-
1 tack
[tæk] 1. noun1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) cuişor; ţintă2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) însăilare3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) schimbare de direcţie4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) curs, direcţie2. verb1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) a bate/a fixa în cuie2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) a-şi schimba direcţia -
2 howl
-
3 west
[west] 1. noun1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) vest2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) vest2. adjective1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) de vest2) (from the direction of the west: a west wind.) din(spre) vest3. adverb(towards the west: The cliffs face west.) spre vest- westerly- western 4. noun(a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) (film) western- westward
- westwards
- westward
- go west
- the West
- the Wild West -
4 mess about/around
1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) a-şi face de cap2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) a drege, a repara3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) a se amesteca, a-şi băga nasul4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) a răvăşi -
5 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) a fluiera2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) a fluiera3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) a şuiera4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) a sufla2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) fluierat2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) fluier3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fluierat -
6 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) a sparge, a sfărâma2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) a sparge3) (to make or become unusable.) a (se) strica4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) a încălca5) (to do better than (a sporting etc record).) a bate, a depăşi6) (to interrupt: She broke her journey in London.) a întrerupe7) (to put an end to: He broke the silence.) a pune capăt, a rupe8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) a anunţa, a face cunoscut9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) a se înmuia10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) a slăbi11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) a izbucni2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauză2) (a change: a break in the weather.) schimbare3) (an opening.) breşă, spărtură4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) şansă•3. noun((usually in plural) something likely to break.) obiect fragil- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
7 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) loc2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) spaţiu (gol)3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) piaţă4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) loc5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) loc, poziţie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) loc; rang7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) pagină; rând8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) treabă9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) post10) (house; home: Come over to my place.) casă11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) piaţă12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) zecimală2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) a pune2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) a nu şti de unde să-l ia•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
8 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) velă, pânză de corabie2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) croazieră3) (an arm of a windmill.)2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) a pluti2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) a pilota3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) a naviga, a călători4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) a ieşi în larg5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) a străbate6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) a pluti; a trece uşor•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail -
9 flap
[flæp] 1. noun1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) lucru care atârnă2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) fâlfâit3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) panică2. verb1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) a bate (din aripi)2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) a intra în panică -
10 force
[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) forţă2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) forţă3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) forţă2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) a sili (să)2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) a (se) chinui (să)•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force -
11 riddle
I ['ridl] noun(a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) ghicitoareII ['ridl] verb(to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) a ciurui -
12 swirl
-
13 freshen
1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) a se înteţi2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) a se aranja -
14 window
['windəu](an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) fereastră; vitrină- window-dressing
- window-dresser
- window-frame
- window-ledge
- window-pane
- window-shopping
- window-sill -
15 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) furie2) (violence; great force: the rage of the sea.) furie2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) a se înfuria; a urla2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) a se dezlănţui; a urla3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) a continua; a se manifesta violent4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) a face ravagii•- raging- all the rage
- the rage -
16 trade
[treid] 1. noun1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) comerţ2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) profesie, meserie2. verb1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) a face comerţ (cu)2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) a da la schimb•- trader- trademark
- tradename
- tradesman
- trades union
- trade union
- trades unionist
- trade unionist
- trade wind
- trade in -
17 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) călcâi2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) călcâi3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) călcâi; toc2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) a pune tocuri2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) a se apleca•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel -
18 storm
[sto:m] 1. noun1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) furtună; vijelie2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) torent2. verb1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) a tuna şi a fulgera2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) a pleca furios3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) a lua cu asalt•- stormy- stormily
- storminess
- stormbound
- stormtrooper
- a storm in a teacup
- take by storm -
19 trumpet
1. noun1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trompetă2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) ţipăt de elefant2. verb(to play the trumpet.) a trâmbiţa- blow one's own trumpet -
20 bagpipes
(a wind instrument consisting of a bag fitted with pipes, played in Scotland etc: He wants to learn to play the bagpipes.) cimpoi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The "Gone with the Wind" of Punk Rock Samplers — Infobox Album | Name = The Gone With the Wind of Punk Rock Samplers Type = Compilation Artist = Kung Fu Records Released = October 31, 2000 Recorded = Genre = Punk rock Length = Label = Kung Fu Records Producer = Greg Koller Reviews = Last album … Wikipedia
Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind … Wikipedia
Gone with the Wind (film) — Infobox Film name = Gone With The Wind image size = 215px caption = original release poster director = Victor Fleming Uncredited: George Cukor Sam Wood producer = David O. Selznick writer = Screenplay: Sidney Howard Novel: Margaret Mitchell… … Wikipedia
Gone With The Wind (musical) — Infobox Musical name = Gone With The Wind subtitle = image size = 150px caption = Poster for Original London production music = Margaret Martin lyrics = Margaret Martin book = Margaret Martin and Trevor Nunn basis = novel Gone With The Wind by… … Wikipedia
GONN with the Wind — Infobox Album Name = GONN with the Wind Type = studio Longtype = Artist = GONN Released = 1996 Recorded = 1996 Live track in 1990 Genre = Garage rock Length = Label = MCCM Records Producer = Engineer–Greg Duffin Engineer–Jonathan Pines Reviews =… … Wikipedia
Gone with the Wind (disambiguation) — Gone with the Wind may refer to:1936 novel and adaptions* Gone with the Wind , an American novel by Margaret Mitchell first published in 1936 * Gone with the Wind (film) , a 1939 film adaptation of Margaret Mitchell s 1936 novel * Gone With the… … Wikipedia
gone with the wind — {adj. phr.} Gone forever; past; vanished. * /All the Indians who used to live here are gone with the wind./ * /Joe knew that his chance to get an A was gone with the wind when he saw how hard the test was./ Compare: DOWN THE DRAIN … Dictionary of American idioms
gone with the wind — {adj. phr.} Gone forever; past; vanished. * /All the Indians who used to live here are gone with the wind./ * /Joe knew that his chance to get an A was gone with the wind when he saw how hard the test was./ Compare: DOWN THE DRAIN … Dictionary of American idioms
Dance with the Wind — Hangul 바람의 전설 RR … Wikipedia
Gone With the Wind — Эпизод «Шоу Кливленда» «Gone With the Wind» … Википедия
Roll With the Wind — Saltar a navegación, búsqueda «Roll With the Wind» Canción de Alexander Rybak Álbum Fairytales Publicación 2 de junio de … Wikipedia Español