-
1 cut glass
(glass with ornamental patterns cut on the surface, used for drinking glasses etc.) sticlă şlefuită -
2 magnifying-glass
noun (a piece of glass with curved surfaces that makes an object looked at through it appear larger: This print is so small that I need a magnifying-glass to read it.) -
3 glaze
[ɡleiz] 1. verb1) (to fit glass into: to glaze a window.) a pune geam2) (to cover with glass or a glaze: The potter glazed the vase.) a glasa3) ((of eyes) to become blank or dull.) a deveni sticlos2. noun1) (a glassy coating put on pottery etc: a pink glaze on the grey vase.) smalţ2) (a shiny coating eg of sugar on fruit etc.) glazură•- glazier -
4 sash
-
5 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) a împodobi2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) a zugrăvi; a tapeta3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) a decora•- decorative
- decorator -
6 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) farfurie2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) foaie de metal/de tablă3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) veselă (de argint sau de aur)4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) plăcuţă5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) ilustraţie6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) placă/proteză (dentară)7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) placă (fotografică)•- plated- plateful
- plating
- plate glass -
7 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) tăietură; întrerupere; reducere2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) tăietură3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) bucată•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) jignitor, ofensator; muşcător- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.)- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
8 thick
[Ɵik] 1. adjective1) (having a relatively large distance between opposite sides; not thin: a thick book; thick walls; thick glass.) gros2) (having a certain distance between opposite sides: It's two inches thick; a two-inch-thick pane of glass.) gros de (...)3) ((of liquids, mixtures etc) containing solid matter; not flowing (easily) when poured: thick soup.) dens, consistent4) (made of many single units placed very close together; dense: a thick forest; thick hair.) dens5) (difficult to see through: thick fog.) des6) (full of, covered with etc: The room was thick with dust; The air was thick with smoke.) plin (de)7) (stupid: Don't be so thick!) tâmpit2. noun(the thickest, most crowded or active part: in the thick of the forest; in the thick of the fight.) în adâncul; în inima- thickly- thickness
- thicken
- thick-skinned
- thick and fast
- through thick and thin -
9 ping
-
10 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) inel2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) inel3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) cerc, inel4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) grup, gaşcă2. verb( verb)1) (to form a ring round.) a înconjura2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) a încercui3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) a aplica un inel (la piciorul păsărilor) pentru identificare•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) a suna (la)2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) a telefona, a da un telefon3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) a suna4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) a (ră)suna5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) a răsuna (de)6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) a răsuna2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ţârâit, sunet2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefon3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) aparenţă, impresie•- ring back
- ring off
- ring true -
11 fibreglass
noun, adjective1) ((of) very fine threadlike pieces of glass, used for insulation, in materials etc: fibreglass curtains.) fibră de sticlă2) ((of) a plastic material reinforced with such glass, used for many purposes eg building boats.) (din) fibră de sticlă -
12 fragment
-
13 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) tulpină2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) picior3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) etravă2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) a proveni (din/de la), a fi cauzat de- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).) a opri -
14 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparent2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) senin3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) clar4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) liber5) (free from guilt etc: a clear conscience.) curat6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) lămurit7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) departe de8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) liber2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) a curăţa2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) a achita3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) a se însenina4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) a trece peste•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
15 enamel
[i'næməl] 1. noun1) (a variety of glass applied as coating to a metal or other surface and made hard by heating: This pan is covered with enamel; ( also adjective) an enamel plate.) (de) smalţ/email2) (the coating of the teeth.) smalţ3) (a glossy paint.) email2. verb(to cover or decorate with enamel.) smălţui -
16 head
[hed] 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) cap2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) minte3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) (o lungime de) cap4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) lider; şef5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) capăt6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) izvor7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) cap, partea de sus, început8) (the front part: He walked at the head of the procession.) în fruntea9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) aptitudine10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) director11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) de fiecare12) (a headland: Beachy Head.) promontoriu13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) guler (de spumă)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) a fi în fruntea2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) a conduce3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) a se îndrepta (spre)4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) a intitula5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) a lovi cu capul•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
17 jar
I noun(a kind of bottle made of glass or pottery, with a wide mouth: She poured the jam into large jars; jam-jars.) oală, borcanII past tense, past participle - jarred; verb1) ((with on) to have a harsh and startling effect (on): Her sharp voice jarred on my ears.) a irita, a zgâria2) (to give a shock to: The car accident had jarred her nerves.) a zgâlţâi•- jarring -
18 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) (instrument de) măsură2) (a unit: The metre is a measure of length.) unitate de măsură3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) sistem de măsurare4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) măsură (preventivă)5) (a certain amount: a measure of sympathy.) oarecare6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) a măsura2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) a indica3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) a măsura/a compara (cu)4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) a măsura•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up -
19 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) sifon2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) sifon2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) a sifona -
20 slide
1. past tense, past participle - slid; verb1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.)2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.)2. noun1) (an act of sliding.) alunecare2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) tobogan3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) diapozitiv4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) lamelă5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.)•- sliding door
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bitumen roofing felt with glass fleece base — stiklo ruberoidas statusas T sritis chemija apibrėžtis Stiklūnas, iš abiejų pusių padengtas bitumu ir apibarstytas smulkiagrūde mineraline medžiaga. atitikmenys: angl. bitumen roofing felt with glass fleece base; fiber glass roofing material, US; … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
Glass-to-metal seal — Glass to metal seals are a very important element of the construction of vacuum tubes, electric discharge tubes, incandescent light bulbs, glass encapsulated semiconductor diodes, reed switches, pressure tight glass windows in metal cases, and… … Wikipedia
Glass-ceramic-to-metal seals — Glass to metal seals have been around for many years, with one of the most common uses being lamp bulb seals. A more recent invention is glass ceramic to metal seals.Properties Glass ceramics are polycrystalline ceramic materials prepared by the… … Wikipedia
glass — O.E. glæs glass, a glass vessel, from W.Gmc. *glasam (Cf. O.S. glas, M.Du., Du. glas, Ger. Glas, O.N. gler glass, looking glass, Dan. glar), from PIE *ghel to shine, glitter (Cf. L. glaber smooth, bald, O.C.S. gladuku … Etymology dictionary
glass — [glas, gläs] n. [ME glas < OE glæs, akin to Ger glas < IE base * ĝhel , to shine > GOLD, GLINT, GLOW] 1. a hard, brittle substance made by fusing silicates with soda or potash, lime, and, sometimes, various metallic oxides into a molten… … English World dictionary
Glass Hammer — Origin Chattanooga, Tennessee Genres Progressive rock Years active 1992–present Website www.glasshammer.com … Wikipedia
Glass (disambiguation) — Glass is an amorphous material commonly used in windows, tableware, optoelectronics and decorative items.It can also refer to: * Glasses, spectacles, or eyeglasses * Glass (drinkware) * Glass (band), progressive rock band from the Pacific… … Wikipedia
Glass — Glass, v. t. [imp. & p. p. {Glassed}; p. pr. & vb. n. {Glassing}.] 1. To reflect, as in a mirror; to mirror; used reflexively. [1913 Webster] Happy to glass themselves in such a mirror. Motley. [1913 Webster] Where the Almighty s form glasses… … The Collaborative International Dictionary of English
glass — ► NOUN 1) a hard, brittle, usually transparent or translucent substance made by fusing sand with soda and lime. 2) a drinking container made of glass. 3) chiefly Brit. a mirror. 4) a lens or optical instrument, in particular a monocle or a… … English terms dictionary
glass|work|er — «GLAS WUR kuhr, GLAHS », noun. a person who works with glass … Useful english dictionary
Glass ionomer cement — A Glass Ionomer Cement (GIC) is one of a class of materials commonly used in dentistry as filling materials and luting cements. These materials are based on the reaction of silicate glass powder and polyalkeonic acid. These tooth coloured… … Wikipedia