Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

woman+of+his

  • 1 woman

    ['wumən]
    plural - women; noun
    1) (an adult human female: His sisters are both grown women now; ( also adjective) a woman doctor; women doctors.) žena; ženský
    2) (a female domestic daily helper: We have a woman who comes in to do the cleaning.) posluhovačka
    - - woman
    - womanhood
    - womankind
    - womenkind
    - womanly
    - womanliness
    - womenfolk
    * * *
    • žena
    • ženskost
    • baba (hanlivo)

    English-Slovak dictionary > woman

  • 2 mistress

    ['mistris]
    1) (a woman who is the lover of a man to whom she is not married.) milenka
    2) (a female teacher: the games mistress.) učiteľka, profesorka
    3) (a woman who commands, controls or owns: a dog and his mistress.) pani, majiteľka
    4) (a female employer (of a servant): The servant stole her mistress's jewellery.) pani
    * * *
    • vládkyna
    • vládnut
    • ucitelka
    • pani domu
    • pani
    • majitelka
    • milovaná
    • milá
    • milenka
    • metresa
    • manželka
    • majsterka
    • odbornícka

    English-Slovak dictionary > mistress

  • 3 queen

    [kwi:n]
    1) (a woman who rules a country, who inherits her position by right of birth: the Queen of England; Queen Elizabeth II.) kráľovná
    2) (the wife of a king: The king and his queen were both present.) kráľovná
    3) (a woman who is in some way important, excellent or special: a beauty queen; a movie queen.) kráľovná
    4) (a playing-card with a picture of a queen on it: I have two aces and a queen.) kráľ, kráľovná
    5) (an important chess-piece: a bishop, a king and a queen.) dáma
    6) (the egg-laying female of certain kinds of insect (especially bees, ants and wasps).) kráľovná
    7) ((slang) a homosexual man who assumes the female role.) homosexuál v úlohe ženy
    - queen mother
    * * *
    • dáma (v šachu)
    • královná

    English-Slovak dictionary > queen

  • 4 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up
    * * *
    • ustat
    • utesnit
    • viezt
    • utesnenie
    • uzáver
    • uviazat
    • zabránit
    • zachytit
    • zablokovat
    • zapchat
    • záchyt
    • zapchanie
    • zaplombovat
    • zaplombovat(zub)
    • záverný
    • zahradit
    • zastavenie
    • zarážka
    • zasadrovanie
    • zdržanie
    • zátka
    • zakotvit
    • zastavovat
    • zapriet
    • zastávka
    • zadržat
    • zazátkovat
    • zastavit
    • zastavenie sa
    • závora
    • zatarasit
    • zastavit(sa)
    • zarazit sa
    • znacka stop
    • znamenie
    • zostat bývat
    • skoncovat
    • siahat
    • stanica
    • strhnút
    • stlacit
    • stát v ceste
    • upevnit
    • upchat
    • upchávka
    • prestávat
    • prehradit
    • prestávka
    • prestat
    • priviazat
    • priehrada
    • priviest do rozpakov
    • prerušit cinnost
    • doraz
    • klapka
    • blokovat
    • register
    • pauza
    • pokoj
    • popúštat
    • kohútik
    • kolík
    • koncit
    • medzipristátie
    • narážka

    English-Slovak dictionary > stop

  • 5 suit

    [su:t] 1. noun
    1) (a set of clothes usually all of the same cloth etc, made to be worn together, eg a jacket, trousers (and waistcoat) for a man, or a jacket and skirt or trousers for a woman.) oblek, kostým
    2) (a piece of clothing for a particular purpose: a bathing-suit / diving-suit.) úbor
    3) (a case in a law court: He won/lost his suit.) proces, žaloba
    4) (an old word for a formal request, eg a proposal of marriage to a lady.) požiadanie o ruku
    5) (one of the four sets of playing-cards - spades, hearts, diamonds, clubs.) farba
    2. verb
    1) (to satisfy the needs of, or be convenient for: The arrangements did not suit us; The climate suits me very well.) vyhovovať
    2) ((of clothes, styles, fashions etc) to be right or appropriate for: Long hair suits her; That dress doen't suit her.) pristať
    3) (to adjust or make appropriate or suitable: He suited his speech to his audience.) prispôsobiť
    - suitor
    - suitcase
    - follow suit
    - suit down to the ground
    - suit oneself
    * * *
    • vyhoviet
    • vyhovovat
    • žiadat
    • zavdacit sa
    • žiadost
    • šaty
    • slušat
    • služba pri dvore
    • súbor
    • súprava spodnej bielizne
    • súprava
    • sprievod
    • uchádzat sa o ruku
    • pristat
    • prispôsobit
    • farba (pri kartách)
    • dvorit
    • hodit sa (k niecomu)
    • hodit sa
    • prosba
    • plavky
    • požiadanie o ruku
    • obliect sa
    • oblek

    English-Slovak dictionary > suit

  • 6 affair

    [ə'feə]
    1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) aféra
    2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) vec
    3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) záležitosť
    4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) milostný pomer
    * * *
    • vec
    • záležitost
    • aféra

    English-Slovak dictionary > affair

  • 7 WHO

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý
    * * *
    • Svetová zdravotnícka orga

    English-Slovak dictionary > WHO

  • 8 who

    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) ktorý
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokoľvek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) kto
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) ktorý
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) ktorý
    * * *
    • koho
    • ktorý
    • kto

    English-Slovak dictionary > who

  • 9 concubine

    1) (an old word for a woman who lives with a man as his lover but is not his wife.) konkubína
    2) ((among peoples and religions that allow men to have more than one wife) a secondary wife.) ďalšia manželka

    English-Slovak dictionary > concubine

  • 10 adultery

    (sexual intercourse between a husband and a woman who is not his wife or between a wife and a man who is not her husband.) cudzoložstvo
    * * *
    • cudzoložstvo

    English-Slovak dictionary > adultery

  • 11 beauty

    ['bju:ti]
    plural - beauties; noun
    1) (a quality very pleasing to the eye, ear etc: Her beauty is undeniable.) krása
    2) (a woman or girl having such a quality: She was a great beauty in her youth.) kráska
    3) (something or someone remarkable: His new car is a beauty!) nádhera
    - beautifully
    - beautify
    - beauty queen
    - beauty salon
    - beauty spot
    * * *
    • kráska
    • krásavica
    • krása

    English-Slovak dictionary > beauty

  • 12 bosom

    ['buzəm] 1. noun
    1) (a woman's breasts: She has a large bosom.) poprsie
    2) (the chest: She held him tenderly to her bosom.) prsia
    3) (the innermost part: in the bosom of his family.) lono
    2. adjective
    (intimate; close: a bosom friend.) dôverný
    * * *
    • dôverný
    • prsia
    • lono
    • náprsenka

    English-Slovak dictionary > bosom

  • 13 breast

    [brest] 1. noun
    1) (either of a woman's two milk-producing glands on the front of the upper body.) prsník, ňadro
    2) (the front of a body between the neck and belly: He clutched the child to his breast; This recipe needs three chicken breasts.) prsia, hruď
    2. verb
    1) (to face or oppose: breast the waves.) vzdorovať
    2) (to come to the top of: As we breasted the hill we saw the enemy in the distance.) vystúpiť na vrchol
    - breastfed
    - breaststroke
    * * *
    • hrud
    • prs
    • prsia

    English-Slovak dictionary > breast

  • 14 girl-friend

    noun (a girl or woman who is often in the company of a particular man or boy: He is taking his girl-friend to the cinema tonight.) dievča, priateľka
    * * *
    • priatelka
    • kamarátka

    English-Slovak dictionary > girl-friend

  • 15 husband

    1. noun
    (a man to whom a woman is married.) manžel
    2. verb
    (to spend or use carefully, a little at a time: He needs to husband his strength.) hospodáriť (s)
    * * *
    • manžel

    English-Slovak dictionary > husband

  • 16 marriage

    ['mæri‹]
    1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) svadba; svadobný
    2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) manželstvo
    3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) spojenie
    - marriage licence
    * * *
    • sobáš
    • sobášny
    • svadobný
    • svadba
    • tesný zväzok
    • mariáš
    • mariáš (kart.)
    • manželský
    • manželstvo

    English-Slovak dictionary > marriage

  • 17 marry

    ['mæri]
    1) (to take (a person) as one's husband or wife: John married my sister; They married in church.) oženiť sa, vydať sa
    2) ((of a clergyman etc) to perform the ceremony of marriage between (two people): The priest married them.) zosobášiť
    3) (to give (a son or daughter) as a husband or wife: He married his son to a rich woman.) oženiť, vydať
    * * *
    • vydat sa
    • získat sobášom
    • ženit sa
    • zosobášit
    • sobášit
    • brat si za ženu
    • brat si
    • brat si za muža

    English-Slovak dictionary > marry

  • 18 tit

    I noun
    1) (any of several kinds of small bird: a blue tit.) sýkorka
    2) ((slang) a woman's breast or nipple.) prsník, bradavka
    II
    (blow for blow; repayment of injury with injury: He tore my dress, so I spilt ink on his suit. That's tit for tat.) oko za oko, zub za zub
    * * *
    • sýkorka

    English-Slovak dictionary > tit

  • 19 tramp

    [træmp] 1. verb
    1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) dupať
    2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) putovať, chodiť na pešie túry
    2. noun
    1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) tulák, -čka
    2) (a long walk.) túra
    3) (the sound of heavy footsteps.) dupot
    4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) nákladný parník
    5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) pobehlica, fľandra
    * * *
    • túlat sa
    • tramp
    • tulák
    • dupot
    • dlhá vychádzka
    • putovat
    • parník (nákl.)
    • pochodovat

    English-Slovak dictionary > tramp

  • 20 bombshell

    1) (a piece of startling news: His resignation was a real bombshell.) bomba
    2) ((slang) a sexy woman.) sexbomba

    English-Slovak dictionary > bombshell

См. также в других словарях:

  • (a) woman of his word — a man/woman/of his/her/word phrase a man or woman who does what he or she promises to do Thesaurus: people or things you can rely on or trust …   Useful english dictionary

  • a man (or woman) of his (or her) word — a person who keeps their promises. → word …   English new terms dictionary

  • woman friend —    a mistress    As distinct from a friend who is a woman:     Somoza, his woman friend... and four of his five children. {Daily Telegraph, August 1979) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Woman — • The position of woman in society has given rise to a discussion which, is known under the name of the woman question Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Woman     Woman      …   Catholic encyclopedia

  • Woman on the Night Train — Theatrical poster for Woman on the Night Train (1972) Directed by Noboru Tanaka …   Wikipedia

  • Woman in the World of Jesus (book) — Woman in the World of Jesus [Stagg, Evelyn and Frank Stagg. Woman in the World of Jesus. Philadelphia: Westminster, 1978. ISBN 0 664 24195 6] is a book written by classicist Evelyn Stagg and renowned Baptist theologian Dr. Frank Stagg. It was… …   Wikipedia

  • Woman on top (sex position) — Woman on top redirects here. For the film, see Woman on Top. An erotic Roman wall painting from Pompeii (See also (1), (2) and (3).) Woman on top, also called the jackhammer, cowboy or cowgirl position, is a group of sex positions in which: the… …   Wikipedia

  • Woman Basketball Player No. 5 — Traditional 女籃5號 Simplified 女篮5号 …   Wikipedia

  • woman suffrage — woman suffrage, adj. woman suffragist, n. the right of women to vote; female suffrage. [1840 50] * * * Right of women by law to vote in national and local elections. Women s voting rights became an issue in the 19th century, especially in Britain …   Universalium

  • Woman in a Dressing Gown — is a 1957 Golden Globe winning film directed by J. Lee Thompson. The screenplay was written by Ted Willis and the cinematographer was Gilbert Taylor. PlotThe Prestons are an apparently happy London household, made up of wife Amy (Yvonne Mitchell) …   Wikipedia

  • Woman in the Mists —   Author(s) Farley Mowat Country USA …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»