Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

with+the+wind

  • 1 tack

    • trenssi
    • nupi
    • nupinaula
    • kiinnittää nauloilla
    • harsimapistos
    • harsinta
    marine
    • halssi
    • harsia
    • nasta
    • salpa
    • mattonaula
    • suunta
    • luovi
    marine
    • luovia
    * * *
    tæk 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) mattonaula
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) harsima
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) luovinta
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) suunta
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) naulata, harsia
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) luovia

    English-Finnish dictionary > tack

  • 2 howl

    • rähistä
    • rääkyä
    • vinkua
    • ulvonta
    • ulista
    • ujeltaa
    • ulvoa
    • ulina
    • vonkua
    • vollottaa
    • parkua
    • parku
    • suhahtaa
    • suhahdella
    • suhahtelu
    • älähtää
    * * *
    1. verb
    1) (to make a long, loud cry: The wolves howled; He howled with pain; We howled with laughter.) ulvoa
    2) ((of wind) to make a similar sound: The wind howled through the trees.) ulvoa
    2. noun
    (such a cry: a howl of pain; howls of laughter.) ulvonta

    English-Finnish dictionary > howl

  • 3 west

    • länsimaat
    • länsi
    • lännenpuoleinen
    • länsiosa
    • läntinen
    • lännessä
    • länteen
    * * *
    west 1. noun
    1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) länsi
    2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) länsi
    2. adjective
    1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) läntinen
    2) (from the direction of the west: a west wind.) länsi
    3. adverb
    (towards the west: The cliffs face west.) lännenpuoleinen
    - western 4. noun
    (a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) lännenfilmi
    - westward
    - westwards
    - westward
    - go west
    - the West
    - the Wild West

    English-Finnish dictionary > west

  • 4 mess about/around

    1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) riehua
    2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) häärätä
    3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) penkoa
    4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) sekoittaa

    English-Finnish dictionary > mess about/around

  • 5 whistle

    • vihellellä
    • vihellys
    • viuhua
    • vinkua
    • vihellin
    • vihellyspilli
    • viuhina
    • viuhahtaa
    • viheltää
    • ujellus
    • kitistä
    • suhahtaa
    • suhista
    • suhahtelu
    • suhahdella
    • pilli
    * * *
    'wisl 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) viheltää
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) viheltää
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) viheltää
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) ujeltaa
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vihellys
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) pilli
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) pilli

    English-Finnish dictionary > whistle

  • 6 break

    • opettaa
    • pakahtua
    • rikkoa
    • räjäyttää
    • romuttaa
    • rikkoutuma
    • rusentaa
    • rikkoutua
    • ruhjoa
    • runnella
    • tuhota
    • tunkeutua
    • nujertaa
    • häiriö
    • hävittää
    • hengähdystauko
    • vaurio
    • vika
    • vioittuma
    • aukko
    • erottaa
    • valjeta
    • välitunti
    • väliaika
    • välirikko
    • puoliaika
    • purkaa
    • puhjeta
    • puhkaista
    • raastaa
    • päivänkoitto
    • raadella
    • raivata
    • rakoilla
    • rako
    • repiä
    • repeämä
    • rainan katkeaminen
    • tauko
    • katkoa
    • katkeaminen
    • katkaista
    • katkeilla
    • katko
    • katkeama
    • katkos
    • katketa
    • kesyttää
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • koittaa
    • koitto
    • lepotauko
    • kajastaa
    • kaiku
    • kajastus
    • hajottaa
    • haljeta
    • halkeama
    • halkaista
    • hajota
    • halkeilla
    • hajaantua
    • musertaa
    • murtautua
    • murska
    • murskata
    • murto
    • murtuma
    • murtuminen
    • murtaa
    • murros
    • muuttua
    • murtua
    • paussi
    • pelikatko
    • mahdollisuus
    • sortua
    • särkyä
    • särkeä
    • särö
    • taittua
    • taittuma
    • taittaa
    • kukistaa
    • käyttökeskeytys
    • pirstoa
    • lohkeama
    • lohkaista
    • luhistaa
    * * *
    breik 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) rikkoa, särkeä, murtaa
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) katkaista
    3) (to make or become unusable.) rikkoa, mennä rikki
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) rikkoa
    5) (to do better than (a sporting etc record).) lyödä
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) keskeyttää
    7) (to put an end to: He broke the silence.) rikkoa
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) ilmoittaa
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) murtua
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) vaimentaa
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) puhjeta
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) katko
    2) (a change: a break in the weather.) muutos
    3) (an opening.) aukko
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tilaisuus
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) särkyvä esine
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Finnish dictionary > break

  • 7 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 8 sail

    • ohjata
    • siipi
    • purjepinta
    • purjehdus
    marine
    • purjealus
    • purjehtia
    • purje
    • liidellä
    • matkustaa laivalla
    • lähteä matkalle
    * * *
    seil 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) purje
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) purjehdus
    3) (an arm of a windmill.) siipi
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) purjehtia
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) purjehtia, ohjata
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) mennä laivalla
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) lähteä
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) purjehtia
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) purjehtia
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Finnish dictionary > sail

  • 9 flap

    • räpytys
    • räpytellä
    • räpyttää
    • hermoilla
    • humu
    • humahtaa
    • hulmuta
    • venttiili
    • potkia
    • retkottaa
    • kansi
    • kieli
    • lepattaa
    • lieri
    • liehua
    • liuska
    • kaistale
    • läppä
    • taskunkansi
    • laskulevy
    • läimäys
    • läimäyttää
    • lyödä
    * * *
    flæp 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kaistale, läppä
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) lepatus
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) paniikki
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) lepattaa, räpyttää
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) hermoilla

    English-Finnish dictionary > flap

  • 10 force

    • pakottaa
    • pakkokeino
    • panna
    • painaa
    • pakkosyöttää
    • pakko
    technology
    • pakkosyöttö
    • painostaa
    • ryhti
    • riistää väkipakolla
    • tunkea
    • hyötää
    • jännittää
    • joukko
    • tupata
    • työntää
    • vauhti
    • vireys
    • voima
    • voima-
    • sisu
    • vahvuus
    • uhata
    • vaatia
    • valloittaa
    • valta
    • väkivalta
    • väkevyys
    • voimassaolo
    • voimakkuus
    • puristaa
    • ponnistusvoima
    • puhti
    • puhkaista
    • ponnekkuus
    • teho
    • kiihdyttää
    • kiristää
    • murtaa auki
    • patistaa
    • sysätä
    • sysäys
    • taivuttaa
    • tarmo
    • käskeä
    • lainvoimaisuus
    • pinnistää
    * * *
    fo:s 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) voima
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) voima, mahti
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) voimat
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) pakottaa
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) pakottautua
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force

    English-Finnish dictionary > force

  • 11 riddle

    • sokkelo
    • ampua seulaksi
    • arvoitus
    • tehdä tyhjäksi
    • selittää
    • seuloa
    • seula
    * * *
    I 'ridl noun
    (a puzzle usually in the form of a question, which describes an object, person etc in a mysterious or misleading way: Can you guess the answer to this riddle?; The answer to the riddle `What flies for ever, and never rests?' is `The wind'.) arvoitus
    II 'ridl verb
    (to make (something) full of holes: They riddled the car with bullets.) ampua seulaksi

    English-Finnish dictionary > riddle

  • 12 swirl

    • tupruta
    • pyörittää
    • pyörre
    • kieppua
    • kieputtaa
    • kiertää
    • kutri
    • lainehtia
    * * *
    swə:l 1. verb
    (to (cause to) move quickly, with a whirling or circling motion: The leaves were swirled along the ground by the wind.) kieppua, kieputtaa
    2. noun
    (a whirling or circling motion or shape: The dancers came on stage in a swirl of colour.) pyörre

    English-Finnish dictionary > swirl

  • 13 freshen

    • virkistyä
    • virkistää
    • elvyttää
    • raitistaa
    • raikastaa
    • liottaa suola pois jostakin
    • piristyä
    • piristää
    * * *
    1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) voimistua, raikastua
    2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) siistiytyä

    English-Finnish dictionary > freshen

  • 14 rage

    • olla raivoissaan
    • paatos
    • palo
    • räyhätä
    • rähistä
    • innostus
    • intohimo
    • huutaa
    • hurjuus
    • vimma
    • villitys
    • viha
    • elämöidä
    • entusiasmi
    • antaumus
    • polte
    • raivo
    • reuhata
    • raivokkuus
    • riehua
    • riehunta
    • raivota
    • temmeltää
    • karjua
    • kiihko
    • kiehuttaa
    • kiukku
    • kiivastus
    • harmi
    • metelöidä
    • mesoa
    • myllertää
    • mölytä
    • myrskytä
    • pauhata
    • mekastaa
    • meluta
    • melskata
    • mellastaa
    • suuttumus
    • ärjyä
    • ärtymys
    • yltiöpäisyys
    * * *
    rei‹ 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) raivo
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) pauhu
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) raivota
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) riehua
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) riehua kiivaana
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) riehua
    - all the rage
    - the rage

    English-Finnish dictionary > rage

  • 15 trade

    • elinkeino
    • ala
    • ammatillinen
    • ammattikoulutus
    • ammattiala
    • ammattikunta
    • ammatti
    • ammatti-
    finance, business, economy
    • vaihtokauppa
    • vaihtaa
    • tavarakauppa
    finance, business, economy
    • tavaranvaihto
    • kauppa
    finance, business, economy
    • kauppaliikenne
    • kaupankäynti
    • kaupanteko
    • liike
    • liike-elämä
    • myydä
    • myynti
    • käsityö
    • käydä kauppaa
    * * *
    treid 1. noun
    1) (the buying and selling of goods: Japan does a lot of trade with Britain.) kaupankäynti
    2) ((a) business, occupation, or job: He's in the jewellery trade.) ala
    2. verb
    1) ((often with in or with) to buy and sell: They made a lot of money by trading; They trade in fruit and vegetables.) käydä kauppaa
    2) (to exchange: I traded my watch for a bicycle.) vaihtaa
    - trademark
    - tradename
    - tradesman
    - trades union
    - trade union
    - trades unionist
    - trade unionist
    - trade wind
    - trade in

    English-Finnish dictionary > trade

  • 16 heel

    • panna korko
    • roisto
    • tyvi
    • pää
    • kanta (kengän)
    • kanta
    • kantapää
    • kengänkanta
    • kengänkorko
    • kannus
    • kallistuma
    • kallistua
    • takaosa
    • korko (kengän)
    • korko
    • korko(jalkine)
    • korot
    * * *
    hi:l 1. noun
    1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) kantapää
    2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) kantapää
    3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) korko
    2. verb
    1) (to put a heel on (a shoe etc).) kiinnittää korko
    2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) kallistua
    - - heeled
    - at/on one's heels
    - kick one's heels
    - take to one's heels
    - to heel
    - turn on one's heel

    English-Finnish dictionary > heel

  • 17 storm

    • ristiaallokko
    • ryöppy
    • rynnätä
    military
    • rynnäkkö
    • hyökätä
    • tuuli
    • ankara myrsky
    • vallata väkirynnäköllä
    • väkirynnäkkö
    • rajuilma
    • raivota
    • kiehuttaa
    • kahinoida
    • myrskytä
    • myrsky
    • pauhata
    * * *
    sto:m 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) myrsky
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) ryöppy
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) raivota
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) rynnätä
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) valloittaa rynnäköllä
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Finnish dictionary > storm

  • 18 trumpet

    • toitottaa
    • trumpetti
    • torvi
    * * *
    1. noun
    1) (a brass musical wind instrument with a high, clear tone: He plays the trumpet; He played a tune on his trumpet.) trumpetti
    2) (the cry of an elephant: The elephant gave a loud trumpet.) toitotus
    2. verb
    (to play the trumpet.) toitottaa
    - blow one's own trumpet

    English-Finnish dictionary > trumpet

  • 19 window

    • ikkunoida
    • ikkuna
    • ikkunatäplä
    • aukko
    • silppuhäirintä
    • akkuna
    * * *
    'windəu
    (an opening in the wall of a building etc which is fitted with a frame of wood, metal etc containing glass or similar material, that can be seen through and usually opened: I saw her through the window; Open/Close the window; goods displayed in a shop-window.) ikkuna
    - window-dressing
    - window-dresser
    - window-frame
    - window-ledge
    - window-pane
    - window-shopping
    - window-sill

    English-Finnish dictionary > window

  • 20 bagpipes

    music
    • säkkipilli
    * * *
    (a wind instrument consisting of a bag fitted with pipes, played in Scotland etc: He wants to learn to play the bagpipes.) säkkipilli

    English-Finnish dictionary > bagpipes

См. также в других словарях:

  • The "Gone with the Wind" of Punk Rock Samplers — Infobox Album | Name = The Gone With the Wind of Punk Rock Samplers Type = Compilation Artist = Kung Fu Records Released = October 31, 2000 Recorded = Genre = Punk rock Length = Label = Kung Fu Records Producer = Greg Koller Reviews = Last album …   Wikipedia

  • Gone with the Wind — This article is about the novel. For the film, see Gone with the Wind (film). For other uses, see Gone with the Wind (disambiguation). Gone With the Wind …   Wikipedia

  • Gone with the Wind (film) — Infobox Film name = Gone With The Wind image size = 215px caption = original release poster director = Victor Fleming Uncredited: George Cukor Sam Wood producer = David O. Selznick writer = Screenplay: Sidney Howard Novel: Margaret Mitchell… …   Wikipedia

  • Gone With The Wind (musical) — Infobox Musical name = Gone With The Wind subtitle = image size = 150px caption = Poster for Original London production music = Margaret Martin lyrics = Margaret Martin book = Margaret Martin and Trevor Nunn basis = novel Gone With The Wind by… …   Wikipedia

  • GONN with the Wind — Infobox Album Name = GONN with the Wind Type = studio Longtype = Artist = GONN Released = 1996 Recorded = 1996 Live track in 1990 Genre = Garage rock Length = Label = MCCM Records Producer = Engineer–Greg Duffin Engineer–Jonathan Pines Reviews =… …   Wikipedia

  • Gone with the Wind (disambiguation) — Gone with the Wind may refer to:1936 novel and adaptions* Gone with the Wind , an American novel by Margaret Mitchell first published in 1936 * Gone with the Wind (film) , a 1939 film adaptation of Margaret Mitchell s 1936 novel * Gone With the… …   Wikipedia

  • gone with the wind — {adj. phr.} Gone forever; past; vanished. * /All the Indians who used to live here are gone with the wind./ * /Joe knew that his chance to get an A was gone with the wind when he saw how hard the test was./ Compare: DOWN THE DRAIN …   Dictionary of American idioms

  • gone with the wind — {adj. phr.} Gone forever; past; vanished. * /All the Indians who used to live here are gone with the wind./ * /Joe knew that his chance to get an A was gone with the wind when he saw how hard the test was./ Compare: DOWN THE DRAIN …   Dictionary of American idioms

  • Dance with the Wind — Hangul 바람의 전설 RR …   Wikipedia

  • Gone with the Wind (song) — Infobox Single Name = Gone with the Wind Artist = Horace Heidt from Album = B side = Released = 1937 Format = Recorded = Genre = Length = Label = Writer = Allie Wrubel (music) Herb Magidson (lyrics) Producer = Certification = Chart position = *… …   Wikipedia

  • Gone with the Wind in the Vatican — (Italian: Via col Vento in Vaticano ) is a controversial 1999 book about nepotism, homosexual scandals, corruption, and clientism within Vatican City, written under the pseudonym I Millenari ( The Millenarians ), a possible anagram of Marinelli… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»