: It is time you woke up to the fact that you are not working hard enough.) αντιλαμβάνομαι

    English-Greek dictionary > wake up

  • 16 Live

    v. intrans.
    Exist: P. and V. ζῆν, εἶναι.
    Breathe: P. and V. ἐμπνεῖν (Plat.), V. ἔχειν πνοάς, or use V. φῶς ὁρᾶν (cf. P. οἳ νῦν ὁρῶσι τοῦ ἡλίου τὸ φῶς διʼ ἐμέ) (Andoc. 9), φάος βλέπειν, or βλέπειν alone, λεύσσειν φάος, αὐγὰς εἰσορᾶν.
    Short in any case was the time left you to live: V. βραχὺς δε σοί. πάντως ὁ λοιπὸς ἦν βιώσιμος χρόνος (Eur., Alc. 649).
    Pass one's life: P. and V. βιῶναι ( 2nd aor. of βιοῦν), διγειν, διαιτᾶσθαι, P. διαβιῶναι ( 2nd aor. of διαβιοῦν), V. καταζῆν βίον, ἡμερεύειν.
    Live one's life to the end: P. and V. βίον διαζῆν, or διαζῆν alone, Ar. and P. διαγίγνεσθαι, V. βίον διαφέρειν, or διαφέρειν alone (or mid.).
    Endure, last: P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀντέχειν, P. συμμένειν, V. ζῆν.
    Dwell: see Dwell.
    Live in the open: P. and V. αὐλίζεσθαι, καταυλίζεσθαι (Xen.), ἐναυλίζεσθαι (act. used once in V.).
    Make a living: P. βιοτεύειν, Ar. and P. ζῆν, P. and V. διαζῆν.
    He lives on what he collects, begs and borrows: P. ἀφʼ ὧν ἀγείρει καὶ προσαιτεῖ καὶ δανείζεται ἀπὸ τούτων διάγει (Dem. 96).
    Live as a citizen: P. and V. πολιτεύεσθαι (Eur., frag.).
    You will live to wish: P. ἔτι βουλήσεσθε (Thuc. 6, 86).
    Which of these bad forms of government is the least trying to live under: P. τίς τῶν οὐκ ὀρθῶν πολιτειῶν ἥκιστα χαλεπὴ συζῆν (Plat., Pol. 302B).
    Live with: P. and V. συνοικεῖν (absol. or dat.), συνεῖναι (absol. or dat.), V. συνναίειν (dat.), P. συμβιῶναι (dat. or absol.) ( 2nd aor. of συμβιοῦν), Ar. and P. συζῆν (dat. or absol.).
    Live with in marriage: P. and V. συνοικεῖν (dat.), συνεῖναι (dat.).
    Disagreeable to live with: P. συνημερεύειν ἀηδής (Plat.).
    If you are unfitted to live with: V. εἰ συνεῖναι μὴ ʼπιτηδεία κυρεῖς (Eur., And. 206).
    Worth living, adj.: see under Living.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Live

  • 17 antidote

    ['æntidout]
    (a medicine etc which is given to prevent a poison acting on a person etc: If you are bitten by a poisonous snake, you have to be given an antidote.) αντίδοτο

    English-Greek dictionary > antidote

  • 18 as if / as though

    (in the way one would expect if: He acted as if he were mad; He spoke as though he knew all about our plans; He opened his mouth as if to speak; You look as if you are going to faint.) σαν να, λες και

    English-Greek dictionary > as if / as though

  • 19 correct

    [kə'rekt] 1. verb
    1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) διορθώνω
    2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) διορθώνω
    2. adjective
    1) (free from faults or errors: This sum is correct.) σωστός
    2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) σωστός
    - corrective
    - correctly
    - correctness

    English-Greek dictionary > correct

  • 20 doctor

    ['doktə] 1. noun
    1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) γιατρός
    2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) διδάκτωρας,δόκτωρ
    2. verb
    1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.)
    2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.)

    English-Greek dictionary > doctor

См. также в других словарях:

  • You Are — may refer to:* You Are (Atomic Kitten song) * You Are (Elemeno P song) * You Are (Pearl Jam song) * You Are (Lionel Richie song), a song by Lionel Richie from Lionel Richie * You Are (Ruth song), a song by Ruth from Secondhand Dreaming * You Are …   Wikipedia

  • You Are I AM — Infobox Album | Name = You Are I AM Type = Album Artist = Darrell Evans Released = 1998 Recorded = Genre = Worship music Length = 51:50 Label = Vertical Music Producer = Paul Mills; Don Harris ( Whom Shall I Fear, I Want to Know You ) Don Moen… …   Wikipedia

  • You Are — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles[1] You Are   UK …   Deutsch Wikipedia

  • You Are Not Alone — «You Are Not Alone» Сингл Майкла Джексона …   Википедия

  • You Are Not Alone (canción de Michael Jackson) — «You Are Not Alone» Sencillo de Michael Jackson del álbum HIStory: Past, Present and Future, Book I Publicación 15 de agosto de 1995 …   Wikipedia Español

  • You Are What You Is — Studioalbum von Frank Zappa Veröffentlichung 23. September 1981 Label Barking Pumpkin Records, CBS …   Deutsch Wikipedia

  • You Are the One — may refer to:* You Are the One (film), a Filipino romantic comedy * You Are the One (Singaporean TV series), a 20 episode Singapore Chinese drama series * You Are the One (telenovela), the international English title of the Argentine telenovela… …   Wikipedia

  • You Are the Only One — «You Are the Only One» …   Википедия

  • You Are the Music in Me — «You Are the Music in Me» Сингл …   Википедия

  • You Are Here — may refer to:* You Are Here (Opshop album) * You Are Here (South album) * You Are Here (thenewno2 album) * You Are Here (UFO album) * You Are Here (+/ album) * You Are Here , an album by Atomic Hooligan, or the title song * You Are Here , an… …   Wikipedia

  • You are not alone — Demande de traduction You Are Not Alone → …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»