Перевод: с польского на русский

с русского на польский

wynająć

  • 1 wynająć

    глаг.
    • нанимать
    • нанять
    • пересдать
    • снимать
    • снять
    * * *
    wynaj|ąć
    \wynająćmę, \wynająćmie, \wynająćmij, \wynająćął, \wynająćęty сов. 1. нанять;
    \wynająć dom (mieszkanie) od kogoś нанять снять дом (квартиру|y кого-л.;

    \wynająć robotników нанять рабочих;

    2. od kogo (łódź itp.) взять напрокат у кого;
    3. komu сдать (внаём); \wynająć komuś pokój сдать комнату кому-л.; 4. komu (łódź itp.) дать напрокат кому
    * * *
    wynajmę, wynajmie, wynajmij, wynajął, wynajęty сов.
    1) наня́ть

    wynająć dom (mieszkanie) od kogoś — наня́ть снять дом (кварти́ру) у кого́-л.

    wynająć robotników — наня́ть рабо́чих

    2) od kogo (łódź itp.) взять напрока́т у кого
    3) komu сдать ( внаём)

    wynająć komuś pokój — сдать ко́мнату кому́-л.

    4) komu (łódź itp.) дать напрока́т кому

    Słownik polsko-rosyjski > wynająć

  • 2 wynająć się

    сов.
    наня́ться

    wynająć się się do mycia okien — наня́ться мыть о́кна

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wynająć się

  • 3 wynająć\ się

    сов. наняться;

    \wynająć\ się się do mycia okien наняться мыть окна

    + nająć się, zgodzić się

    Słownik polsko-rosyjski > wynająć\ się

  • 4 wynająć biuro

    снять бюро

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć biuro

  • 5 wynająć dom

    снять дом

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć dom

  • 6 wynająć pokój

    снять мир

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć pokój

  • 7 wynająć pomoc

    снять полузащиту

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć pomoc

  • 8 wynająć samochód

    снять машину

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć samochód

  • 9 wynająć samolot

    снять самолёт

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć samolot

  • 10 wynająć wóz

    снять воз

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wynająć wóz

  • 11 lokal wynająć

    помещение снять

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > lokal wynająć

  • 12 mieszkanie

    сущ.
    • бемоль
    • дом
    • жилище
    • жилье
    • квартира
    • местопребывание
    • плоскость
    • площадь
    • помещение
    • расквартирование
    • резиденция
    • семья
    * * *
    mieszkani|e
    ☼ квартира ž;

    odnająć (wynająć) \mieszkanie a) komu сдать квартиру кому;

    б) od kogo снять квартиру у кого;

    odnowić \mieszkanie отремонтировать квартиру

    * * *
    с
    кварти́ра ż

    odnająć (wynająć) mieszkanie — 1) komu сдать кварти́ру кому; 2) od kogo снять кварти́ру у кого

    odnowić mieszkanie — отремонти́ровать кварти́ру

    Słownik polsko-rosyjski > mieszkanie

  • 13 nająć

    глаг.
    • нанимать
    • нанять
    • снимать
    * * *
    naj|ąć
    \nająćme, \nająćmię, \nająćety сов. нанять;

    \nająć do roboty нанять на работу

    + wynająć

    * * *
    najmę, najmie, najęty сов.
    наня́ть

    nająć do roboty — наня́ть на рабо́ту

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nająć

  • 14 odnająć

    глаг.
    • нанимать
    • нанять
    • снимать
    * * *
    odnaj|ąć
    \odnająćmę, \odnająćmię, \odnająćmij, \odnająćety сов. 1. (od kogoś) снять, нанять (у кого-л.);
    2. (komuś) сдать, отдать внаём
    * * *
    odnajmę, odnajmie, odnajmij, odnajęty сов.
    1) ( od kogoś) снять, наня́ть (у кого-л.)
    2) ( komuś) сдать, отда́ть внаём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odnająć

  • 15 umeblowanie

    сущ.
    • мебель
    • обстановка
    * * *
    меблировка ž, обстановка ž:

    nowoczesne \umeblowanie современная обстановка; wynająć pokój z \umeblowaniem снять меблированную комнату

    * * *
    с
    меблиро́вка ż, обстано́вка ż

    nowoczesne umeblowanie — совреме́нная обстано́вка

    wynająć pokój z umeblowaniem — снять меблиро́ванную ко́мнату

    Słownik polsko-rosyjski > umeblowanie

  • 16 wynajmować

    глаг.
    • давать
    • нанимать
    • нанять
    • снимать
    * * *
    wynajmowa|ć
    \wynajmowaćny несов. 1. нанимать;
    2. брать напрокат; 3. komu сдавать (внаём); 4. komu давать напрокат; ср. wynająć
    * * *
    wynajmowany несов.
    1) нанима́ть
    2) брать напрока́т
    3) komu сдава́ть ( внаём)
    4) komu дава́ть напрока́т; ср. wynająć

    Słownik polsko-rosyjski > wynajmować

  • 17 wyżywienie

    сущ.
    • еда
    • корм
    • кормление
    • кушанье
    • обслуживание
    • пансион
    • питание
    • пища
    • продовольствие
    • пропитание
    • совет
    • сохранение
    • уход
    • харчи
    * * *
    wyżywieni|e
    1. прокормление, прокорм pot.; пропитание;

    mam pięć gąb do \wyżywienieа мне нужно прокормить пять душ (пять человек);

    2. (pożywienie) питание, пища ž;

    wynająć pokój z \wyżywienieem снять комнату со столом (с пансионом)

    * * *
    c
    1) прокормле́ние, проко́рм m, pot.; пропита́ние

    mam pięć gąb do wyżywienia — мне ну́жно прокорми́ть пять душ (пять челове́к)

    2) ( pożywienie) пита́ние, пи́ща ż

    wynająć pokój z wyżywieniem — снять ко́мнату со столо́м (с пансио́ном)

    Słownik polsko-rosyjski > wyżywienie

  • 18 za

    предл.
    • в
    • для
    • за
    • к
    • ко
    • на
    • от
    • по
    • при
    • про
    • ради
    • среди
    • через
    * * *
    1) (ilość minut przed pełną godziną) без (количество минут до полного часа)
    2) za (np. pojąć za żonę) в (напр. взять в жёны)
    3) za (po upływie jakiegoś czasu) через (спустя)
    4) za (w czasie, za panowania) во время, во времена, при
    5) za (zbytnio) слишком, чересчур
    6) za (jakąś kwotę) за, на (определённую сумму)
    7) za (pozostałe znaczenia) за (другие значения)
    przez, w ciągu, w czasie за (в течение)
    po (w celu) за (с целью)
    * * *
    %1 предлог. l c Р. при, во время;
    za dnia при дневном свете, засветло; za moich czasów в моё время; za panowania... во время правления..., в царствование...; II c В. 1. через; za miesiąc, za rok через месяц, через год; 2. за; sprawozdanie za pierwszy kwartał отчёт за первый квартал; chwycić za gardło схватить за глотку (горло); ująć za rękę взять за руку; kupić za sto złotych купить за сто злотых; sprzedać za bezcen продать за бесценок; ukarać za coś наказать за что-л.; wyjechać za miasto поехать за город; 3. за, вместо; za mnie вместо меня; jeść za dwóch есть за двоих; podpisać za kogoś расписаться за кого-л.; 4. в; wynająć się za parobka, za stróża наняться в батраки, в сторожа; pojąć za żonę kogoś взять в жёны кого-л., жениться на ком-л.; 5. иногда не переводится; uważać za konieczne считать необходимым; uznać za geniusza признать гением; uważać się za znawcę считать себя знатоком; on uchodzi za durnia его считают дураком; III с ♂ за; иногда не переводится; mieszkać za wsią жить за деревней; rozglądać się za mieszkaniem, za pracą искать квартиру, работу; stać za domem стоять за домом; krok za krokiem шаг за шагом; rok za rokiem год за годом za duży слишком большой; za bardzo się śpieszysz ты слишком торопишься; 2. в сочет, с. вопр. мест.: со za что за; какой; со to za człowiek? что это за человек?; со to za jeden? кто это такой?; со za ogrom! какая громадина!
    * * *
    I 1. предлог с Р
    при, во вре́мя

    za dnia — при дневно́м све́те, за́светло

    za moich czasów — в моё вре́мя

    za panowania… — во вре́мя правле́ния..., в ца́рствование...

    2. предлог с В
    1) че́рез

    za miesiąc, za rok — че́рез ме́сяц, че́рез год

    2) за

    sprawozdanie za pierwszy kwartał — отчёт за пе́рвый кварта́л

    chwycić za gardło — схвати́ть за гло́тку (го́рло)

    ująć za rękę — взять за́ руку

    kupić za sto złotych — купи́ть за сто зло́тых

    sprzedać za bezcen — прода́ть за бесце́нок

    ukarać za coś — наказа́ть за что́-л.

    wyjechać za miasto — пое́хать за́ город

    3) за, вме́сто

    za mnie — вме́сто меня́

    jeść za dwóch — есть за двои́х

    podpisać za kogoś — расписа́ться за кого́-л.

    4) в

    wynająć się za parobka, za stróża — наня́ться в батраки́, в сторожа́

    pojąć za żonę kogoś — взять в жёны кого́-л., жени́ться на ко́м-л.

    uważać za konieczne — счита́ть необходи́мым

    uznać za geniusza — призна́ть ге́нием

    uważać się za znawcę — счита́ть себя́ знатоко́м

    on uchodzi za durnia — его́ счита́ют дурако́м

    3. предлог с Т
    за; иногда не переводится

    mieszkać za wsią — жить за дере́вней

    rozglądać się za mieszkaniem, za pracą — иска́ть кварти́ру, рабо́ту

    stać za domem — стоя́ть за до́мом

    krok za krokiem — шаг за ша́гом

    rok za rokiem — год за го́дом

    II частица
    1) в сочет. с прил. или нареч. сли́шком; чересчу́р

    za duży — сли́шком большо́й

    za bardzo się śpieszysz — ты сли́шком торо́пишься

    2) в сочет. с вопр. мест.:

    co za — что за; како́й

    co to za człowiek? — что э́то за челове́к?

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    co za ogrom! — кака́я грома́дина!

    Słownik polsko-rosyjski > za

  • 19 nająć się

    сов. do czego
    наня́ться на что

    nająć się się do żniw — наня́ться на убо́рку хлебо́в

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nająć się

  • 20 zdać

    глаг.
    • сдать
    * * *
    1) (do następnej klasy) перейти(в следующий класс)
    2) zdać (np. sprawozdanie) отчитаться
    3) zdać (sobie sprawę) осознать, отдать себеотчёт
    4) zdać (np. egzamin) сдать (напр. экзамен)
    5) zdać (powierzyć) сдать, заверить, передать, поручить
    wynająć (komuś) сдать (внаём)
    oddać, przekazać сдать (вручить, передать, отдать, собрать)
    poddać сдать (отдать неприятелю)
    stracić siły, odmówić posłuszeństwa (np. z wysiłku) сдать (потерять силы, ослабеть)
    karc. rozdać карт. сдать
    wydać (na przesłuchaniu) сл. сдать (выдать на допросе)
    * * *
    zda|ć
    \zdaćdzą, \zdaćny сов. 1. сдать;

    \zdać dyżur сдать дежурство; \zdać egzamin сдать (выдержать) экзамен; \zdać do następnej klasy перейти в следующий класс (об ученике);

    2. na kogo, komu передать, доверить кому, \zdać wszystkie sprawy na zastępcę доверить (передать) все дела заместителю;
    3. дать, представить; \zdać sprawę (rachunek) komuś z czegoś представить кому-л. отчёт в чём-л., отчитаться перед кем-л. в чём-л.;

    ● \zdać na własne siły предоставить самому себе;

    \zdać sobie sprawę z czegoś отдать себе отчёт в чём-л.
    +

    2. przekazać

    * * *
    zdadzą, zdany сов.

    zdać dyżur — сдать дежу́рство

    zdać egzaminсдать (вы́держать) экза́мен

    zdać do następnej klasy — перейти́ в сле́дующий класс ( об ученике)

    2) na kogo, komu переда́ть, дове́рить кому

    zdać wszystkie sprawy na zastępcę — дове́рить (переда́ть) все дела́ замести́телю

    3) дать, предста́вить

    zdać sprawę( rachunek) komuś z czegoś предста́вить кому́-л. отчёт в чём-л., отчита́ться пе́ред ке́м-л. в чём-л.

    - zdać sobie sprawę z czegoś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zdać

См. также в других словарях:

  • wynająć — dk Xc, wynająćjmę, wynająćjmiesz, wynająćjmij, wynająćjął, wynająćjęła, wynająćjęli, wynająćjęty, wynająćjąwszy wynajmować ndk IV, wynająćmuję, wynająćmujesz, wynająćmuj, wynająćował, wynająćowany 1. «wziąć w najem, w czasowe płatne użytkowanie… …   Słownik języka polskiego

  • wynająć (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wynajmować (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wynajmować się – wynająć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} podejmować płatną pracę u kogoś, zwykle na krótko, np. pracę sezonową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wynajmować się do zbioru truskawek. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wynajmować — → wynająć …   Słownik języka polskiego

  • lato — n III, Ms. lecie; lm D. lat 1. «najcieplejsza pora roku, trwająca na naszej półkuli od 24 czerwca do 23 września; okres upałów» Gorące, skwarne, upalne, chłodne, deszczowe lato. Wyjechać na lato. Wynająć pokój na lato. W lecie a. latem dni są… …   Słownik języka polskiego

  • podnająć — dk Xc, podnająćjmę, podnająćjmiesz, podnająćjmij, podnająćjął, podnająćjęła, podnająćjęli, podnająćjęty, podnająćjąwszy podnajmować ndk IV, podnająćjmuję, podnająćjmujesz, podnająćjmuj, podnająćował, podnająćowany «wynająć, wydzierżawić coś komuś …   Słownik języka polskiego

  • wyżywienie — n I 1. rzecz. od wyżywić. 2. «to, co służy do utrzymania życia, do jedzenia; pożywienie» Całodzienne wyżywienie. Coś (np. mleko) jest podstawą wyżywienia. ∆ Wynająć (komuś, od kogoś) pokój z wyżywieniem «wynająć pokój, którego cena obejmuje… …   Słownik języka polskiego

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • ciupka — ż III, CMs. ciupkapce; lm D. ciupkapek «małe, ciasne pomieszczenie, ciasna izdebka; klitka» Wynająć tanią ciupkę w hotelu …   Słownik języka polskiego

  • dorożka — ż III, CMs. dorożkażce; lm D. dorożkażek «lekki pojazd konny odkryty lub ze składanym daszkiem, wynajmowany za opłatą; jeden z miejskich środków lokomocji (dziś mało używany)» Jednokonna, dwukonna dorożka. Dorożka na gumach, z budą. Jechać… …   Słownik języka polskiego

  • fiakier — m IV, D. fiakierkra, Ms. fiakierkrze 1. reg. B.=D. a. M.; lmMB.fiakierkry «dorożka» Jechać fiakrem. Wynająć fiakra. 2. reg. B.=D.; lm M. ci fiakierkrzy, te fiakierkry, DB. fiakierkrów «dorożkarz» ‹fr.› …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»