-
1 palmarés
m.list of achievements, record.* * *1 (lista) list of winners2 (historial) list of achievements; (de deportista) record, track record* * *SM1) (Dep) [de ganadores] list of winners2) (=historial) record* * ** * *= record.Ex. She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.* * ** * *= record.Ex: She urges a boycott of California as a library conference venue until the state improves its current record of the worst school library provision in the US.
* * *1 (historial) record, list of achievementstiene en su palmarés dos títulos mundiales he has two world titles to his name, he has won two world titles2 (lista) list of winners/champions* * *
Del verbo palmar: ( conjugate palmar)
palmares es:
2ª persona singular (tú) futuro subjuntivo
Multiple Entries:
palmar
palmarés
palmarés sustantivo masculino
1 Dep list of winners
2 (currículum, historial) track record
* * *palmarés nm inv1. [historial] record;tiene un palmarés brillante como ajedrecista he has a brilliant record as a chess player2. [lista] list o roll of winners;el golfista inscribió su nombre en el palmarés del torneo the golfer added his name to the tournament's list of winners o roll of honour* * *m DEP list of winners* * *palmarés nm: record (of achievements) -
2 acertante
adj.winning.f. & m.winner.los máximos acertantes the jackpot winners (de quiniela, lotería)* * *► adjetivo1 winning1 (concurso, quiniela) winner; (problema) solver* * *1.ADJ [quiniela, boleto] winning2.SMF [de quiniela, concurso] winner* * *Iadjetivo winning (before n)IImasculino y femenino winnerlos máximos acertantes — the big o major prize winners
* * *Ex. He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.----* acertante de la lotería = lottery winner.* * *Iadjetivo winning (before n)IImasculino y femenino winnerlos máximos acertantes — the big o major prize winners
* * *Ex: He then ended his affair with Mia, Bram's housekeeper cum lottery winner and daughter of the kook who swears he was abuducted by aliens.
* acertante de la lotería = lottery winner.* * *winning ( before n)winnerlos máximos acertantes de las quinielas ≈ top dividend (sports) lottery winners ( in US), ≈ top dividend pools winners ( in UK)* * *
acertante adjetivo
winning ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
winner
acertante
I sustantivo masculino y femenino winner
II adjetivo winning: la combinación acertante recibirá doscientos millones, owners of the winning numbers will receive two hundred million pesetas
* * *♦ adjwinning♦ nmfwinner;sólo ha habido dos acertantes de seis only two people got all six numbers right;los máximos acertantes [de lotería] the entrants with the most right numbers;[de quiniela] the entrants with the highest number of score draws* * *m/f de apuesta winner* * *acertante adj: winningacertante nmf: winner -
3 cada
adj.1 each.cada dos meses every two monthscada cosa a su tiempo one thing at a timecada cual each one, everyone¿cada cuánto? how often?cada uno de each ofcada uno a lo suyo everyone should get on with their own businesscada vez every time, each time2 such.¡se pone cada sombrero! she wears such hats!¡tiene cada cosa! the things he comes up with!3 such unlikely, such.* * *► adjetivo1 (de dos) each; (de varios) every■ cada uno lleva su abrigo they're each wearing their coat, each of them is wearing his coat2 familiar (intensificador) such■ ¡dice cada cosa! he says such strange things!■ ¡le pegó cada grito! she really shouted at him!\a cada cual lo suyo (recibir) everyone should get their fair share 2 (pagar) everyone should pay their own waya cada paso at every step¿cada cuánto? how often?■ ¿cada cuánto vais al cine? how often do you go to the cinema?cada día every daycada vez más more and more, increasingly* * *adj.1) each2) every•- cada vez mejor* * *ADJ INV1) [uso distributivo] [con elementos individuales] each; [con números, tiempo] everyhan aumentado los beneficios en todos y cada uno de los sectores — profits have risen in each and every sector
cada cual busca la felicidad como quiere — we all seek o each one of us seeks happiness in our own way
2) [indicando frecuencia] everycada cierto tiempo — every so often, every now and then
cada dos días — every couple of days, every other day
•
¿cada cuánto tiempo? — how often?•
cada vez que — whenever, every time (that)cada vez que voy al extranjero — whenever o every time (that) I go abroad
cada dos por tres sonaba el teléfono — the phone rang every other minute o all the time
3) [indicando progresión]encontrar trabajo es cada vez más difícil — finding a job is increasingly difficult o is (getting) more and more difficult
4) [uso enfático]¡tienes cada cosa! — the things you come out with!
¡oye una cada historia! — the things you hear nowadays!
CADA ► Cada se traduce por each cuando queremos individualizar, cuando se conocen o se le quiere dar importancia a los elementos dentro del grupo: A cada miembro del personal se le asignó una tarea específica Each member of staff was allocated a specific task Quiero tener una charla con cada uno de vosotros I want to have a chat with each of you ► Se traduce por every cuando el número de elementos del grupo no se conoce o no importa, cuando se está generalizando: Cada empresa funciona de una manera distinta Every company works differently Cada día me dice una cosa diferente Every day he tells me something different Cada vez que viene nos trae un regalo Every time he comes he brings us a present En expresiones como cada dos meses/cada tres años {etc}, cada se traduce por every: Se hace una revisión cada tres meses He has a check-up every three months ► Cuando hablamos solo de dos cosas o personas, cada solamente se puede traducir por each: Es importante que cada gemelo desarrolle su propia personalidad It is important that each twin develops his own personality Cuando each o every forman parte del sujeto, el verbo va en singular. Para otros usos y ejemplos ver la entrada¡se compra cada coche! — you should see the cars he buys!
* * *adjetivo invariable1)a) ( con énfasis en el individuo o cosa particular) each; ( con énfasis en la totalidad del conjunto) everycada día — every day, each day
cada dos días — every other day, every two days
¿cada cuánto viene? — how often does she come?
cuestan $25 cada uno — they cost $25 each
cada uno or cada cual sabe qué es lo que más le conviene — everyone o each individual knows what's best for him or her
b) ( delante de numeral) every2)a) ( indicando progresión)hace cada día más calor — it's getting hotter every day o by the day
b) (fam) ( con valor ponderativo)tienes cada idea...! — the things you come out with!
* * *= each, every.Ex. Both these hosts offers around thirty-five data bases each.Ex. The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.----* a cada rato = every so often, every now and then, every now and again.* cada año = annually, on a yearly basis, year-on-year, yearly.* cada caso por separado = on a case-by-case basis.* cada cierto tiempo = episodic, every so often, every now and then, every now and again.* cada cinco minutos = every five minutes.* cada cual por su cuenta = every man for himself.* cada cuando = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* cada cuantos + Nombre = every few + Nombre.* cada día = every day.* cada día que pasa = each passing day.* cada diez años = ten-yearly, decennially.* cada dos = every other.* cada dos años = biennially.* cada dos días = every other day.* cada dos minutos = every other minute.* cada dos por tres = all the time, now and again, often [oftener -comp., oftenest -sup.], frequently, every other minute, every five minutes, every few minutes.* cada dos semanas = biweekly [bi-weekly].* cada hora = hourly.* cada pocos años = every few years.* cada seis meses = six-monthly.* cada semana = weekly.* cada tanto = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* cada tantos minutos = every few minutes.* cada tantos + Período de Tiempo = every few + Período de Tiempo.* cada tanto tiempo = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* cada uno = apiece, each.* cada uno por separado = each one alone.* cada uno que se las apañe como pueda = every man for himself.* cada vez = at a time, each time, every time [everytime].* cada vez en mayor grado = ever-increasing.* cada vez más = ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasing.* cada vez más abultado = swelling.* cada vez más acelerado = accelerated.* cada vez más + Adjetivo = ever + Adjetivo Comparativo.* cada vez más alto = constantly rising, steadily rising, steadily growing.* cada vez más amplio = ever-widening.* cada vez más avanzado = fast-moving.* cada vez más desarrollado = fast-developing.* cada vez más estricto = tightening.* cada vez más extendido = spreading.* cada vez más fácil = ever easier.* cada vez más lejos = further and further.* cada vez más + Participio = ever + Gerundio.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* cada vez más rápido = ever faster, accelerated.* cada vez más restringido = tightening.* cada vez más tenue = fading.* cada vez más viejo = aging [ageing].* cada vez mayor = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening.* cada vez mejor = from strength to strength.* cada vez menor = decreasing, dwindling, diminishing, thinning, fading, waning, declining, falling, shrinking, receding, sinking, ebbing, descending.* cada vez menos = less and less.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* cada vez peor = worsening.* con una pierna a cada lado de = astride.* de cada + Número + veces + Número = Número + times out of + Número.* demanda cada vez menor = falling demand.* desajuste cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* desajuste cada vez menor entre... y = narrowing gap between... and, narrowing of the gap between... and.* diferencia cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* diferencia cada vez menor entre... y = narrowing gap between... and, narrowing of the gap between... and.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* ganarse el pan de cada día = get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* importancia cada vez mayor = growing importance, growing significance.* ir cada vez mejor = grow from + strength to strength, go + great guns.* población cada vez más envejecida = greying population [graying population].* preocupación cada vez mayor (por) = growing concern (about).* problema cada vez mayor = growing problem.* problemas cada vez mayores = mounting problems.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* qué es cada cosa = what is what.* separación cada vez mayor entre... y = widening gap between... and.* todos y cada uno = in full force, each and everyone.* todos y cada uno de = any and every, any and all.* todos y cada uno de + Adjetivo + Nombre = Pronombre + every + Nombre.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* una vez cada dos semanas = once a fortnight.* una vez cada quincena = once a fortnight.* un número cada vez mayor = growing numbers.* un número cada vez mayor de = a growing number of.* uno de cada cinco = one in five.* uno de cada cuatro = one in four.* uno de cada diez = one in ten.* uno de cada ocho = one in eight.* uno de cada tres = one in three.* * *adjetivo invariable1)a) ( con énfasis en el individuo o cosa particular) each; ( con énfasis en la totalidad del conjunto) everycada día — every day, each day
cada dos días — every other day, every two days
¿cada cuánto viene? — how often does she come?
cuestan $25 cada uno — they cost $25 each
cada uno or cada cual sabe qué es lo que más le conviene — everyone o each individual knows what's best for him or her
b) ( delante de numeral) every2)a) ( indicando progresión)hace cada día más calor — it's getting hotter every day o by the day
b) (fam) ( con valor ponderativo)tienes cada idea...! — the things you come out with!
* * *= each, every.Ex: Both these hosts offers around thirty-five data bases each.
Ex: The directory is a finding list which lists for every field its tag, the number of characters in the field, and the starting character position of the field within the record.* a cada rato = every so often, every now and then, every now and again.* cada año = annually, on a yearly basis, year-on-year, yearly.* cada caso por separado = on a case-by-case basis.* cada cierto tiempo = episodic, every so often, every now and then, every now and again.* cada cinco minutos = every five minutes.* cada cual por su cuenta = every man for himself.* cada cuando = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* cada cuantos + Nombre = every few + Nombre.* cada día = every day.* cada día que pasa = each passing day.* cada diez años = ten-yearly, decennially.* cada dos = every other.* cada dos años = biennially.* cada dos días = every other day.* cada dos minutos = every other minute.* cada dos por tres = all the time, now and again, often [oftener -comp., oftenest -sup.], frequently, every other minute, every five minutes, every few minutes.* cada dos semanas = biweekly [bi-weekly].* cada hora = hourly.* cada pocos años = every few years.* cada seis meses = six-monthly.* cada semana = weekly.* cada tanto = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* cada tantos minutos = every few minutes.* cada tantos + Período de Tiempo = every few + Período de Tiempo.* cada tanto tiempo = every so often, every now and then, every now and again, every once in a while.* cada uno = apiece, each.* cada uno por separado = each one alone.* cada uno que se las apañe como pueda = every man for himself.* cada vez = at a time, each time, every time [everytime].* cada vez en mayor grado = ever-increasing.* cada vez más = ever-growing, ever-increasing, increasingly, more and more, progressively, ever more, mushrooming, ever greater, in increasing numbers, increasing.* cada vez más abultado = swelling.* cada vez más acelerado = accelerated.* cada vez más + Adjetivo = ever + Adjetivo Comparativo.* cada vez más alto = constantly rising, steadily rising, steadily growing.* cada vez más amplio = ever-widening.* cada vez más avanzado = fast-moving.* cada vez más desarrollado = fast-developing.* cada vez más estricto = tightening.* cada vez más extendido = spreading.* cada vez más fácil = ever easier.* cada vez más lejos = further and further.* cada vez más + Participio = ever + Gerundio.* cada vez más pruebas = accumulating evidence.* cada vez más rápido = ever faster, accelerated.* cada vez más restringido = tightening.* cada vez más tenue = fading.* cada vez más viejo = aging [ageing].* cada vez mayor = escalating, ever-growing, ever-increasing, expanded, growing, increasing, mounting, rising, spiralling [spiraling, -USA], deepening, rapidly growing, expanding, constantly rising, swelling, ever larger [ever-larger], galloping, steadily rising, steadily growing, mushrooming, ever greater, rapidly expanding, ever-widening, burgeoning, heightening.* cada vez mejor = from strength to strength.* cada vez menor = decreasing, dwindling, diminishing, thinning, fading, waning, declining, falling, shrinking, receding, sinking, ebbing, descending.* cada vez menos = less and less.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* cada vez peor = worsening.* con una pierna a cada lado de = astride.* de cada + Número + veces + Número = Número + times out of + Número.* demanda cada vez menor = falling demand.* desajuste cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* desajuste cada vez menor entre... y = narrowing gap between... and, narrowing of the gap between... and.* diferencia cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* diferencia cada vez menor entre... y = narrowing gap between... and, narrowing of the gap between... and.* disfrutar cada minuto de = enjoy + every minute of.* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening gap between... and, widening of the gap beween.... and.* el pan nuestro de cada día = all in a day's work.* ganarse el pan de cada día = get + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread, earn + Posesivo + bread and butter.* importancia cada vez mayor = growing importance, growing significance.* ir cada vez mejor = grow from + strength to strength, go + great guns.* población cada vez más envejecida = greying population [graying population].* preocupación cada vez mayor (por) = growing concern (about).* problema cada vez mayor = growing problem.* problemas cada vez mayores = mounting problems.* pruebas cada vez más concluyentes = mounting evidence.* qué es cada cosa = what is what.* separación cada vez mayor entre... y = widening gap between... and.* todos y cada uno = in full force, each and everyone.* todos y cada uno de = any and every, any and all.* todos y cada uno de + Adjetivo + Nombre = Pronombre + every + Nombre.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* una vez cada dos semanas = once a fortnight.* una vez cada quincena = once a fortnight.* un número cada vez mayor = growing numbers.* un número cada vez mayor de = a growing number of.* uno de cada cinco = one in five.* uno de cada cuatro = one in four.* uno de cada diez = one in ten.* uno de cada ocho = one in eight.* uno de cada tres = one in three.* * *A1 (con el énfasis en el individuo o cosa particular) each; (con el énfasis en la totalidad del conjunto) everylos ganadores de cada grupo pasan a la final the winners from each group go on to the finalhay un bar en cada esquina there's a bar on every cornercada vez que viene me da un disgusto every time he comes he upsets meles puso un sello a cada uno he put a stamp on each onehay cinco para cada uno there are five eachvolvimos a casa cada uno por su lado we each made our own way homecuestan $25 cada uno they cost $25 eachcada uno or cada cual sabe qué es lo que más le conviene everyone o each individual knows what's best for him or her2 (delante de numeral) everyparábamos cada cuatro kilómetros we stopped every four kilometerssiete de cada diez seven out of (every) tenB1(indicando progresión): íbamos cada vez más rápido we were going faster and fasterla gente va cada vez menos a ese tipo de club people are going less and less to that kind of clubhace cada día más calor it's getting hotter every day o by the day2 ( fam)(con valor ponderativo): ¡tú tienes cada idea …! the things you think of!le ha regalado cada cosa más preciosa … he's given her such lovely things* * *
cada adjetivo invariable
1
( con énfasis en la totalidad del conjunto) every;
hay un bar en cada esquina ther's a bar in every corner;
cada día every day, each day;
¿cada cuánto viene? how often does she come?;
hay cinco para cada uno there are five each;
cuestan $25 cada uno they cost $25 each;
cada uno or cual sabe qué es lo que más le conviene everyone o each individual knows what's best for him or her;
cada vez que viene every time o whenever he comes
siete de cada diez seven out of (every) ten
2 ( indicando progresión):
lo hace cada vez mejor she's getting better all the time;
cada vez más gente more and more people;
cada vez menos tiempo less and less time
cada adjetivo
1 (distribución) (entre dos) each
(entre más) each, every
seis de cada diez, six out of (every) ten
2 (frecuencia) cada día, every day
cada dos días, every second day o every other day
¿cada cuánto vas al cine?, how often do you go the cinema?
3 fam (intensificador) ¡tu hija hace cada pregunta!, your daughter asks such awkward questions!
4 (todas las personas) cada uno hace lo que quiere, everyone does as they like
(en una serie) cada uno de ellos dará una conferencia, each of them will give us a lecture
♦ Locuciones: a cada instante/paso, constantly
a cada uno/a cada cual lo suyo, fair shares for all
(para ser justo) es una mujer pesadísima pero muy servicial, a cada uno lo suyo, to be fair, she's a pain in the neck but she's awfully helpful
(a cada uno lo que le pertenece) es una reivindicación justa, sólo pretende dar a cada uno lo suyo, it's a fair claim which only aims to give everyone their fair share
cada dos por tres, every other minute
cada vez, every time: cada vez que viene nos acabamos enfadando, everytime he comes we end up getting angry
cada vez veo peor, my sights getting worse and worse
cada vez más, more and more
cada vez menos, less and less
La diferencia entre each y every es muy pequeña. Every se refiere a un grupo y each a los individuos en el grupo: Cada trabajador debe empezar a las ocho. Every worker should begin at eight. Hablaré con cada trabajador durante la semana. I will speak to each worker during the weak. Como ves, el uso depende únicamente de cómo quieres considerar a los trabajadores: como individuos o como un grupo.
' cada' also found in these entries:
Spanish:
A
- cañería
- curso
- dos
- instante
- más
- menos
- ocurrencia
- pasar
- paso
- patada
- quisque
- quisqui
- rato
- repetirse
- salir
- siempre
- solicitada
- solicitado
- tema
- toda
- todo
- una
- uno
- verso
- vez
- viñeta
- a
- bimestral
- correspondiente
- cosa
- cual
- cuando
- día
- el
- intercalar
- lado
- mejor
- nervioso
- peor
- poner
- semestre
- sendos
- tanda
- tiempo
- valer
English:
A
- and
- annoy
- apiece
- bash out
- begrudge
- better
- bread
- busy signal
- butt in
- carbon copy
- checkup
- commute
- Dick and Harry
- each
- either
- every
- everyplace
- exercise
- expect
- for
- fortnightly
- growing
- half-hourly
- head
- hourly
- how
- in
- increasingly
- interval
- less
- magazine
- match
- measure out
- meet
- milk
- misspell
- mist
- more
- nightly
- nine
- other
- out of
- outflow
- particular
- percentage
- sea
- second
- time
- Tom
* * *cada adj inv1. [indicando correspondencia] each;nos tocan 1.000 pesos a cada (uno) it comes to 1,000 pesos each o apiece;cada cosa a su tiempo one thing at a time;cada cual each one, everyone;cada cual que haga lo que le parezca everyone do as they see fit;cada uno de each of;cada uno es cada uno, cada uno es como es everyone's different;cada vez every time, each time;cada vez que viene, me pide algo prestado every time o each time o whenever he comes, he asks to borrow something2. [con números, tiempo] every;cada tres segundos nace un niño a child is born every three seconds;tres de cada diez personas three out of every ten people;cinco televisores por cada cien habitantes five televisions per hundred inhabitants;cada dos meses every two months;cada cierto tiempo every so often;¿cada cuánto? how often?;a cada momento o Am [m5]rato me preguntan algo, así no puedo trabajar people are constantly asking me things, so I can't get any work donesus discursos son cada vez más largos his speeches get longer and longer;el tema me interesa cada vez menos I'm getting less and less interested in the subject;esta revista es cada vez peor this magazine gets worse and worse;cada día más more and more each day4. [valor enfático] such;¡se pone cada sombrero! she wears such hats!;¡tiene cada cosa! the things he comes up with!;¡mis vecinos arman cada escándalo! my neighbours are always kicking up a fuss o row about something!* * *adjcada cosa en su sitio everything in its place;cada uno, cada cual each one;cada vez every time, each time;cada tres días every three days;uno de cada tres one out of every three;uno de cada one of each2:cada vez más more and more, increasingly* * *cada adj1) : eachcuestan diez pesos cada una: they cost ten pesos each2) : everycada vez: every time3) : such, somesales con cada historia: you come up with such crazy stories4)cada vez más : more and more, increasingly5)cada vez menos : less and less* * *cada adj1. (en general) every¡dice cada tontería! he says such stupid things!¡sale con cada excusa! she comes out with amazing excuses!¿cada cuánto? how often?cada vez más more and more / increasingly -
4 vencedor
adj.winning, conquering, triumphant, victorious.m.conqueror, vanquisher, winner, victor.* * *► adjetivo1 (equipo etc) winning2 MILITAR conquering, victorious► nombre masculino,nombre femenino1 (equipo etc) winner, victor2 MILITAR conqueror, victor* * *1. (f. - vencedora)nounwinner, victor2. (f. - vencedora)adj.* * *vencedor, -a1.ADJ [equipo, partido] winning, victorious frm; [general, país] victorious2.SM/ F(=ganador) [de una competición, elecciones] winner; [de una guerra] victor* * *I- dora adjetivo <ejército/país> victorious; <equipo/jugador> winning (before n)IIno habrá vencedores ni vencidos — (frml) there will be no victors and no vanquished (frml)
* * *= winner, victorious, victor.Ex. The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.Ex. The author offers an interpretation of why in professional wrestling the bad guy is often victorious, by whatever means necessary including foul play.Ex. Sports are about winning and losing and that they will always demand great victors and tragic losers.----* declarar vencedor = adjudge + winner.* prebendas del vencedor, las = victor's spoils.* vencedor inesperado = dark horse.* * *I- dora adjetivo <ejército/país> victorious; <equipo/jugador> winning (before n)IIno habrá vencedores ni vencidos — (frml) there will be no victors and no vanquished (frml)
* * *= winner, victorious, victor.Ex: The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.
Ex: The author offers an interpretation of why in professional wrestling the bad guy is often victorious, by whatever means necessary including foul play.Ex: Sports are about winning and losing and that they will always demand great victors and tragic losers.* declarar vencedor = adjudge + winner.* prebendas del vencedor, las = victor's spoils.* vencedor inesperado = dark horse.* * *‹ejército/país› victorious; ‹equipo/jugador› winning ( before n), victoriousmasculine, feminine(en una guerra) victor; (en una competición) winner* * *
vencedor
‹equipo/jugador› winning ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino ( en guerra) victor;
( en competición) winner
vencedor,-ora
I sustantivo masculino y femenino
1 (competidor, ganador) winner
2 (ejército) victor: en esta guerra no hay vencedores ni vencidos, there are no winners or losers in this war
II adjetivo
1 (equipo, persona, propuesta) winning
2 (ejército, bando) victorious
' vencedor' also found in these entries:
Spanish:
vencedora
English:
dark horse
- victor
- victorious
* * *vencedor, -ora♦ adj[equipo] winning; [ejército] victorious♦ nm,f[en competición] winner; [en batalla] victor;en una guerra civil no hay vencedores ni vencidos in a civil war there are neither victors nor vanquished* * *I adj winningII m, vencedora f winner* * *: winner, victor* * *vencedor1 adj winningvencedor2 n winner -
5 recopa
-
6 alabanza
f.praise.* * *1 (elogio) praise2 (jactancia) boasting, bragging* * *noun f.* * *SF (tb: alabanzas) praisedigno de toda alabanza — thoroughly praiseworthy, highly commendable
* * *femenino praise* * *= puffery, praise, paean, hymn, rave, exaltation.Ex. This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.Ex. Past celebrations have included the Faculty Survival Kits Party (based on the TV show 'Survivor'), the French Café Party (a paean to books and coffee), and the We Look Different Party wherein we used furniture rearrangement in the library as the inspiration to have a costume party.Ex. A close score is a score of vocal music in which the separate parts are written on two staves, as with hymns.Ex. And by tackling problems beyond their traditional turf, the award winners earned raves for leadership.Ex. The roots of modernism are traced to the Enlightenment period, with its exaltation of reason.----* alabanza de boquilla = lip service.* cantar las alabanzas = sing + Posesivo + praises.* falsa alabanza = lip service.* palabras de alabanza = words of praise.* * *femenino praise* * *= puffery, praise, paean, hymn, rave, exaltation.Ex: This was not meant to be a piece of puffery designed to provide an ego boost for Balzac: the convivial atmosphere was contagious and he spoke with complete sincerity.
Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.Ex: Past celebrations have included the Faculty Survival Kits Party (based on the TV show 'Survivor'), the French Café Party (a paean to books and coffee), and the We Look Different Party wherein we used furniture rearrangement in the library as the inspiration to have a costume party.Ex: A close score is a score of vocal music in which the separate parts are written on two staves, as with hymns.Ex: And by tackling problems beyond their traditional turf, the award winners earned raves for leadership.Ex: The roots of modernism are traced to the Enlightenment period, with its exaltation of reason.* alabanza de boquilla = lip service.* cantar las alabanzas = sing + Posesivo + praises.* falsa alabanza = lip service.* palabras de alabanza = words of praise.* * *praisesu actitud es digna de alabanza his attitude is praiseworthy o laudable* * *
alabanza sustantivo femenino
praise;
alabanza sustantivo femenino praise
' alabanza' also found in these entries:
Spanish:
ponderación
English:
praise
* * *alabanza nfpraise;decir algo en alabanza de alguien to say sth in praise of sb;su acción es digna de alabanza she deserves praise for what she did;un intento digno de alabanza a praiseworthy attempt* * *f acclaim* * *alabanza nfelogio: praise -
7 ceremonia de entrega de premios
(n.) = award(s) ceremonyEx. This paper gives some information about the winners, highlights of their acceptance speeches at the awards ceremony, and lists the 4 runners up.* * *(n.) = award(s) ceremonyEx: This paper gives some information about the winners, highlights of their acceptance speeches at the awards ceremony, and lists the 4 runners up.
Spanish-English dictionary > ceremonia de entrega de premios
-
8 elogio
m.1 praise.2 compliment, citation, praise, acclaim.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: elogiar.* * *1 praise, eulogy\digno,-a de elogio praiseworthyhacer elogios de to sing the praises of* * *noun m.* * *SM (=alabanza) praise; (=homenaje) tribute* * *masculino praisehacer elogio(s) de algo — to sing the praises of something, to extol something
* * *= commendation, acclaim, praise, encomium, accolade, laurels, elevation, eulogy, plaudit, rave.Ex. It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.Ex. In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.Ex. Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.Ex. Encomiums for abstractors are appropriate.Ex. The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.Ex. There is a need to give credit to all involved in the development of quality products thus sharing the laurels.Ex. Within the last 40 years, information has undergone remarkable elevation.Ex. The journalist and broadcaster, Bernard Levin is well known for his eulogies of good indexes and indexers.Ex. This valuable collection is now accessible over the Internet, to the plaudits of numerous researchers and citizens, spreading our influence throughout the world.Ex. And by tackling problems beyond their traditional turf, the award winners earned raves for leadership.----* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* digno de elogio = praiseworthy, commendably.* elogios = kudos.* recibir elogio = get + tap on the shoulder.* recibir elogios = win + accolade.* ser objeto de elogio = win + acclaim, receive + acclaim.* * *masculino praisehacer elogio(s) de algo — to sing the praises of something, to extol something
* * *= commendation, acclaim, praise, encomium, accolade, laurels, elevation, eulogy, plaudit, rave.Ex: It's a staggering list of accomplishments, and considering bureaucracy and some of the internal problems of the Library of Congress, I think that the Library deserves a great deal of credit and commendation.
Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.Ex: Wing has not had the almost unqualified praise from the reviewers that Pollard and Redgrave received.Ex: Encomiums for abstractors are appropriate.Ex: The article 'Interlibrary loan: automation, whither thou goest; some gripes and an accolade' advises postponing automation until dedicated funds are available and hardware is standardized.Ex: There is a need to give credit to all involved in the development of quality products thus sharing the laurels.Ex: Within the last 40 years, information has undergone remarkable elevation.Ex: The journalist and broadcaster, Bernard Levin is well known for his eulogies of good indexes and indexers.Ex: This valuable collection is now accessible over the Internet, to the plaudits of numerous researchers and citizens, spreading our influence throughout the world.Ex: And by tackling problems beyond their traditional turf, the award winners earned raves for leadership.* deshacerse en elogios = wax + lyrical, wax + rapturous, sing + Posesivo + praises, go into + raptures.* digno de elogio = praiseworthy, commendably.* elogios = kudos.* recibir elogio = get + tap on the shoulder.* recibir elogios = win + accolade.* ser objeto de elogio = win + acclaim, receive + acclaim.* * *praisehacer elogio(s) de algo to sing the praises of sth, to extol sthse deshizo en elogios para con ella he showered her with praisesu actitud merece todo mi elogio I find his attitude extremely praiseworthyelogios de la crítica critical acclaim* * *
Del verbo elogiar: ( conjugate elogiar)
elogio es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
elogió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
elogiar
elogio
elogiar ( conjugate elogiar) verbo transitivo
to praise
elogio sustantivo masculino
praise;
elogiar verbo transitivo to praise
elogio sustantivo masculino praise
' elogio' also found in these entries:
Spanish:
acción
- aplauso
- cumplimiento
- digno
English:
commendation
- eulogy
- praise
- accolade
- single
* * *elogio nmpraise;la crítica sólo tuvo elogios para el director the critics had nothing but praise for the director;la colmaron de elogios, se deshicieron en elogios con ella they heaped praise on her, they showered her with praise;digno de elogio praiseworthy;hizo un apasionado elogio de los australianos he paid the Australians a glowing tribute;recibió el elogio unánime de todos los partidos he was praised by all the parties without exception* * *m praise* * *elogio nm: praise* * *elogio n praise -
9 entregar
v.1 to hand over.al final del curso te entregan un diploma you're given a diploma at the end of the courseel presidente entregó los premios a los ganadores the president handed out o presented the prizes to the winnersno entregarán a los rehenes hasta que no reciban el rescate they won't turn over o release the hostages until they receive the ransom2 to deliver, to give, to hand in, to turn in.El chico entregó el paquete The boy delivered the package.El ladrón entregó a su cómplice The thief turned in his accomplice.3 to give up.El Sr. Pérez entregó a su hija Mr. Perez gave up his daughter.4 to give away, to come across with, to surrender.Las víctimas entregaron sus joyas The victims surrendered their jewels.5 to render up, to surrender.El ladrón entregó las joyas The thief rendered up the jewels.* * *1 (dar) to hand over2 (deberes, ejercicios) to hand in, give in; (premios) to present, award3 COMERCIO to deliver4 MILITAR to surrender1 (rendirse) to give in (a, to), surrender2 (dedicarse) to devote oneself (a, to), be devoted (a, to)3 peyorativo (caer en) to give oneself over (a, to), take (a, to)* * *verb1) to deliver2) hand over3) present•* * *1. VT1) (=dar)a) [+ impreso, documento, trabajo] to hand in, give in, submit frmhay que entregar la redacción mañana — the essay has to be handed in o given in tomorrow
el proyecto se entregará a la comisión para que lo estudie — the plan will be put before the commission for them to study
b) [en mano] [gen] to hand over; [+ regalo] to giveme entregó la carta esta mañana — she gave me the letter this morning, she handed over the letter to me this morning
c) [+ premio, cheque] to presenthoy entregan los premios — they are presenting the awards today, the awards ceremony is today
2) (=distribuir) [gen] to give out; [+ correo, pedido] to deliverpara entregar a — (Com) [en envíos] for the attention of
3) (=ceder) [+ poderes, botín, rehenes] to hand over; [+ armas, país] to hand over, surrenderel enemigo acabó por entregar las armas — the enemy finally handed over o surrendered their weapons
el juez entregó la custodia del niño a su abuela — the judge gave o awarded o granted custody of the boy to his grandmother
4) [en boda] [+ novia] to give away2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( llevar) to deliver2)a) ( dar) to giveme/le entregó un cuestionario — she gave me/her o handed me/her a questionnaire
entregó su alma a Dios — (euf) he passed away (euph)
entregarlas — (Chi fam) to kick the bucket (colloq)
b) <premio/trofeo> to present3) <trabajo/deberes> to hand in, give in; <solicitud/impreso> to hand in, submit (frml)4)a) <ciudad/armas> to surrender; <poder/control> to hand overb) ( dedicar) to devoteentregó su vida a los pobres — she devoted o dedicated her life to the poor
5)a) <delincuente/prófugo> to turn in, hand over; < rehén> to hand overb) < novia> to give away2.entregarse v pron1) ( dedicarse)entregarse a algo/alguien — to devote oneself to something/somebody
2)me entregué al sueño — (liter) I succumbed to sleep (liter)
b) ( sexualmente)* * *= deliver, hand over, hand out, hand in, pass over, surrender, tender.Ex. You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.Ex. Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex. Detailed written reports could be handed in to instructors after oral presentation to the class.Ex. She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex. The book's date label is stamped in the usual way, and the reader must surrender one token for each book he is borrowing.Ex. This address was tendered at the State Library of Victoria, Nov 88, to mark the retirement of Professor Jean Whyte.----* entregar en garantía = pledge.* entregar en prenda = pledge.* entregar la vida = give + Posesivo + life.* entregar + Nombre + a = turn + Nombre + over to.* entregar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all.* entregarse = get in + the game, give + Posesivo + all.* entregarse a = give + Reflexivo + up to, abandon + Reflexivo + to, indulge in.* entregar un premio = present + award.* imposible de entregar = undeliverable.* que no se puede entregar = undeliverable.* * *1.verbo transitivo1) ( llevar) to deliver2)a) ( dar) to giveme/le entregó un cuestionario — she gave me/her o handed me/her a questionnaire
entregó su alma a Dios — (euf) he passed away (euph)
entregarlas — (Chi fam) to kick the bucket (colloq)
b) <premio/trofeo> to present3) <trabajo/deberes> to hand in, give in; <solicitud/impreso> to hand in, submit (frml)4)a) <ciudad/armas> to surrender; <poder/control> to hand overb) ( dedicar) to devoteentregó su vida a los pobres — she devoted o dedicated her life to the poor
5)a) <delincuente/prófugo> to turn in, hand over; < rehén> to hand overb) < novia> to give away2.entregarse v pron1) ( dedicarse)entregarse a algo/alguien — to devote oneself to something/somebody
2)me entregué al sueño — (liter) I succumbed to sleep (liter)
b) ( sexualmente)* * *= deliver, hand over, hand out, hand in, pass over, surrender, tender.Ex: You do not want to try and clear the building, thinking it is a fire when it is just somebody trying to deliver a parcel of books to the back door.
Ex: Eventually, teachers should be able to ' hand the chalk over to the students' and take a back seat.Ex: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex: Detailed written reports could be handed in to instructors after oral presentation to the class.Ex: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers.Ex: The book's date label is stamped in the usual way, and the reader must surrender one token for each book he is borrowing.Ex: This address was tendered at the State Library of Victoria, Nov 88, to mark the retirement of Professor Jean Whyte.* entregar en garantía = pledge.* entregar en prenda = pledge.* entregar la vida = give + Posesivo + life.* entregar + Nombre + a = turn + Nombre + over to.* entregar + Posesivo + vida = give + Posesivo + all.* entregarse = get in + the game, give + Posesivo + all.* entregarse a = give + Reflexivo + up to, abandon + Reflexivo + to, indulge in.* entregar un premio = present + award.* imposible de entregar = undeliverable.* que no se puede entregar = undeliverable.* * *entregar [A3 ]vtA (llevar) ‹carta/paquete› to deliver; ‹mercancías› to deliverentregamos los pedidos en el día we offer same-day deliveryentregó las invitaciones en mano she gave the invitations out o distributed the invitations by handB1 (dar) to giveme entregó 5.000 pesos a cuenta he gave me 5,000 pesos on accountse negó a entregármelo she refused to hand it over to meme amenazó y le entregué el dinero que llevaba encima he threatened me so I gave him o handed over all the money I had on meel secretario le entregó un cheque por $50.000 the secretary gave him o handed over o presented him with a check for $50,000me entregó un cuestionario she gave me o handed me a questionnairehoy nos entregan las llaves de la casa they're handing over the keys of the house today, we get the keys to the house today[ S ] Alberto Ruiz, para entregar a José Lerga José Lerga, c/o Alberto Ruizentregó su alma a Dios ( euf); he passed away ( euph), he gave up o delivered up his soul to God ( euph)2 ‹premio/trofeo› to presentel alcalde le entregó las llaves de la ciudad the mayor presented him with the keys to the cityhoy nos entregan los certificados we receive o get our certificates todayel proyecto será entregado al Congreso para su discusión the bill is to be put before o submitted to Congress for discussionD1 ‹ciudad/armas› to surrender; ‹poder› to hand overhan entregado el país a las empresas extranjeras they have handed the country over to foreign companies2 (dedicar) to devoteentregó su vida a Dios/a los pobres she gave o devoted o dedicated her life to God/to the poorE1 ‹delincuente/prófugo› to turn in, hand over; ‹rehén› to hand overlo entregaron a las autoridades they turned him in o handed him over to the authoritiesel juez entregó al niño a su padre adoptivo the judge put the child into his adoptive father's care2 ‹novia› to give awayA (dedicarse) entregarse A algo/algn to devote oneself TO sth/sbB1 (rendirse) to surrender, give oneself up; (a un vicio) to succumb, give inno creo que vaya a pasar de hoy, se ha entregado I don't think she'll last another day, she's given upentregarse A algo to give oneself over TO sthse entregó a la bebida he gave himself over to drink, he took to drink2 (sexualmente) entregarse A algn to give oneself TO sb* * *
Multiple Entries:
entregar
entregar algo
entregar ( conjugate entregar) verbo transitivo
1 ( llevar) ‹pedido/paquete/carta› to deliver
2
◊ me entregó un cuestionario she gave me o handed me a questionnaire;
no quiso entregármelo he refused to hand it over to me
entregarle algo a algn to present sb with sth
‹solicitud/impreso› to hand in, submit (frml)
3
‹poder/control› to hand over
‹ rehén› to hand over
entregarse verbo pronominal
1 ( dedicarse) entregarse a algo/algn to devote oneself to sth/sb
2
entregarse a algo/algn ‹al enemigo/a la policía› to give oneself up o surrender to sth/sbb) ( abandonarse):
entregar verbo transitivo
1 (poner en poder de) to hand over
2 (unos papeles, trabajo, etc) to give in, hand in
3 Com to deliver
' entregar' also found in these entries:
Spanish:
original
- dar
- desprender
- pasar
- presentar
English:
accord
- commit
- deliver
- drop off
- give in
- hand
- hand in
- hand over
- pass over
- present
- surrender
- turn in
- undelivered
- give
- put
- serve
- trade
- turn
* * *♦ vt1. [dar] to hand over, to give;[premio, medalla, diploma] to present, to hand out;exigen que se les entregue un rescate they demand that a ransom be handed over;me entregó las llaves de la habitación y se fue she gave me the keys to the room and left;me entregaron un libro para que se lo diera a mi hermano they gave me a book for my brother;le entregaron las llaves de la ciudad they handed over the keys to the city to him;el presidente entregó los premios a los ganadores the president handed out o presented the prizes to the winners;al final del curso te entregan un diploma you're given a diploma at the end of the course2. [pedido, paquete, correspondencia] to deliver;[examen, informe, solicitud] to hand in;una carta certificada hay que entregarla en mano a registered letter must be delivered to the addressee in person3. [ceder] [ciudad, posesiones] to surrender;[armas] to hand over, to surrender;entregó el poder a su hermano he handed over power to his brother;con cinco goles en contra, entregaron el partido five goals down, they threw in the towel;Ven Famentregar los papeles [rendirse] to throw in the towel;[morir] to kick the bucket4. [persona] to turn over;entregó al ladrón a la policía she turned the thief over to the police;no entregarán a los rehenes hasta que no reciban el rescate they won't turn over o release the hostages until they receive the ransom5. [dedicar] to devote;ha entregado su vida a la lucha por el desarme she has devoted her life to fighting for disarmamentdesvalijaron el apartamento de arriba, para mí que lo entregó el portero they cleaned out the apartment above, I think the Br caretaker o US superintendent was in on it* * *v/t1 give, hand over3 mercancías deliver4 premio present* * *entregar {52} vt1) : to deliver2) dar: to give, to present3) : to hand in, to hand over* * *entregar vb1. (llaves, delincuente, etc) to hand over2. (trabajo, etc) to hand in¿has entregado el trabajo? have you handed your essay in?3. (mercancía) to deliver4. (premios, etc) to present -
10 estreno
m.1 first use.2 premiere, first night.la noche del estreno the opening nightpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: estrenar.* * *1 (de algo) first use2 (persona) début, first appearance3 (de obra) first performance; (de película) new release, premiere\riguroso estreno world premiere* * *noun m.* * *SM1) (=primer uso) first use2) (=debut) [de artista] debut, first appearance; [de película] premiere; [de obra de teatro] premiere, first night, first performance3) Caribe down payment, deposit* * *1) (Cin, Espec, Teatr) premiereentradas para el estreno de la obra — tickets for the opening o first night of the play
2)a) ( primer uso)estar/ir de estreno — to be wearing new clothes
b) ( primera actuación)* * *= new release, recent release, premiere.Ex. Attempts to order items can be problematical due to many catalogues no keeping up with deletions and new releases.Ex. Coverage is said to encompass 'all the award winners, big box office success, top rental movies, and most recent releases'.Ex. This opera flopped at its premiere in 1819.* * *1) (Cin, Espec, Teatr) premiereentradas para el estreno de la obra — tickets for the opening o first night of the play
2)a) ( primer uso)estar/ir de estreno — to be wearing new clothes
b) ( primera actuación)* * *= new release, recent release, premiere.Ex: Attempts to order items can be problematical due to many catalogues no keeping up with deletions and new releases.
Ex: Coverage is said to encompass 'all the award winners, big box office success, top rental movies, and most recent releases'.Ex: This opera flopped at its premiere in 1819.* * *fuimos al estreno de la película we went to the premiere (of the movie)[ S ] riguroso estreno world premieretengo entradas para el estreno de la obra I have tickets for the opening o first night of the playB1(primer uso): estar/ir de estreno to be wearing new clothes¡qué elegante te has puesto! ¿estás de estreno? you look smart! are those new clothes you're wearing?el estreno del local the opening of the new premises2(primera actuación): su estreno como chef fue desastroso his debut as a chef was a disaster* * *
Del verbo estrenar: ( conjugate estrenar)
estreno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
estrenó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
estrenar
estreno
estrenar ( conjugate estrenar) verbo transitivo
1 (Cin, Teatr):◊ la película se estrenó en marzo the movie opened o (journ) had its premiere in March;
acaban de estreno la obra en Madrid the play's just started showing o just opened in Madrid
2 ( usar por primera vez):
todavía no he estrenado la blusa I still haven't worn the blouse;
todavía no estrenamos el gimnasio we still haven't tried out the gymnasium
estreno sustantivo masculino
1 (de película, nueva obra) premiere;
( de nueva puesta en escena) opening night
2 ( primer uso):
el estreno del local the opening of the new premises
estrenar verbo transitivo
1 (un objeto) to use for the first time
(una prenda) to wear for the first time: hoy estreno zapatos, ¡espero que no acaben con mis pies!, I'm wearing new shoes today - I hope they don't kill my feet!
2 Cine to première
Teat to perform for the first time
estreno m Teat first night
Cine première: ¡tenemos nervios de estreno!, we have opening-night jitters!
' estreno' also found in these entries:
Spanish:
estrenar
- cine
- espectador
English:
butterfly
- first night
- opening
- opening night
- performance
- release
- premiere
* * *estreno nm1. [de cosa] first use;me puse de estreno para el baile I wore a new outfit to the dance;unos zapatos de estreno a brand-new pair of shoes2. [de espectáculo, película] premiere, first night;la noche del estreno the opening night;cine de estreno first-run cinema3. [de casa, exposición] opening4. [primera actuación] debut* * *m2 de persona debut3:estar de estreno be wearing new clothes* * *estreno nmdebut: debut, premiere* * *estreno n1. (de película) premiere / release2. (obra de teatro) first night3. (programa) first episode / first programme -
11 finalista
adj.amongst the finalists.f. & m.finalist.* * *► adjetivo1 in the final1 finalist* * *1.ADJquedó finalista en dos ocasiones — he was short-listed twice o on two occasions
2.SMF finalist* * *IIIlos dos equipos finalistas — the two teams that reach (o reached etc) the final
masculino y femenino finalist* * *= finalist, runner up.Ex. Once prescreening of applications is completed, the finalists (or 'short list') are considered again in anticipation of inviting one or more for interview.Ex. This paper gives some information about the winners, highlights of their acceptance speeches at the awards ceremony, and lists the 4 runners up.* * *IIIlos dos equipos finalistas — the two teams that reach (o reached etc) the final
masculino y femenino finalist* * *= finalist, runner up.Ex: Once prescreening of applications is completed, the finalists (or 'short list') are considered again in anticipation of inviting one or more for interview.
Ex: This paper gives some information about the winners, highlights of their acceptance speeches at the awards ceremony, and lists the 4 runners up.* * *los dos equipos finalistas the two teams that reach ( o reached etc) the finalfinalist* * *
finalista adjetivo:
■ sustantivo masculino y femenino
finalist
finalista mf finalist
' finalista' also found in these entries:
English:
finalist
* * *♦ adjlos equipos finalistas [en final] the teams in the final, the finalists;los atletas finalistas the athletes competing in the final♦ nmffinalist* * *I adj:las dos selecciones finalistas the two teams that reached the finalII m/f finalist* * *finalista nmf: finalist* * *finalista n finalist -
12 ganador
adj.winning.m.winner, prizewinner, gainer, lucky winner.* * *► adjetivo1 winning► nombre masculino,nombre femenino1 winner* * *1. (f. - ganadora)noun2. (f. - ganadora)adj.* * *ganador, -a1.ADJ (=vencedor) winning, victoriousapostar a ganador y colocado — to back (a horse) each way, back for a win and a place
2.SM / F winner; (Econ) earner; [que se beneficia] gainer* * *I- dora adjetivo <equipo/caballo> winning (before n)II- dora masculino, femenino winner* * *= winner, gainer, winning, victorious, victor.Ex. The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.Ex. Is this claim based on a principle to which you would have subscribed even if, as far as you know, you were as likely to be a loser as a gainer by its implication?.Ex. The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.Ex. The author offers an interpretation of why in professional wrestling the bad guy is often victorious, by whatever means necessary including foul play.Ex. Sports are about winning and losing and that they will always demand great victors and tragic losers.----* ganador de la lotería = lottery winner.* ganador de premio = award winner.* ganador de un premio = awardee.* ganador de votos = vote-getter.* ganador sorpresa = dark horse.* lista de ganadores = roll of honour.* * *I- dora adjetivo <equipo/caballo> winning (before n)II- dora masculino, femenino winner* * *= winner, gainer, winning, victorious, victor.Ex: The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.
Ex: Is this claim based on a principle to which you would have subscribed even if, as far as you know, you were as likely to be a loser as a gainer by its implication?.Ex: The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.Ex: The author offers an interpretation of why in professional wrestling the bad guy is often victorious, by whatever means necessary including foul play.Ex: Sports are about winning and losing and that they will always demand great victors and tragic losers.* ganador de la lotería = lottery winner.* ganador de premio = award winner.* ganador de un premio = awardee.* ganador de votos = vote-getter.* ganador sorpresa = dark horse.* lista de ganadores = roll of honour.* * *‹equipo/caballo› winning ( before n)la película ganadora del Oscar the Oscar-winning filmmasculine, femininewinner* * *
ganador
la película ganadora del Oscar the Oscar-winning film
■ sustantivo masculino, femenino
winner
ganador,-ora
I adjetivo winning
II sustantivo masculino y femenino winner
' ganador' also found in these entries:
Spanish:
agraciada
- agraciado
- ganadora
- ganarse
- quién
- vencedor
- vencedora
- Nobel
English:
outright
- prizewinner
- winner
- winning
- entry
- prize
* * *ganador, -ora♦ adjwinning;el escritor ganador del Nobel the Nobel prize-winning writer♦ nm,fwinner* * *I adj winningII m, ganadora f winner* * *: winning: winner* * *ganador1 adj winningganador2 n winnery el ganador es... and the winner is... -
13 ganador de premio
(n.) = award winnerEx. Coverage is said to encompass 'all the award winners, big box office success, top rental movies, and most recent releases'.* * *(n.) = award winnerEx: Coverage is said to encompass 'all the award winners, big box office success, top rental movies, and most recent releases'.
-
14 llorica
adj.crybaby.f. & m.crybaby, milksop.* * ** * *= cry-baby, whiner, whinging [winging].Ex. Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.Ex. That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.Ex. For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.* * *= cry-baby, whiner, whinging [winging].Ex: Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.
Ex: That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.Ex: For this reason, I will probably not vote in the London mayoral election at all and this doesn't make me a whinging negativist dweeb.* * ** * *
llorica mf fam (que llora por todo) crybaby
(que se queja por todo) moaner
* * *♦ adjser llorica to be a crybaby♦ nmfcrybaby* * *m/f famcrybaby fam -
15 llorón
adj.weeping, crying, sniveling, whiny.m.crybaby, weeper, sniveler, whiner.* * *► adjetivo1 weeping► nombre masculino,nombre femenino1 familiar crybaby1* * *llorón, -ona1. ADJ1) (=que llora)sauce2) (=quejica)no seas tan llorón — don't be such a moaner o whinger *
2. SM / F1) (=que llora) crybaby *2) (=quejica) moaner *, whinger ** * *I- rona adjetivo (fam)II- rona masculino, femenino1)a) (fam) ( que llora mucho) crybaby (colloq)b) (Col, RPl, Ven fam) ( quejón) whiner (colloq)2) la llorona femenino (Col, Méx, Ven fam) ( fantasma) ghost ( of a woman said to roam the streets wailing)* * *= cry-baby, whiner.Ex. Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.Ex. That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.----* sauce llorón = weeping willow.* * *I- rona adjetivo (fam)II- rona masculino, femenino1)a) (fam) ( que llora mucho) crybaby (colloq)b) (Col, RPl, Ven fam) ( quejón) whiner (colloq)2) la llorona femenino (Col, Méx, Ven fam) ( fantasma) ghost ( of a woman said to roam the streets wailing)* * *= cry-baby, whiner.Ex: Scientists agree: Conservatives are spoiled, selfish cry-babies.
Ex: That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.* sauce llorón = weeping willow.* * *( fam):es muy llorón ‹bebé› he cries all the time o a lot;‹adulto› he cries very easily o a lotno seas tan llorón don't be such a crybaby ( colloq)masculine, feminineABla llorona feminine ( fam) (por borrachera): siempre que bebe le da la llorona whenever he drinks he gets weepy o maudlinCla llorona feminine (Col, Méx, Ven fam) (fantasma) ghost ( of a woman said to roam the streets wailing)* * *
llorón◊ - rona adjetivo (fam): es muy llorón he cries a lot;
no seas tan llorón don't be such a crybaby (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino
' llorón' also found in these entries:
Spanish:
sauce
English:
snivelling
- weeping
- weepy
- maudlin
* * *llorón, -ona♦ adjno seas llorón don't be such a crybaby2. [quejica] whining, Br whingeing♦ nm,f1. [que llora] crybaby2. [quejica] whiner, Br whinger* * *I adj fam:crybaby fam* * *llorones : crybaby, whiner* * * -
16 mercenario
adj.1 mercenary, avaricious, covetous, venal.2 mercenary, hired for a salary.m.1 mercenary, soldier of fortune, professional soldier hired with a salary to serve in a foreign army, free lance.2 mercenary, hireling, someone who serves merely for wages, wage earner.* * *► adjetivo1 mercenary► nombre masculino,nombre femenino1 mercenary* * *1.ADJ mercenary2.SM (Mil) mercenary; (Agr) day labourer; pey (=asalariado) hireling* * *I- ria adjetivo (Mil) mercenaryII- ria masculino, femeninoa) (Mil) mercenaryb) (pey) ( persona interesada)* * *= mercenary, jungle fighter.Ex. The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.Ex. The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.* * *I- ria adjetivo (Mil) mercenaryII- ria masculino, femeninoa) (Mil) mercenaryb) (pey) ( persona interesada)* * *= mercenary, jungle fighter.Ex: The article 'Centurions and mercenaries: reflections on good usage of interdisciplinarity in the theory and practice of information sciences' records the text of the opening address at the 18th Congress held by the Corporation of Professional Librarians of Quebec.
Ex: The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.* * *1 ( Mil) mercenarymasculine, feminine1 ( Mil) mercenary2 ( pey)* * *
mercenario
mercenario,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino mercenary: es una forma muy mercenaria de entender la amistad, it's a very mercenary way of looking at friendship
' mercenario' also found in these entries:
Spanish:
mercenaria
- comerciante
- cualquiera
- negociante
English:
mercenary
* * *mercenario, -a♦ adj1. [soldado] mercenary♦ nm,f1. [soldado] mercenary* * *m/adj mercenary* * *mercenario, - ria adj & n: mercenary -
17 no obstante
adv.nevertheless, however, none the less, nonetheless.conj.nevertheless, notwithstanding, however.prep.regardless of, in spite of, notwithstanding.* * *notwithstanding————————► adverbio1 nevertheless, however* * *= albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and doneEx. Present, classical catalog designs are elaborations, albeit considerable elaborations, of these sixteenth-century developments.Ex. However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.Ex. Nevertheless, some classes contain tables which may be used to extend the classes shown in the main schedules.Ex. Nonetheless, the editors and publisher agreed that the overall high level of the discussion justified the time, expense, and labor required to produce this work.Ex. This process is slow and the resulting picture is poor in detail; still, it does give another process of dry photography, in which the picture is finished as soon as it is taken.Ex. Yet even these indexes recognise some rules concerning the structure of headings.Ex. Notwithstanding these activities, the printed word remains an essential vehicle for transmitting information to both specialized and general audiences.Ex. These of course are everyday domestic problems, though none the less important to the enquirer.Ex. This is not to say, though, that in some countries the 'all' that is available to gather into a current national bibliography is only that which the ruling government approve of.Ex. That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.Ex. All this said, he is a restless person, but in the active, productive sense rather than a fidget.Ex. When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración.* * *= albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and doneEx: Present, classical catalog designs are elaborations, albeit considerable elaborations, of these sixteenth-century developments.
Ex: However, one important feature to note about such systems is that many of them do not in fact organise knowledge or retrieve information.Ex: Nevertheless, some classes contain tables which may be used to extend the classes shown in the main schedules.Ex: Nonetheless, the editors and publisher agreed that the overall high level of the discussion justified the time, expense, and labor required to produce this work.Ex: This process is slow and the resulting picture is poor in detail; still, it does give another process of dry photography, in which the picture is finished as soon as it is taken.Ex: Yet even these indexes recognise some rules concerning the structure of headings.Ex: Notwithstanding these activities, the printed word remains an essential vehicle for transmitting information to both specialized and general audiences.Ex: These of course are everyday domestic problems, though none the less important to the enquirer.Ex: This is not to say, though, that in some countries the 'all' that is available to gather into a current national bibliography is only that which the ruling government approve of.Ex: That being said, every normal person can think of places we've worked where we were more like whiners than winners.Ex: All this said, he is a restless person, but in the active, productive sense rather than a fidget.Ex: When all is said and done, however, this great encyclopedia is now back on track after a period of confusion and frustration = No obstante, al final de cuentas esta gran enciclopedia vuelve a ser lo que era después de un periodo de confusión y frustración. -
18 película de alquiler
(n.) = rental movieEx. Coverage is said to encompass 'all the award winners, big box office success, top rental movies, and most recent releases'.* * *(n.) = rental movieEx: Coverage is said to encompass 'all the award winners, big box office success, top rental movies, and most recent releases'.
-
19 perdedor
adj.1 losing.2 money-losing.m.loser, failure, non-achiever, quitter.* * *► adjetivo1 losing► nombre masculino,nombre femenino1 loser* * *(f. - perdedora)noun* * *perdedor, -a1. ADJ1) [baza, equipo] losing2) (=olvidadizo) forgetful, given to losing things2.SM / F loser* * *I- dora adjetivo losing (before n)II- dora masculino, femenino loseres un buen/mal perdedor — he's a good/bad loser
* * *= loser, underdog, dog, quitter.Ex. The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.Ex. A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex. 'On the Internet, nobody knows you're a dog -- the digital media has made possible the leveling of the playing field.Ex. Here are a few examples of some famous quitters, people who didn't always stick it out.----* mal perdedor = sore loser, bad loser.* más perdedor = losingest.* * *I- dora adjetivo losing (before n)II- dora masculino, femenino loseres un buen/mal perdedor — he's a good/bad loser
* * *= loser, underdog, dog, quitter.Ex: The jungle fighter views his life and work in terms of winners and losers, with power as his goal.
Ex: A chapter each is devoted to the comic hero, comedian, humorist, rogue, trickster, clown, fool, underdog, and simpleton.Ex: 'On the Internet, nobody knows you're a dog -- the digital media has made possible the leveling of the playing field.Ex: Here are a few examples of some famous quitters, people who didn't always stick it out.* mal perdedor = sore loser, bad loser.* más perdedor = losingest.* * *losing ( before n)masculine, feminineloseres un buen/mal perdedor he's a good/bad loseres un perdedor nato he's a born loser* * *
perdedor◊ - dora adjetivo
losing ( before n)
■ sustantivo masculino, femenino
loser;
es un mal perdedor he's a bad loser
perdedor,-ora
I adjetivo losing
II sustantivo masculino y femenino loser
' perdedor' also found in these entries:
Spanish:
ganarse
- mofarse
- perdedora
English:
loser
- born
- lose
* * *perdedor, -ora♦ adjlosing;el equipo perdedor the losing team, the losers♦ nm,floser;es un mal perdedor he's a bad loser* * *I adj losingII m, perdedora f loser;* * *: losing: loser* * *perdedor1 adj losingperdedor2 n loser -
20 proceder
m.1 conduct, behavior.2 course of action, doing so, action, proceeding.v.1 to act.2 to proceed.procedemos a leer el nombre de los ganadores we will now read out the names of the winners3 to be appropriate (ser oportuno).* * *1 (pasar a ejecutar) to proceed2 (actuar) to act3 (ser adecuado) to be appropriate1 behaviour (US behavior)\proceder de (venir de) to come from■ ¿de dónde procede su familia? where is her family from?* * *verb1) to proceed2) behave•* * *1. VI1) (=provenir)proceder de — to come from, originate in
procede de una familia rica — she comes from o belongs to a wealthy family
de donde procede que... — (from) whence it happens that... frm
2) [al actuar] (=obrar) to act; (=conducirse) to proceed, behaveconviene proceder con cuidado — it is best to go carefully, it would be best to proceed with caution
proceder contra algn — (Jur) to take proceedings against sb
3) (=pasar) to proceed4) (=ser correcto) to be right (and proper), be fittingluego, si procede,... — then, if appropriate,...
5) * (=estar de moda) to be in *, be in fashion2.SM (=conducta) behaviour, behavior (EEUU); (=línea de acción) course of action* * *Imasculino (frml) behavior*, conduct (frml)IIverbo intransitivo1) ( provenir)2) ( actuar) to proceed (frml)proceder contra alguien — (Der) to iniciate proceedings against somebody
3) (frml) ( iniciar)4) ( ser conveniente)procede/no procede la protesta — (Der) objection sustained/overruled
* * *= derive.Ex. The scheme was designed for the Library of Congress and many of the features of the scheme derived from this fact.----* cuando proceda = where appropriate, when applicable.* donde proceda = where applicable.* proceder de = emanate from, originate (from), come from, hail from, proceed from.* proceder dudoso = unfair practice.* proceder injusto = unfair practice.* que procede del exterior = inbound.* si procede = if applicable, if appropriate.* * *Imasculino (frml) behavior*, conduct (frml)IIverbo intransitivo1) ( provenir)2) ( actuar) to proceed (frml)proceder contra alguien — (Der) to iniciate proceedings against somebody
3) (frml) ( iniciar)4) ( ser conveniente)procede/no procede la protesta — (Der) objection sustained/overruled
* * *= derive.Ex: The scheme was designed for the Library of Congress and many of the features of the scheme derived from this fact.
* cuando proceda = where appropriate, when applicable.* donde proceda = where applicable.* proceder de = emanate from, originate (from), come from, hail from, proceed from.* proceder dudoso = unfair practice.* proceder injusto = unfair practice.* que procede del exterior = inbound.* si procede = if applicable, if appropriate.* * *( frml)behavior*, conduct ( frml)su proceder en aquella ocasión fue muy extraño the way she acted o her conduct on that occasion was very strangeignoro la causa de su proceder I don't know why she behaved o acted like thatviA (provenir) proceder DE algo to come FROM sthesa palabra procede del árabe that word comes from Arabicdebemos proceder con cautela we should proceed with cautionsiempre procedió con mucha corrección he always behaved very correctlyproceder contra algn ( Der) to iniciate proceedings against sbuna vez presentados los candidatos se procedió a la votación once the candidates had been introduced voting beganla policía procedió a su detención the police proceeded to arrest himD(ser conveniente): vistos los hechos procede actuar rápidamente in view of the circumstances it would be wise to act swiftlyejerceremos, cuando proceda, las acciones oportunas we will take the necessary action, where appropriate* * *
proceder ( conjugate proceder) verbo intransitivo
1 ( provenir) proceder DE algo to come from sth
2 ( actuar) to act, to proceed (frml);
proceder contra algn (Der) to iniciate proceedings against sb
3 (frml) ( iniciar) proceder A algo to proceed to sth
4 ( ser conveniente):
rellenar lo que proceda complete as appropriate
proceder
I verbo intransitivo
1 (provenir) proceder de, to come from: procede de una familia noble, he comes from a noble family
2 (actuar) to act, proceed: tu amigo procedió de un modo extraño, your friend acted strangely
3 (ser pertinente) to be appropriate o right
II m (modo de actuar) behaviour, conduct
' proceder' also found in these entries:
Spanish:
derivar
- exhumación
- homologación
- obrar
- venir
- descender
English:
come on to
- go along
- modus operandi
- proceed
* * *proceder1 vila sidra procede de la manzana cider comes from apples;esta costumbre procede del siglo XIX this custom dates back to the 19th centuryhay que proceder con cuidado en este asunto we should proceed with care in this matter3. [empezar] to proceed (a with);procedemos a leer el nombre de los ganadores we will now read out the names of the winners;vamos a proceder a la votación we will now proceed with the vote4. [ser oportuno] to be appropriate;procede estudiar la propuesta con detenimiento it would be wise to study the proposal carefully;procede cambiar de táctica it would be a good idea to change tactics5. [legalmente]van a proceder contra la empresa they are going to start proceedings against the companyproceder2 nmconduct, behaviour* * *I v/i1 ( venir) come (de from)2 ( actuar) proceed;proceder a proceed to;proceder contra alguien initiate proceedings against s.o.3 ( ser conveniente) be fittingII m conduct* * *proceder vi1) avanzar: to proceed2) : to act, to behave3) : to be appropriate, to be fitting4)proceder de : to originate from, to come from* * *
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Winners — Тип Дочерняя компания TJX Companies Год основания 1982 Расположение Миссиссога, Онтарио Отрасль Розничная торгов … Википедия
Winners — Infobox Company | company name = Winners | company | company type = Subsidiary of TJX Companies | company slogan = Winners. Where Else? | foundation = 1982 | location = Mississauga, Ontario | industry = Discount | products = Clothing, footwear,… … Wikipedia
Winners — Pour l’article homonyme, voir Winners (homonymie). Winners est un détaillant canadien de vêtements pour la famille, d objets à offrir, de bijouterie fine, de décoration pour la maison, d accessoires et de chaussures avec 168 magasins… … Wikipédia en Français
Winners & Losers — Género Drama Creado por Bevan Lee Reparto Virginia Gay Melanie Vallejo Melissa Bergland Zoe Tuckwell Smith Blair McDonough Tom Wren Damien Bodie Stephen Phillips País de origen … Wikipedia Español
Winners' Chapel — Winners’ Chapel (auch als Living Faith Church bekannt) ist eine Megachurch, die 1981 von Bischof David Oyedepo in Kaduna, Nigeria, gegründet wurde. Sie ist inzwischen weltweit in über 50 Ländern verbreitet. Allein in Nigeria existieren mehr als… … Deutsch Wikipedia
Winners’ Chapel — (auch als Living Faith Church bekannt) ist eine Megachurch, die 1981 von David Oyedepo in Kaduna, Nigeria, gegründet wurde. Sie ist inzwischen weltweit in über 50 Ländern verbreitet. Allein in Nigeria existieren mehr als 400 Gemeinden. Die… … Deutsch Wikipedia
Winners Inn Casino — (Winnemucca,США) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 185 West Winnemucca B … Каталог отелей
Winners Never Quit — Studio album by Pedro the Lion Released 28 March 2000 … Wikipedia
Winners' Chapel — (also known as Living Faith Church) is a megachurch founded by Bishop David Oyedepo on May 2, 1981 in Kaduna, Kaduna State, Nigeria. It has branches in over 50 countries all over the world; in Nigeria alone, it has more than 400 local branches.… … Wikipedia
Winners Tourist Hotel Seoul (Seoul) — Winners Tourist Hotel Seoul country: South Korea, city: Seoul (Airport) Winners Tourist Hotel Seoul Location The hotel is located 300 meters from the Ulwangli bathing beach in Yeongjong Island, 15 minutes from the Incheon International… … International hotels
Winners Circle Resort — (Solana Beach,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 550 Via De La Valle … Каталог отелей