-
41 отвечающий по искам
Law: defending suitsУниверсальный русско-английский словарь > отвечающий по искам
-
42 пижонские костюмы кричащих расцветок
Jargon: sharp jazzy suitsУниверсальный русско-английский словарь > пижонские костюмы кричащих расцветок
-
43 поднизом
General subject: underneath (The divers use full dry suits along with several layers of polypropylene and fleece underneath for insulation.) -
44 продавать уценённые костюмы
Makarov: have a sale on suitsУниверсальный русско-английский словарь > продавать уценённые костюмы
-
45 разрозненный
1) General subject: bitty, isolated, odd, out of suits, segmental, segmentary, incomplete, scrappy, silo, disjointed, disparate2) Computers: disembodied, spill4) Mathematics: disconnected, separate, separated5) Economy: delinked, delinked accounts6) Psychology: unmatched7) Network technologies: discrete8) Makarov: scattered -
46 рассказать
1) General subject: confabulate, give mouth, narrate, recount, rede, relate, repeat, report, tell, tell about (кому-л., о чем-л.), tell of (кому-л., о чем-л.), tip off (о чем-л.: Eva must have tipped off her co-stars, as Nicolette and Marcia grabbed a few bathing suits.)2) Colloquial: get off (анекдот), out, pitch, get off (анекдот), catch up (что произошло в последнее время, последние сплетни)3) Mathematics: describe, give an account of4) Jargon: (всем) spread the word -
47 свадебный генерал
General subject: ceremonial bystander (except for Alexei Lebed, a kind of ceremonial bystander who well suits the wedding MC, the SibAl aluminum giant, generals as heads of federal regions are single-use-only) -
48 соединение исков
1) Law: connexity of actions, consolidation of actions, joinder of actions, joinder of causes of action, joinder of claims, combining of suits2) leg.N.P. consolidation (civil practice), joinder (civil practice) -
49 страхование гражданской ответственности в связи с подачей спиртных напитков
General subject: host liquor liability (Provides protection for businesses against bodily injury or property damage suits brought by parties injured as a result of an intoxicated guest who wa)Универсальный русско-английский словарь > страхование гражданской ответственности в связи с подачей спиртных напитков
-
50 танцы нагишом
Phraseological unit: balum rancum (Dance in their birthday suits.) -
51 эта роль очень ему подходит
General subject: this part suits him admirablyУниверсальный русско-английский словарь > эта роль очень ему подходит
-
52 эта шляпка вам к лицу
General subject: this hat suits youУниверсальный русско-английский словарь > эта шляпка вам к лицу
-
53 это меня вполне устраивает
General subject: it suits me fineУниверсальный русско-английский словарь > это меня вполне устраивает
-
54 это меня полностью устраивает
General subject: that suits me to a TУниверсальный русско-английский словарь > это меня полностью устраивает
-
55 это меня устраивает
1) General subject: that's cool with me2) Cliche: that suits me very wellУниверсальный русско-английский словарь > это меня устраивает
-
56 это меня устраивает больше всего
General subject: this suits me bestУниверсальный русско-английский словарь > это меня устраивает больше всего
-
57 это мне вполне подходит
General subject: it suits me fineУниверсальный русско-английский словарь > это мне вполне подходит
-
58 это устраивает меня во всех отношениях
Makarov: it suits me down to the groundУниверсальный русско-английский словарь > это устраивает меня во всех отношениях
-
59 З-40
НА ЗАКАЗ PrepP Invar adv or nonagreeing modif) (of clothes, footwear etc) made according to the buyers wishes, made-to-order custom-made tailor-made made to measure.Туфли мы покупаем готовыми, а костюм стараемся сшить на заказ (Рыбаков 1). Shoes we buy ready-made, whereas we like to have our suits made to measure (1a) -
60 Л-105
К ЛИЦУ кому PrepP Invar1. ( subj-compl with copula ( subj: a noun denoting an item of clothing, a hairdo, jewelry, a facial expression etc) or advoften neg) sth. befits s.o., makes him look more attractiveX Y-y не к лицу = X doesn't suitX doesn't look good on Y X doesn't flatter YII одет(ый) к лицу - becomingly (attractively) dressed. "(Я) делаю ей походя комплимент: „Валентина Михайловна, какой на вас прекрасный жакет... Прекрасный, - повторяю, - жакет, и очень вам к лицу"» (Войнович 4). "(I) paid her an offhanded compliment- 'Valentina Mikhailovna, what a pretty jacket you're wearing....It's beautiful and it suits you very well'" (4a).О молодость! молодость!.. Ты как будто бы обладаешь всеми сокровищами вселенной, даже грусть тебя тешит, даже печаль тебе к лицу... (Тургенев 3). Oh youth, youth!... You seem to own all the treasures of the world, even sorrow amuses you, even grief becomes you... (3a)....Сама Анна Дмитриевна была игрушечка - маленькая, худенькая, с свежим цветом лица, с хорошенькими маленькими ручками, всегда весёлая и всегда к лицу одетая (Толстой 2)....Anna Dmitrievna herself was a pretty toy, small, thin, with a fresh complexion and pretty little hands, always gay and always becomingly dressed (2a).2. ( subj-compl with быть0 ( subj: abstr or infin)usu. neg) sth. is suitable, right for s.o., befits s.o. 's positionX (делать X) Y-y не к лицу - X (doing X) does not become (suit) Yit is not fitting (becoming) for Y to do X it is unseemly for Y to do X X ill becomes Y.(Саша:) Пора уже тебе оставить выпивку и скандалы. Предоставь это тем здоровилам... Они молодые, а тебе всё-таки, старику, не к лицу, право... (Чехов 1). (S.:)...It's time you gave up drinking and making scenes. Leave it to these hearty types. They're young, and it really doesn't suit an old man like you (1b).Восьмой (член правления), академик и герой труда, решил, что ему участвовать в этой склоке совсем не к лицу... (Войнович 3). The eighth (member of the board), an academician and Hero of Labor, decided that for him to participate in this squabble was not at all becoming... (3a).Вчера вы изволили фокусы делать...» -«Я? - воскликнул в изумлении маг. — Помилосердствуйте. Мне это даже как-то не к лицу!» (Булгаков 9). The other day, if you don't mind, it was your pleasure to perform some tricks..." "Tricks?" the magician exclaimed with astonishment. "Surely, you don't mean it! Such things would ill become me!" (9a).
См. также в других словарях:
Suits (série télévisée) — Suits Titre original Suits Genre Série Comédie,Judiciaire Créateur(s) Aaron Korsh (en) Acteurs principaux Gabriel Macht Patrick J. Adams Rick … Wikipédia en Français
Suits — steht für Familiennamen: Daniel Burbidge Suits (* 1918), US amerikanischer Ökonom sowie Professor Gustav Suits (1883–1956), estnischer Lyriker und Literaturwissenschaftler Film und Fernsehen: Suits (Fernsehserie), eine US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
Suits (serie de televisión) — Suits Género Drama Legal Comedia Crimen Creado por Aaron Korsh Reparto Gabriel Macht Patrick J. Adams Rick Hoffman Meghan Markle Sarah Rafferty Gina Torres País de origen … Wikipedia Español
Suits Anyone Fine — is an EP by the Sweedish rock band Sahara Hotnights released in May 1997. Tracks # Out of My Mouth # Suits Anyone Fine # Tasty # Holding My Own Hand … Wikipedia
suits at law or in chancery — suits or proceedings at law or in chancery Suits instituted and carried or in substantial conformity with the forms and modes prescribed by the common law or by the rules in chancery excluding cases instituted and carried on solely in accordance… … Black's law dictionary
suits or proceedings at law or in chancery — Suits instituted and carried or in substantial conformity with the forms and modes prescribed by the common law or by the rules in chancery excluding cases instituted and carried on solely in accordance with statutory provisions. Under current… … Black's law dictionary
suits pro laesione fidei — Suits for breach of faith. In the reign of Stephen, the clergy attempted to turn their ecclesiastical courts into courts of equity by entertaining such suits as for spiritual offenses against conscience, in cases of nonpayment of debt or indeed… … Ballentine's law dictionary
Suits index — The Suits index of a public policy is a measure of collective progressivity,Measurement of Tax Progressivity Daniel B. Suits The American Economic Review, Vol. 67, No. 4 (Sep., 1977), pp. 747 752] named for economist Daniel B. Suits. Similar to… … Wikipedia
Suits-Index — Der Suits Index einer Public Policy ist ein Maß der kollektiven Progressivität, das nach dem US amerikanischen Ökonom Daniel Burbidge Suits (* 1918) betitelt ist.[1] Ähnlich dem Gini Koeffizienten wird der Suits Index durch Vergleichen der Fläche … Deutsch Wikipedia
Suits (album) — Infobox Album | Name = Suits Type = Album Artist = Fish Released = 16 May 1994 Genre = Progressive rock Label = Dick Bros Record Company Producer = James Cassidy Reviews = *Allmusic Rating|2.5|5 [http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg… … Wikipedia
Suits — Sụits, Georg, estnischer Lyriker, * Võnnu (bei Tartu) 30. 11. 1883, ✝ Stockholm 23. 5. 1956; war 1919 44 Professor für Literatur in Dorpat (heute Tartu), führend in der westlich orientierten modernistischen literarischen Bewegung »Noor Eesti«… … Universal-Lexikon