-
1 wynająć
глаг.• нанимать• нанять• пересдать• снимать• снять* * *wynaj|ąć\wynająćmę, \wynająćmie, \wynająćmij, \wynająćął, \wynająćęty сов. 1. нанять;\wynająć dom (mieszkanie) od kogoś нанять снять дом (квартиру|y кого-л.;\wynająć robotników нанять рабочих;
2. od kogo (łódź itp.) взять напрокат у кого;3. komu сдать (внаём); \wynająć komuś pokój сдать комнату кому-л.; 4. komu (łódź itp.) дать напрокат кому* * *wynajmę, wynajmie, wynajmij, wynajął, wynajęty сов.1) наня́тьwynająć dom (mieszkanie) od kogoś — наня́ть снять дом (кварти́ру) у кого́-л.
wynająć robotników — наня́ть рабо́чих
wynająć komuś pokój — сдать ко́мнату кому́-л.
-
2 wynająć się
-
3 wynająć\ się
сов. наняться;\wynająć\ się się do mycia okien наняться мыть окна
+ nająć się, zgodzić się -
4 wynająć biuro
снять бюроOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć biuro
-
5 wynająć dom
снять домOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć dom
-
6 wynająć pokój
снять мирOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć pokój
-
7 wynająć pomoc
снять полузащитуOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć pomoc
-
8 wynająć samochód
снять машинуOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć samochód
-
9 wynająć samolot
снять самолётOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć samolot
-
10 wynająć wóz
снять возOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć wóz
-
11 lokal wynająć
помещение снятьOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > lokal wynająć
-
12 mieszkanie
сущ.• бемоль• дом• жилище• жилье• квартира• местопребывание• плоскость• площадь• помещение• расквартирование• резиденция• семья* * *mieszkani|e☼ квартира ž;odnająć (wynająć) \mieszkanie a) komu сдать квартиру кому;
б) od kogo снять квартиру у кого;odnowić \mieszkanie отремонтировать квартиру
* * *скварти́ра żodnowić mieszkanie — отремонти́ровать кварти́ру
-
13 nająć
глаг.• нанимать• нанять• снимать* * *naj|ąć\nająćme, \nająćmię, \nająćety сов. нанять;\nająć do roboty нанять на работу
+ wynająć* * *najmę, najmie, najęty сов.наня́тьnająć do roboty — наня́ть на рабо́ту
Syn: -
14 odnająć
глаг.• нанимать• нанять• снимать* * *odnaj|ąć\odnająćmę, \odnająćmię, \odnająćmij, \odnająćety сов. 1. (od kogoś) снять, нанять (у кого-л.);2. (komuś) сдать, отдать внаём+* * *odnajmę, odnajmie, odnajmij, odnajęty сов.1) ( od kogoś) снять, наня́ть (у кого-л.)2) ( komuś) сдать, отда́ть внаёмSyn: -
15 umeblowanie
сущ.• мебель• обстановка* * *☼ меблировка ž, обстановка ž:nowoczesne \umeblowanie современная обстановка; wynająć pokój z \umeblowaniem снять меблированную комнату
* * *смеблиро́вка ż, обстано́вка żnowoczesne umeblowanie — совреме́нная обстано́вка
wynająć pokój z umeblowaniem — снять меблиро́ванную ко́мнату
-
16 wynajmować
глаг.• давать• нанимать• нанять• снимать* * *wynajmowa|ć\wynajmowaćny несов. 1. нанимать;2. брать напрокат; 3. komu сдавать (внаём); 4. komu давать напрокат; ср. wynająć* * *wynajmowany несов.1) нанима́ть2) брать напрока́т -
17 wyżywienie
сущ.• еда• корм• кормление• кушанье• обслуживание• пансион• питание• пища• продовольствие• пропитание• совет• сохранение• уход• харчи* * *wyżywieni|e☼ 1. прокормление, прокорм ♂ pot.; пропитание;mam pięć gąb do \wyżywienieа мне нужно прокормить пять душ (пять человек);
2. (pożywienie) питание, пища ž;wynająć pokój z \wyżywienieem снять комнату со столом (с пансионом)
* * *c1) прокормле́ние, проко́рм m, pot.; пропита́ниеmam pięć gąb do wyżywienia — мне ну́жно прокорми́ть пять душ (пять челове́к)
2) ( pożywienie) пита́ние, пи́ща żwynająć pokój z wyżywieniem — снять ко́мнату со столо́м (с пансио́ном)
-
18 za
предл.• в• для• за• к• ко• на• от• по• при• про• ради• среди• через* * *1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при5) za (zbytnio) слишком, чересчур6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)przez, w ciągu, w czasie за (в течение)po (w celu) за (с целью)* * *%1 предлог. l c Р. при, во время;za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!* * *I 1. предлог с Рпри, во вре́мяza dnia — при дневно́м све́те, за́светло
za moich czasów — в моё вре́мя
2. предлог с Вza panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...
1) че́резza miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год
2) заsprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л
chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)
ująć za rękę — взять за́ руку
kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых
sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок
ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.
wyjechać za miasto — пое́хать за́ город
3) за, вме́стоza mnie — вме́сто меня́
jeść za dwóch — есть за двои́х
podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.
4) вwynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́
pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.
uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым
uznać za geniusza — призна́ть ге́нием
uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м
3. предлог с Тon uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м
за; иногда не переводитсяmieszkać za wsią — жить за дере́вней
rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту
stać za domem — стоя́ть за до́мом
krok za krokiem — шаг за ша́гом
II частицаrok za rokiem — год за го́дом
1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́рza duży — сли́шком большо́й
za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься
2) в сочет. с вопр. мест.:co za — что за; како́й
co to za człowiek? — что э́то за челове́к?
co to za jeden? — кто э́то тако́й?
co za ogrom! — кака́я грома́дина!
-
19 nająć się
-
20 zdać
глаг.• сдать* * *1) (do następnej klasy) перейти(в следующий класс)2) zdać (np. sprawozdanie) отчитаться3) zdać (sobie sprawę) осознать, отдать себеотчёт4) zdać (np. egzamin) сдать (напр. экзамен)5) zdać (powierzyć) сдать, заверить, передать, поручитьwynająć (komuś) сдать (внаём)oddać, przekazać сдать (вручить, передать, отдать, собрать)poddać сдать (отдать неприятелю)stracić siły, odmówić posłuszeństwa (np. z wysiłku) сдать (потерять силы, ослабеть)karc. rozdać карт. сдатьwydać (na przesłuchaniu) сл. сдать (выдать на допросе)* * *zda|ć\zdaćdzą, \zdaćny сов. 1. сдать;\zdać dyżur сдать дежурство; \zdać egzamin сдать (выдержать) экзамен; \zdać do następnej klasy перейти в следующий класс (об ученике);
2. na kogo, komu передать, доверить кому, \zdać wszystkie sprawy na zastępcę доверить (передать) все дела заместителю;3. дать, представить; \zdać sprawę (rachunek) komuś z czegoś представить кому-л. отчёт в чём-л., отчитаться перед кем-л. в чём-л.;● \zdać na własne siły предоставить самому себе;
\zdać sobie sprawę z czegoś отдать себе отчёт в чём-л.+2. przekazać
* * *zdadzą, zdany сов.1) сдатьzdać dyżur — сдать дежу́рство
zdać egzamin — сдать (вы́держать) экза́мен
zdać do następnej klasy — перейти́ в сле́дующий класс ( об ученике)
2) na kogo, komu переда́ть, дове́рить комуzdać wszystkie sprawy na zastępcę — дове́рить (переда́ть) все дела́ замести́телю
3) дать, предста́витьzdać sprawę — ( rachunek) komuś z czegoś предста́вить кому́-л. отчёт в чём-л., отчита́ться пе́ред ке́м-л. в чём-л.
•- zdać sobie sprawę z czegośSyn:przekazać 2)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wynająć — dk Xc, wynająćjmę, wynająćjmiesz, wynająćjmij, wynająćjął, wynająćjęła, wynająćjęli, wynająćjęty, wynająćjąwszy wynajmować ndk IV, wynająćmuję, wynająćmujesz, wynająćmuj, wynająćował, wynająćowany 1. «wziąć w najem, w czasowe płatne użytkowanie… … Słownik języka polskiego
wynająć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wynajmować (się) {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wynajmować się – wynająć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} podejmować płatną pracę u kogoś, zwykle na krótko, np. pracę sezonową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wynajmować się do zbioru truskawek. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wynajmować — → wynająć … Słownik języka polskiego
lato — n III, Ms. lecie; lm D. lat 1. «najcieplejsza pora roku, trwająca na naszej półkuli od 24 czerwca do 23 września; okres upałów» Gorące, skwarne, upalne, chłodne, deszczowe lato. Wyjechać na lato. Wynająć pokój na lato. W lecie a. latem dni są… … Słownik języka polskiego
podnająć — dk Xc, podnająćjmę, podnająćjmiesz, podnająćjmij, podnająćjął, podnająćjęła, podnająćjęli, podnająćjęty, podnająćjąwszy podnajmować ndk IV, podnająćjmuję, podnająćjmujesz, podnająćjmuj, podnająćował, podnająćowany «wynająć, wydzierżawić coś komuś … Słownik języka polskiego
wyżywienie — n I 1. rzecz. od wyżywić. 2. «to, co służy do utrzymania życia, do jedzenia; pożywienie» Całodzienne wyżywienie. Coś (np. mleko) jest podstawą wyżywienia. ∆ Wynająć (komuś, od kogoś) pokój z wyżywieniem «wynająć pokój, którego cena obejmuje… … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
ciupka — ż III, CMs. ciupkapce; lm D. ciupkapek «małe, ciasne pomieszczenie, ciasna izdebka; klitka» Wynająć tanią ciupkę w hotelu … Słownik języka polskiego
dorożka — ż III, CMs. dorożkażce; lm D. dorożkażek «lekki pojazd konny odkryty lub ze składanym daszkiem, wynajmowany za opłatą; jeden z miejskich środków lokomocji (dziś mało używany)» Jednokonna, dwukonna dorożka. Dorożka na gumach, z budą. Jechać… … Słownik języka polskiego
fiakier — m IV, D. fiakierkra, Ms. fiakierkrze 1. reg. B.=D. a. M.; lmMB.fiakierkry «dorożka» Jechać fiakrem. Wynająć fiakra. 2. reg. B.=D.; lm M. ci fiakierkrzy, te fiakierkry, DB. fiakierkrów «dorożkarz» ‹fr.› … Słownik języka polskiego