-
101 искру туши до пожара
Set phrase: a little fire is quickly trodden out, better early than late (дословно: Лучше рано, чем поздно)Универсальный русско-английский словарь > искру туши до пожара
-
102 искру туши до пожара, напасть отводи до удара
Set phrase: a little fire is quickly trodden out (дословно: Маленький огонь легко затоптать)Универсальный русско-английский словарь > искру туши до пожара, напасть отводи до удара
-
103 ласковое слово и кошке приятно
Set phrase: a little sympathy goes a long way, a word warmly said gives comfort even to a cat, soft fire makes sweet malt (contrast: tread on a worm and it will turn)Универсальный русско-английский словарь > ласковое слово и кошке приятно
-
104 ласковое слово не трудно, а споро
Set phrase: all doors open to courtesy (дословно: Перед вежливостью все двери открываются), politeness costs little (nothing), but yields much (дословно: Вежливость обходится дёшево, да много даёт), soft fire makes sweet malt (дословно: Слабый огонь варит сладкий солод. Смысл: добрым словом многого добьёшься)Универсальный русско-английский словарь > ласковое слово не трудно, а споро
-
105 легче погасить искру, чем погасить пожар
Set phrase: a little fire is quickly trodden outУниверсальный русско-английский словарь > легче погасить искру, чем погасить пожар
-
106 легче погасить искру, чем потушить пожар
Set phrase: a little fire is quickly trodden outУниверсальный русско-английский словарь > легче погасить искру, чем потушить пожар
-
107 не бывает дыма без огня
Set phrase: there is no smoke without fireУниверсальный русско-английский словарь > не бывает дыма без огня
-
108 охота пуще неволи
Set phrase: burning desire is worse than fire, desire has no rest (used when one starts a (hard, difficult, etc) work not because of a real necessity but of a personal pleasure and/or hobby- like desire to do it), where there's a will, there's a way, desire is stronger than compulsion -
109 плетью обуха не перешибёшь
Универсальный русско-английский словарь > плетью обуха не перешибёшь
-
110 плетью обуха не перешибешь
Универсальный русско-английский словарь > плетью обуха не перешибешь
-
111 подрубать сук, на котором сидишь
Set phrase: build a fire under oneself (дословно: Под собой разжигать костер)Универсальный русско-английский словарь > подрубать сук, на котором сидишь
-
112 пошла писать губерния
Универсальный русско-английский словарь > пошла писать губерния
-
113 прошёл огонь и воду
Set phrase: have gone through fire and waterУниверсальный русско-английский словарь > прошёл огонь и воду
-
114 развернуть оперативный штаб
Fire extinguishing: set up a command center (тушения пожара)Универсальный русско-английский словарь > развернуть оперативный штаб
-
115 своя рука владыка
Set phrase: it's up to you (he (she, etc) permits himself to do whatever he likes. usedcriticizingly, ironically if a person permits himself to do harmful, criminal or foolish things), it's your property and your fire - so, burn it if you desire!, we may give advice but we cannot give conduct, you are the master of your destiny -
116 скрытый огонь сильнее горит
Set phrase: fire that's closest kept burns most of allУниверсальный русско-английский словарь > скрытый огонь сильнее горит
-
117 спохватился, когда скатился
Set phrase: the fat is in the fire (дословно: Жир уже в огне (т.е. дело уже сделано и уже ничем не поможешь))Универсальный русско-английский словарь > спохватился, когда скатился
-
118 у него правая рука не ведает, что творит левая
Set phrase: he carries fire in one hand and water in the other (дословно: в одной руке несёт огонь, а в другой воду)Универсальный русско-английский словарь > у него правая рука не ведает, что творит левая
-
119 чужими руками
Set phrase: pull one's chestnuts out of the fire, use others -
120 в огонь и в воду
Set phrase: (идти, пойти, быть готовым) go through fire and water (for smb., smth.)
См. также в других словарях:
Set Fire to the Rain — «Set fire to the rain» Sencillo de Adele del álbum 21 Publicación 4 de julio de 2011 Formato Descarga digital Grabación 2010 Género(s) … Wikipedia Español
Set Fire to the Rain — von Adele Veröffentlichung 4. Juli 2011 (Download)[2] Länge 4:02 Genre(s) Pop … Deutsch Wikipedia
Set Fire to the Rain — «Set Fire to the Rain» … Википедия
set fire to — set on fire or set fire to To ignite • • • Main Entry: ↑fire set alight, set light to, set fire to or set on fire To cause to break into flame and burn • • • Main Entry: ↑set set fir … Useful english dictionary
set fire to (or set on fire) — cause to burn. → fire … English new terms dictionary
set fire to something — set something on fire phrase to make something start burning A group of youths had set fire to an old truck. Thesaurus: to burn, or to start a firesynonym Main entry: fire … Useful english dictionary
set fire to something — or set something on fire to make something start burning A group of youths had set fire to an old truck … English dictionary
set fire to — ► set fire to (or set on fire) cause to burn. Main Entry: ↑fire … English terms dictionary
Set Fire to Flames — is a post rock band of thirteen musicians from Montreal, Canada, who have released two albums on Alien8 Recordings, FatCat Records.Both albums were recorded in states of little or no sleep, in varying levels of intoxication, and in physical… … Wikipedia
Set Fire To Flames — est un groupe de post rock composé de treize musiciens Canadiens. Leurs deux albums ont été enregistrés en ayant peu ou pas dormi, avec des niveaux variables d intoxication, et dans un confinement physique , avec comme résultat une musique aux… … Wikipédia en Français
Set Fire to Flames — Allgemeine Informationen Genre(s) Postrock Gründung 1999 Auflösung unbestimmter Hiatus (?) … Deutsch Wikipedia