-
101 black death
[͵blækʹdeθ] ист.чёрная смерть (чума в Европе в XIV в.) -
102 catch
1. [kætʃ] n1. поимка; захватher catch was quick enough to keep the plate from hitting the floor - она успела быстро схватить падающую на пол тарелку
2. улов; добыча3. разг. хитрость, ловушка; подвохthere must be a catch somewhere - здесь что-то не так; здесь есть какой-то подвох
what's the catch in his offer? - что скрывается за его предложением?
4. выгодное приобретениеno catch, not much of a catch - незавидное приобретение; грош цена; не бог весть какое сокровище
5. 1) задвижка, засов; шпингалет2) тех. захватывающее, запирающее приспособление3) тех. стяжной болт4) тех. тормоз; стопор; арретир7. отрывки, обрывки, кусочкиcatches of old tunes - обрывки старых мелодий /напевов/
8. игра в мяч (детская и т. п.); перебрасывание мяча9. поимка мяча (до того, как он коснулся грунта - крикет)10. спорт. кетч (борьба, допускающая запрещённые приёмы)11. с.-х. самосев хлебных злаков12. муз. ист. качча (жанр светских вокальных пьес XIV - XVI вв.)2. [kætʃ] v (caught)I1. 1) поймать, схватить; ловить (мяч, рыбу, беглеца и т. п.)2) поймать, застигнуть (тж. catch out); застать, захватитьto catch smb. red-handed /in the act/ - застать кого-л. на месте преступления
to catch smb. napping /off guard/ - застать кого-л. врасплох
to catch in a word - а) поймать на слове; б) библ. уловить в слове
I caught him at it - я его поймал на этом /захватил с поличным/
3) схватить, задержать2. (at)1) ухватиться, схватить2) прицепляться, придираться к3. 1) уловить, пойматьto catch a likeness - схватить /уловить (и передать)/ сходство ( в портрете)
to catch (at) an opportunity - воспользоваться случаем, ухватиться за представившуюся возможность
2) разг. уловить смысл, понять (тж. catch on)I don't catch your meaning - не понимаю, что вы хотите сказать
he's not very quick at catching on, is he? - ведь он тугодум /до него не скоро доходит/
4. 1) зацепить; задеть; защемить2) зацепиться (тж. catch up)5. поддеть; провести; поймать в ловушкуyou've caught me this time! - ну и поддели вы меня!
6. попасть, ударитьI caught him one in the eye - прост. я поставил ему синяк под глазом
II А1. заболеть, заразиться; схватить (болезнь и т. п.)to catch a chill /(a) cold/ - простудиться
2. захватывать; перехватывать (сообщения и т. п.)3. успеть, поспеть (на поезд, самолёт и т. п.)I wonder whether I can catch the post - не опоздаю ли я к почте?
4. схватить, уловить (слова, звуки)didn't quite catch what you said - я не расслышал, что вы сказали
5. увидеть ( мельком)to catch sight /a glimpse, a glance/ of smth. - увидеть что-л. (на мгновение)
I caught sight /a glimpse/ of her in the crowd - я видел, как она мелькнула в толпе
6. привлечь (внимание и т. п.); поразить ( воображение); увлечь7. запираться (о замке, засове)the lock won't catch - замок не запирается /неисправен/
8. прерывать ( оратора); сбивать ( выступающего) вопросами и выкриками♢
I caught it - мне досталось /попало/
you will catch it! - ≅ будет тебе на орехи!
to catch the trick (of doing smth.) - наловчиться (делать что-л.); приноровиться (к чему-л.); схватить (как что-л. делается)
to catch a crab - спорт. жарг. «поймать леща»
catch me doing that! - чтоб я это сделал? Никогда!
catch me ever telling him anything again! - чёрта с два я ему теперь что-нибудь расскажу!
to catch the Speaker's eye - парл. получить слово в палате общин
to catch fire - а) загореться, воспламениться; б) воспылать; вспыхнуть; зажечься (энтузиазмом и т. п.)
to catch hold of smth. - ухватиться за что-л.
to catch one's breath - а) затаить дыхание; б) перевести дух, отдышаться
catch as catch can - лови, хватай (счастье и т. п.)
on a catch-as-catch-can basis - спец. без определённой очерёдности
you don't catch old birds with chaff - посл. ≅ старого воробья на мякине не проведёшь
a drowning man will catch at a straw - посл. утопающий за соломинку хватается
-
103 fourteenth
1. [͵fɔ:ʹti:nθ] n1) (the fourteenth) четырнадцатое (число)2) муз. квартдецима3) четырнадцатая часть; (одна) четырнадцатая2. [͵fɔ:ʹti:nθ] a1. 1) четырнадцатый (по счёту)Louis the Fourteenth - Людовик Четырнадцатый, Людовик XIV
2) составляющий одну четырнадцатую2. в грам. знач. нареч. четырнадцатым -
104 lied
[li:d] n (pl Lieder) нем.лирическая песня, романс (особ. XIV в.) -
105 louis quatorze
[͵lu:ıkæʹtɔ:z]в стиле Людовика XIV (о мебели, архитектуре и т. п.) -
106 rose noble
[͵rəʋzʹnəʋb(ə)l]роуз-нобль, золотая монета (имевшая хождение в XIV-XVI вв.) -
107 sienese
-
108 trecento
[͵treıʹtʃentəʋ] n ит. иск.треченто, XIV век в искусстве Италии ( характеризуемый нарастанием готических черт) -
109 Perpendicular period
- Perpendicular period
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > Perpendicular period
-
110 perpendicular style
- perpendicular style
- nперпендикулярный стиль (стиль в английской архитектуре, начиная со второй четверти XIV и до конца XVI века)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > perpendicular style
-
111 Devolutionskrieg
m ист.деволюционная война (возникла из-за притязаний французского короля Людовика XIV на Бельгию; 1667-1668 гг.) -
112 Sonnenkönig
-
113 armet
-
114 bassinet
m1) уст. тазик ( для хранения денег)••2) анат. почечная лоханка3) ист. каска; металлическая шапочка, носившаяся под каской (XIII-XIV вв.)4) полка ( ружейного замка)5) бот. лютик -
115 dauphin
I 1. m 2. m II m1) дофин, наследник престола -
116 dragonnade
-
117 emmuré
1. adj ( fém - emmurée)2) посаженный в темницу; заточённый в монастырь4) изолированный ( от общества)2. mles emmurés de Carcassonne ист. — альбигойцы, приговорённые к пожизненному заключению в Каркассоне (XIV в.) -
118 enfant
m, f1) дитя, ребёнокenfant incestueux — ребёнок, родившийся от лиц, состоящих в родстве или свойствеenfant terrible — 1) бедовый ребёнок, сорванец 2) перен. человек, ведущий себя не так, как все; член группы, партии, выступающий против общего мненияenfant de chœur — 1) служка; певчий, мальчик из церковного хора 2) перен. наивный человек, робкий человек; младенец••enfant chéri de... — любимецprendre pour enfant — принимать за простачкаce n'est pas un jeu d'enfants — это дело не шуточноеil n'y a plus d'enfants — ох уж эти дети! (говорится, когда дети говорят или делают что-либо, не соответствующее их возрасту)mon enfant — сын мой ( обращение)alors, les enfants — ну, ребятаest-elle enfant! — какой же она ещё ребёнок!2) потомок, дитяenfants d'Adam — чада адамовы, людиenfant de Paris — парижанин, уроженец Парижаenfant du peuple — сын народа, человек из народаenfant de Marie — 1) воспитанница католического приюта для девочек 2) чистая наивная девушка; простушкаenfants de France ист. — принцы крови, дети французского короляl'erreur est l'enfant de la précipitation — ошибка - результат торопливости5) -
119 hoqueton
придых. m3) уст. грубая крестьянская блуза -
120 louis-quatorzien
adj ( fém - louis-quatorzienne)относящийся к Людовику XIV, к его эпохе
См. также в других словарях:
XIV — 2 тысячелетие XII век XIII век XIV век XV век XVI век 1290 е 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 … Википедия
XIV в. — 2 тысячелетие XII век XIII век XIV век XV век XVI век 1290 е 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 … Википедия
XIV в. — 2 тысячелетие XII век XIII век XIV век XV век XVI век 1290 е 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 … Википедия
XIV — (as used in expressions) Benedict XIV Charles XIV John Louis XIV Louis XIV style * * * … Universalium
XIV в. до н. э. — 2 тысячелетие до н. э. XVI век до н. э. XV век до н. э. XIV век до н. э. XIII век до н. э. XII век до н. э. 1400 е до н. э. 1410 1409 1408 1407 1406 1405 1404 1403 1402 1401 139 … Википедия
XIV. АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ - полный — … Правители Мира
XIV.6. Полинезия — ⇑ XIV. АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ ок. 1200 1900 племенные вожди полинезийцев. XIV.6.1. Самоа XIV.6.1.1. Легендарная династия Ле Самоа на нгало … Правители Мира
XIV Región de Los Ríos — Saltar a navegación, búsqueda XIV Región de Los Ríos Región de Chile … Wikipedia Español
XIV Всемирный русский народный собор — XIV Всемирный русский народный собор 14 й съезд Всемирного русского народного собора. Тема собора «Национальное образование: формирование целостной личности и ответственного общества». Собор проходил в храме Христа Спасителя в Москве… … Википедия
XIV.4. Микронезия — ⇑ XIV. АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ ок. 500 1700 Р.Х. племенные союзы микронезийцев (чаморро). ок. 1665 1899 испанская колония. 1899 1914 немецкая колония (Маршалловы о ва с 1885, Каролинские и Марианские о ва с 1899). 1914 1944 владение (с 1919 мандатная … Правители Мира
XIV Cuerpo del Ejército Popular de la República — XIV Cuerpo de Ejército 14º Cuerpo de Ejército Activa 6 de agosto 21 de octubre de 1937 País España Fidelidad … Wikipedia Español