-
1 wogen
See, Menge: волноваться; Gräser: колыхаться -
2 волнение
n Wallung f, Wogen; Seegang m; fig. Aufregung f, Erregung f; pl. Unruhen f/pl.* * *волне́ние n Wallung f, Wogen; Seegang m; fig. Aufregung f, Erregung f; pl. Unruhen f/pl.* * *волне́ни|е<-я>ср1. (на воде́) Seegang mволне́ние в пять ба́ллов der Seegang hat Stärke fünfморское волне́ние Meeresseegang m2. (возбужде́ние) Aufregung fприйти́ в волне́ние in Aufregung geratenнаро́дные волне́ния Unruhen im Volk* * *n1) gener. Alteration, Aufgeregtheit, Aufruhr, Aufrüttelung, Broglio, Gewoge (моря, толпы), Gewoge (толпы), Sorge (um A î êîì-ë., î ÷¸ì-ë.), Sorge (um A î êîì-ë., î ÷åì-ë.), Trubel, Tumult, Unruhe, Bewegung, Aufregung, Ergriffenheit, Erregung, Seegang (ìîðÿ), Turbulenz2) geol. Deining, Deinung, Fluten, Wellengang (на море), Wellenschlag, Wellung3) Av. (морское) See5) colloq. Fitz6) dial. Juch, Mohr7) fr. Eklat8) liter. Gärung9) law. Affekt10) insur. Aufruhr (бунт, мятеж, восстание)11) pompous. Wallung12) nav. Schwell, Swell13) shipb. Wassergang, Wellenbewegung -
3 волновать
, <вз> bewegen; fig. aufregen, erregen; + aufwiegeln; волноваться wallen, wogen; fig. sich aufregen ( из-за Р über A; о П wegen G)* * *волнова́ться wallen, wogen; fig. sich aufregen ( из-за Р über A;о П wegen G)* * *волн|ова́ть1. (вода́) Wellen schlagen2. перен (трево́жить) aufregen* * *v1) gener. (j-m) Sorge machen (кого-л.), (j-m) Sorgen mächen (кого-л.), (кого-л.) (j-n) in Aufregung bringen, alterieren, aufreizen, aufwühlen, echauffieren (aufregen), erregen, j-n in Aufregung bringen (кого-л.), j-n in Gärung bringen, j-n in Harnisch bringen (кого-л.), bewegen, aufregen2) liter. brennen, kratzen3) poet. regen4) pompous. anrühren, aufrühren -
4 волноваться
волнова́ться wallen, wogen; fig. sich aufregen ( из-за Р über A;о П wegen G)* * *v1) gener. Mohr mächen, eifern, fluten, hochgehen, in Gärung kommen, in Gärung sein, in Wallung sein, krawallen, krawallieren, nervös werden, sich (D) Sorgen mächen (um A, über A), sich Besorgnisse mächen, sich alterieen, sich echauffieren, sich enragieren, sich erregen (из-за кого-л., чего-л.), wallen (о море, ниве; перен. о крови), sich aufregen2) pompous. in Wallung geraten, umwogen (вокруг чего-л. - о водах) -
5 вдохновение достигло наивысшего подъема
Универсальный русско-немецкий словарь > вдохновение достигло наивысшего подъема
-
6 волны прибоя
ngener. brandende Wogen -
7 восторг достиг наивысшего подъема
Универсальный русско-немецкий словарь > восторг достиг наивысшего подъема
-
8 корабль бороздил волны
ngener. das Schiff teilte die WogenУниверсальный русско-немецкий словарь > корабль бороздил волны
-
9 корабль разрезал волны
ngener. das Schiff teilte die WogenУниверсальный русско-немецкий словарь > корабль разрезал волны
-
10 корабль рассекает волны
Универсальный русско-немецкий словарь > корабль рассекает волны
-
11 лодка подпрыгивала на волнах
nУниверсальный русско-немецкий словарь > лодка подпрыгивала на волнах
-
12 лодка покачивалась на волнах
nУниверсальный русско-немецкий словарь > лодка покачивалась на волнах
-
13 подбрасывание
-
14 подпрыгивание
n1) sports. huppen, hüpfen2) railw. Wogen (локомотива)3) auto. Hubschwingen, Stoßen (линейные колебания относительно вертикальной оси)4) artil. Hochspringen -
15 прибой
n1) gener. Barre, brandende Wogen, der Anprall der Wellen, Brand, Brandung2) geol. Strandwelle, Sturzwelle, Wellenbruch, Wellenschlag, Widersee (âîëí)4) oceanogr. Auflaufen der Welle, Bruch der Wellen5) marin. Strandbrandung6) nav. Brecher, Brechwasser, Grundsee7) shipb. Sturzsee -
16 прибойные волны
-
17 рассекать волны
-
18 улаживать спор, конфликт
vgener. Wogen glätten (образно; устойчивое выражение)Универсальный русско-немецкий словарь > улаживать спор, конфликт
-
19 волнение
(с)Wallung (f); Wogen (n); Seegang (m); Wellung (f);ветровое волнение — Windsee (f);
сильное волнение — hohe See (f)
-
20 все устаканится
ncolloq. Alles wird ins Gleichgewicht kommen, Alles wird sich einpendeln, Die Wogen werden sich glätten, alles kommt wieder ins Lot, alles wird sich zum Guten wenden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
wogen — wogen … Deutsch Wörterbuch
wogen — ↑undulieren … Das große Fremdwörterbuch
wogen — V. (Aufbaustufe) hohe Wellen bilden Synonym: wallen (geh.) Beispiel: Wir saßen am Strand und beobachteten das wogende Meer … Extremes Deutsch
wogen — (sich) blähen; bauschen; (sich) wellen; (sich) winden * * * wo|gen [vo gn̩] <itr.; hat (geh.): sich in Wellen auf und nieder bewegen: das Wasser wogte; die wogende See. * * * wo|gen 〈V. intr.; hat; geh.〉 1. große Wellen schlagen … Universal-Lexikon
wogen — aufwogen, branden, sich ergießen, hochschlagen; (geh.): [auf]branden, wallen. * * * wogen:1.⇨branden(1)–2.⇨strömen wogen→fließen … Das Wörterbuch der Synonyme
wogen — Woge: Das aus dem Niederd. in das Mitteld. eingedrungene Substantiv (mnd., mitteld. wage) ist durch Luthers Bibelübersetzung in der Form »Woge« schriftsprachlich geworden. Es ist verwandt mit mhd. wāc, ahd. wāg »‹bewegtes› Wasser, Fluss, See«,… … Das Herkunftswörterbuch
þwógen — past part of þwéan … Old to modern English dictionary
wogen — wo̲·gen; wogte, hat gewogt; [Vi] 1 etwas wogt etwas bewegt sich wie eine große Welle: Das Getreide wogt im Wind; das wogende Meer 2 etwas wogt geschr; etwas tobt, wütet: Der Kampf wogte hin und her … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
wogen — wo|gen … Die deutsche Rechtschreibung
Stille Wasser und Stürmische Wogen — Der Brunnen „Stürmische Wogen“ Stille Wasser und Stürmische Wogen ist eine Zwillingsbrunnenanlage auf dem Albertplatz in Dresden. Sie wurde von 1883 bis 1894 von Robert Diez geschaffen und steht unter Denkmalschutz.[1] … Deutsch Wikipedia
Die Wogen glätten (sich) — Die Wogen glätten [sich] »Die Wogen glätten« bedeutet »beruhigend wirken, die Erregung, Empörung dämpfen«: Nur durch schnelle Reformen könnte die Regierung die Wogen der allgemeinen Empörung wieder glätten. Wenn sich die Wogen glätten, klingt… … Universal-Lexikon