-
1 chuj
wulg. Ⅰ m pers. obraźl. (osoba) prick wulg., fucker wulg.- ten chuj złamany jeszcze mnie popamięta! that fucking prick a. cunt won’t forget me in a hurry! wulg.Ⅱ m inanim. (A chuja) (penis) prick wulg., cock wulg. Ⅲ inter. fuck (it)! wulg.* * *-a; -e; m; pot!dick (pot!), prick (pot!)* * *miAcc. chuj l. -a Gen. -a Gen.pl. -ów wulg.1. (= penis) cock, dick, prick.2. pog. chuj mnie to obchodzi the fuck I care; chuj z nim fuck him; ni chuja (= ani trochę, nic) not a fuck, fuck-all; ni chuja nie zrobiłeś you've done fuck-all; na chuj mi to it's no fucking use to me.mpGen.pl. -ów wulg., pog. ( o mężczyźnie) dickhead, fuckhead; (t. o rzeczach) fucker, motherfucker.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chuj
-
2 fiu|t
wulg. Ⅰ m pers. (N pl fiuty) (wyzwisko) prick wulg.; dick posp. Ⅱ m inanim. (A fiuta) (prącie) prick wulg.; dick posp.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fiu|t
-
3 cio|ta
wulg. Ⅰ f 1. obraźl. (zła, brzydka kobieta) (old) bag pot., obraźl., hag pot., obraźl. 2. wulg. (miesiączka) the curse pot. Ⅱ m, f obraźl. queer pot., obraźl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cio|ta
-
4 wool-gathering
{'wulgæðəriŋ}
I. a разсеян, заплеснат, витаещ в облаците
II. n разсеяност, заплеснатост, занесеност, замечтаност* * *{'wulgaъrin} I. а разсеян, заплеснат; витаещ в облаци* * *n разсеяност, отплеснатост;wool-gathering; I. а разсеян, заплеснат; витаещ в облаците; II. п разсеяност,* * *1. i. a разсеян, заплеснат, витаещ в облаците 2. ii. n разсеяност, заплеснатост, занесеност, замечтаност* * *wool-gathering[´wul¸gæðəriʃ] I. n разсеяност, заплеснатост; II. adj разсеян, заплеснат, отнесен; his mind is always \wool-gathering умът му е винаги някъде другаде. -
5 woolgathering
[wúlgæðəriŋ]1.nounzbiranje volne; figuratively zasanjanost, raztresenost;2.adjectivesanjav, z duhom odsoten, raztresen -
6 obrzygać
wulg. obrzygać сниж. заблевать, облеватьopalać, opiekać, przypiekać обжигать -
7 zarzygać
wulg. zarzygać сниж. заблевать, облеватьodpalać, podpalać, rozpalać, zapalać зажигать (разжигать)włączać, zapalać (światło) зажигать (включать)bawić się, pobudzać (myśli, emocje), przen. rozpalać, wzbudzać gwałtowne emocje, wywoływać napływ energii разг. зажигать -
8 woolgathering
-
9 gów|no
n wulg. 1. (odchody) shit U wulg.- wdepnąć w gówno to step in shit- na chodniku leżało psie gówno there was a piece of dog shit on the pavement2. (bezwartościowa rzecz) shit U wulg.- po co kupiłeś to gówno? what did you buy this shit for?- gówno z niego, nie lekarz! what a shitty doctor!- awanturować się o byle gówno to kick up a row over nothing- nie będę jadł tego gówna! I’m not going to eat this shit!3. sgt (podejrzana sytuacja) shit wulg.- siedzę w tym gównie po uszy I’m knee deep a. up to my ears in this shit4. (nic) gówno mnie to obchodzi! I don’t give a shit about it! wulg.- gówno wiesz na ten temat! you don’t know a shit about it! wulg.- gówno dostaniesz! you’ll get fuck-all! wulg.- to wszystko jest gówno warte! it’s all a load of shit! wulg.■ a gówno prawda! wulg. bullshit! wulg.- a gówno! wulg. not on your life!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gów|no
-
10 pieprz|yć
impf Ⅰ vt 1. (doprawiać pieprzem) to pepper ⇒ popieprzyć 2. wulg. (mówić głupstwa lub nieprawdę) to talk crap a. bull(shit) a. posp. 3. wulg. (odbywać stosunek płciowy) to screw wulg., to shag wulg. Ⅱ pieprzyć się wulg. 1. (odbywać stosunek płciowy) to screw wulg., to shag wulg.- pieprzyć się z byle kim to screw around2. (obchodzić się delikatnie) pieprzyć się z kimś to pussyfoot around with sb pot., pejor.- pieprzyć się z czymś to fart around a. about with sth posp.3. (mylić się, plątać się) jestem zmęczony i już mi się cała robota pieprzy I’m so tired I’m cocking GB pot. a. screwing posp. everything up- wszystko jej się pieprzy she’s got everything screwed up posp. ⇒ popieprzyć się4. (psuć się) to get cocked up GB pot. ⇒ spieprzyć się■ ja (cię) pieprzę! wulg. holy shit! posp., bugger me! posp.- pieprzyć go/to a. pieprzę go!/to! wulg. screw him!/it! wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pieprz|yć
-
11 pierdol|ić
impf Ⅰ vt wulg. 1. (mówić głupstwa lub nieprawdę) to talk bullshit wulg. 2. (odbywać stosunek płciowy) to fuck wulg. Ⅱ pierdolić się 1. (współżyć seksualnie) to fuck wulg.- ona się z każdym pierdoli she fucks everything in sight2. (plątać się) wszystko mu się pierdoli he doesn’t know his arse from his elbow wulg. (popierdolić się) 3. (obchodzić się delikatnie) pierdolić się z kimś to pussyfoot around with sb pot.- pierdolić się z czymś to fuck around a. about with sth wulg.■ ja (cię) pierdolę! wulg. holy fuck! wulg., fucking hell! wulg.- pierdolę was wszystkich/ten egzamin fuck the lot of you/the examThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierdol|ić
-
12 kutas
Ⅰ m pers. (N pl kutasy) wulg. prick wulg., dick(head) wulg.- nie proś o nic tego kutasa, on ci w niczym nie pomoże don’t ask that prick, he won’t help youⅡ m inanim. 1. (A kutasa) wulg. (członek męski) prick wulg., cock wulg. 2. przest. (ozdoba) tassel* * *pot! prick (pot!)* * *mppl. -y wulg. (= kutafon) prick.miGen. -a1. wulg. (= penis) dick, prick, cock.2. przest. (= ozdoba z nici, sznurka itp. w kształcie pędzla) tassel.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kutas
-
13 jeb|ać
impf (jebię) wulg. Ⅰ vt 1. (o mężczyźnie) to fuck wulg., to screw wulg. ⇒ wyjebać 2. (boleć) to kill pot.- ale mnie głowa jebie my head’s fucking killing me wulg.Ⅱ jebać się 1. (mieć stosunek) to fuck vt wulg., to screw wulg. (z kimś sb) 2. (mylić się, plątać się) wszystko mi się już jebie I’m totally fucked up at the moment wulg. (pojebać się)■ jebię takiego wspólnika/to wszystko fuck him for a partner!/fuck it all! a. the whole thing! wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeb|ać
-
14 wa|ł
Ⅰ m pers. (N pl wały) wulg., obraźl. pillock GB pot. Ⅱ m inanim. (G wału) 1. (nasyp) embankment- wał przeciwpowodziowy floodbank2. Techn. (część maszyny) shaft; (walec) roller- wał transmisyjny transmission shaft- do wyrównania powierzchni stadionu użyto maszyny z ciężkim wałem a heavy roller was used to flatten the pitch3. (A wała) wulg. (członek męski) cock- □ wał paznokciowy Anat. nail fold- wał górski Geog. ridge- wał korbowy Techn. crankshaft- wał nadoczodołowy Anat. supraorbital ridge- wał napędowy Aut., Techn. drive shaft, propeller shaft- wał wysokiego ciśnienia Meteo. ridge of high pressure■ po kiego wała? wulg. why the fuck? wulg.- po kiego wała tu przychodzisz? what the fuck do you want here? wulg.- takiego wała! up yours! wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wa|ł
-
15 piździć
1) sl. wulg. piździć (być zimno) о холодной погоде2) sl. wulg. piździć (padać) разг. дождить, снежить3) sl. wulg. piździć (wiać) дуть (о ветре), прост. сифонитьsl. wulg. pierdolić (długo opowiadać, gadać głupoty) сл. обсц. пиздеть (долго говорить, болтать ерунду)sl. wulg. pierdolić (kłamać, oszukiwać) сл. обсц. пиздеть (обманывать, врать)sl. wulg. zapierdalać (kraść) сл. обсц. пиздить (красть, воровать)sl. wulg. napierdalać (bić) сл. обсц. пиздить (бить) -
16 kurw|a
Ⅰ f wulg., obraźl. 1. (prostytutka) whore obraźl.- męska kurwa a male prostitute, a rent boy2. (kobieta) slup obraźl., tramp obraźl.; (o niesympatycznej) bitch pot., obraźl. Ⅱ inter. wulg. fuck wulg., shit wulg.- nie rób tego, kurwa! don’t fucking do that! wulg.- odczep się, kurwa, ode mnie! fuck off, will you! wulg.- kurwa (twoja/jego) mać for fuck’s sake wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kurw|a
-
17 cip|a
f wulg. 1. (narząd płciowy) cunt wulg., pussy wulg. 2. obraźl. (kobieta) piece (of ass a. tail) wulg., obraźl.; piece of cunt wulg., obraźl. 3. obraźl. (oferma) twat wulg., obraźl.; prat GB pot., obraźl.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cip|a
-
18 dmucha|ć2
impf Ⅰ vt 1. (wypełniać powietrzem) to blow up [balonik, materac] ⇒ nadmuchać 2. wulg. to screw wulg., to poke wulg.- dmuchałeś ją? did you screw her?Ⅱ vi pot. (grać) to play vt, to blow vt- dmuchać w trąbę/puzon to play a. blow a trumpet/to play a tromboneⅢ dmuchać się wulg. to screw wulg., to have it away a. off GB wulg.- na pewno się z nią dmuchał I’m sure he was screwing her a. having it off with her ⇒ wydmuchaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dmucha|ć2
-
19 ryp|ać2
impf (rypię) Ⅰ vi pot. (boleć) głowa mnie rypała cały dzień I had a splitting headache all day Ⅱ vt 1. wulg. (mieć stosunek płciowy) to fuck wulg., to screw wulg. 2. pot. (grać) to saw away- rypał na skrzypcach od świtu do nocy he was sawing away on his violin from dawn till duskⅢ rypać się wulg. to fuck wulg., to screw wulg.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryp|ać2
-
20 syf
m pot. 1. sgt (syfilis) syphilis; the pox przest.- złapać syfa to catch syphilis a. the pox przest.- złapać jakiegoś syfa to catch some kind of skin disease2. (pryszcz) pimple, zit US- jakiś syf ci wyskoczył na brodzie you’ve got a pimple on your chin3. sgt (bałagan) mess- ale tu syf! this place is a pigsty!4. (coś niedobrego) crap wulg.- ale syf na dworze! the weather’s crap!* * ** * *mi1. pot. (= bałagan) mess; ale tu syf! look at this mess!2. Gen. -a wulg. (= syfilis) syph; złapać syfa catch syph.3. wulg. (= tandeta) shit; naprawdę kupiłeś ten syf? did you really buy this shit?; ja pierdzielę, ale syf! (o kiepskim filmie, książce itp.) jeez, this sucks big time!4. wulg. (= problemy) fuckup; mamy teraz w pracy niezły syf we're really fucked at work now.5. wulg. (= pryszcz) zit; zrobił mi się syf na twarzy I've got a zit on my face.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syf
См. также в других словарях:
WULG — Walferdange Underground Laboratory for Geodynamics (Academic & Science » Universities) Walferdange Underground Laboratory for Geodynamics (Academic & Science » Geology) … Abbreviations dictionary
d... — wulg. Do d... «o czymś złym, bezużytecznym, czego nie można zaaprobować»: Taki facet, któremu się nie udało, idzie rano do pracy wściekły na cały świat, gorzej pracuje i kto na tym traci? Do d... z taką ekonomią. M. F. Rakowski, Dzienniki … Słownik frazeologiczny
lacha — wulg. Kłaść, położyć lachę na coś, na kogoś, na czymś, na kimś «lekceważyć, zlekceważyć coś, kogoś, nie liczyć się z czymś, z kimś lub rezygnować, zrezygnować z czegoś, z jakiegoś zamierzenia, zwykle z powodu jakichś przeszkód, trudności»:… … Słownik frazeologiczny
na — wulg. Na odwal (się) «w sposób niesumienny, niestaranny; byle jak»: Kilku studentów różnych wydziałów UW wyraziło następującą opinię: „lektorat prowadzony jest według sposobu na odwal się”. Rekl 2000. Na czyichś oczach zob. oko 27. Na ładne,… … Słownik frazeologiczny
pierdzieć — wulg. Pierdzieć w stołek «wykonywać jakiś zawód, pełnić jakąś funkcję, mając niewiele pracy, nudzić się na swoim stanowisku»: Miałeś spokój, pierdziałeś w stołek, był z ciebie wielki urzędnik (...). B. Madej, Półtraktat … Słownik frazeologiczny
rura — wulg. Rura komuś zmiękła «ktoś zmniejszył swoje wymagania, spokorniał»: Zbyszek Młotek, zadowolony ze swego wyczynu, powtarzał: – Ale mu przypaskudziłem, widziałeś, na początku tak się stawiał, i szybko rura mu zmiękła, no nie? M. Nowakowski, Od… … Słownik frazeologiczny
srać — wulg. (Ktoś) wyżej sra niż dupę ma «o kimś zarozumiałym, mającym wysokie mniemanie o sobie»: – Jak o niej opowiadasz, to chyba z niej okropnie apodyktyczna, wredna baba. – I wyżej sra niż dupę ma. Roz tel 2004 … Słownik frazeologiczny
szczać — wulg. Szczać pod wiatr «mieć pecha»: Straszna z niego niedojda, w interes żaden z nim nie wchodź, ten facet całe życie szczał pod wiatr. Roz bezp 2003 … Słownik frazeologiczny
usrany — wulg. Do usranej śmierci «długo, bez końca i bez istotnego rezultatu»: Wydostać się z tych zarośli nawet w dzień, nie mówiąc już po ciemku, to nie to samo co wybiec z mieszkania w majtkach i narobić wrzasku. Tu można by krzyczeć do usranej… … Słownik frazeologiczny
wsadzić — wulg. Ktoś może coś wsadzić sobie (gdzieś, w dupę, w tyłek): – Jeżeli natychmiast nie znajdę się w budynku, to mogę tę dyskietkę wsadzić sobie w dupę! – wybuchnął. M. Miller, Milion. (Szczęśliwy) jakby go kto na sto koni wsadził zob. koń 11.… … Słownik frazeologiczny
wsadzać — wulg. Ktoś może coś wsadzić sobie (gdzieś, w dupę, w tyłek): – Jeżeli natychmiast nie znajdę się w budynku, to mogę tę dyskietkę wsadzić sobie w dupę! – wybuchnął. M. Miller, Milion. (Szczęśliwy) jakby go kto na sto koni wsadził zob. koń 11.… … Słownik frazeologiczny