-
101 смехотерапия
1) General subject: laughter therapy (therapeutic use of humor and laughter to improve emotional well being in order to facilitate improvement in health)2) Warehouse: comic relief -
102 субъективная оценка своего самочувствия
Aviation medicine: subjective esthesiophysiology of well-beingУниверсальный русско-английский словарь > субъективная оценка своего самочувствия
-
103 субъективная шкала оценки благополучия на фоне нейролептической терапии
Psychiatry: Subjective Well-being under Neuroleptics scaleУниверсальный русско-английский словарь > субъективная шкала оценки благополучия на фоне нейролептической терапии
-
104 трансцендентальная медитация
1) General subject: transcendental meditation (аутотренинг, предположительно содействующий душевному покою и творческому настроению)2) Religion: transcendental meditation (A technique of meditation in which a mantra is chanted in order to foster calm, creativity, and spiritual well-being)Универсальный русско-английский словарь > трансцендентальная медитация
-
105 улучшение общего состояния здоровья
Medicine: general well-being mendУниверсальный русско-английский словарь > улучшение общего состояния здоровья
-
106 уровень благосостояния
1) General subject: standard of well-being2) Business: level of prosperityУниверсальный русско-английский словарь > уровень благосостояния
-
107 условия жизни и быта
Military: well-being (войск)Универсальный русско-английский словарь > условия жизни и быта
-
108 физическое благополучие
1) Aviation medicine: physical weightness2) Drugs: physical well-beingУниверсальный русско-английский словарь > физическое благополучие
-
109 физическое благополучие общества
Универсальный русско-английский словарь > физическое благополучие общества
-
110 финансовое благополучие
Универсальный русско-английский словарь > финансовое благополучие
-
111 хорошая физическая подготовленность
Sports: physical well-beingУниверсальный русско-английский словарь > хорошая физическая подготовленность
-
112 экологическое благополучие
Construction: ecological well-beingУниверсальный русско-английский словарь > экологическое благополучие
-
113 экономическое благосостояние
1) General subject: economic welfare2) Advertising: economic health, economic well-beingУниверсальный русско-английский словарь > экономическое благосостояние
-
114 эмоциональное равновесие
Psychology: emotional well-beingУниверсальный русско-английский словарь > эмоциональное равновесие
-
115 Б-111
ДАЙ БОГ ЗДОРОВЬЯ кому ( Invar indep. sent or sent adv (parenth) fixed WOa wish for s.o. 's well-being: дай бог X-y здоровья - (God) bless Xbless X's heart (may) God grant X (good) health.«Ты... ты... всё приняла вчера?» - спросил я диким голосом. «Всё, батюшка милый, всё, - пела бабочка сдобным голосом, - дай вам бог здоровья за эти капли... полбаночки - как приехала, а полбаночки - как спать ложиться. Как рукой сняло...» (Булгаков 6). "You...you...you mean to say you drank all this yesterday?" I asked, appalled. "All of it, sir, all of it," said the woman in her comfortable, sing song voice. "And God bless you for it...half the bottle when I got home and the other half when I went to bed. The pain just vanished..." (6a).Да, хорошие были люди, дай бог им здоровья, если они ещё живы (Искан- дер 4). Yes, they were good people, God grant them health, if they were still alive (4a). -
116 Ж-22
ПРИНОСИТЬ/ПРИНЕСТИ ЖЕРТВУ VPsubj: human to give up sth. important, vital to one's interests, well-being etc for the sake of another person or some causeX принёс жертву Y-y - X made a sacrifice for Y Кутузов никогда не говорил... о жертвах, которые он приносит отечеству, о том, что он намерен совершить или совершил: он вообще ничего не говорил о себе, не играл никакой роли, казался всегда самым простым и обыкновенным человеком... (Толстой 7). Kutuzov never talked of...the sacrifices he was making for the fatherland, or of what he meant to do or had donein general he said nothing about himself, adopted no pose, always appeared to be the simplest and most ordinary of men... (7a). -
117 И-26
идти/пойти впрок кому VP subj: usu. abstr) to be beneficial to s.o., improve s.o. 's well-being, health etc: X пойдёт Y-y впрок = X will do Y good Y will profit by ( from) X X will have a beneficial effect on Y.Не знаю... Леонид Владимирович, пошёл бы ему этот разговор впрок, если бы не твои пайковые обеды в актёрской столовой в саду «Эрмитаж» в голодном сорок втором году, которые ты по-братски делил с ним пополам... (Максимов 2). I doubt, Leonid Vladimirovich, whether this conversation with you would have done him any good, had it not been for the meals, obtained on your special ration card at the actors' canteen in the Hermitage Gardens during that hungry year of 1942, which you shared equally with him like a brother (2a).«Я вижу, друзья, - сказал Джам-хух, - наше путешествие идёт вам впрок» (Искандер 5). "Friends, I can see you're profiting by our journey,'' Jamkhoukh said (5a).Небритый спешил и жадничал, когда ел арбузы... Только всё ему не шло впрок, был он худой, изнурённый, и с утра никогда не понять: не то недоспал, не то переспал, но арбузы любил (Ерофеев 2). The unshaven one was always in a greedy hurry when he ate watermelons....But all this eating seemed to have no effect on him. He was skinny and emaciated, and in the morning it was hard to tell whether he hadn't gotten enough sleep or had overslept. But he did love watermelons (2a). -
118 К-299
У КОРМИЛА (власти, правления и т. п.) lit PrepP Invar subj-compl with copula (subj: human) (to be, serve) in a position of leadership or controlat the helm(in limited contexts) at the helm of state.«Вы поставлены, так сказать, у кормила общественного спокойствия, а с общественным спокойствием - по крайней мере, таково моё мнение - в сильной степени связано общественное благосостояние» (Салтыков-Щедрин 2). "You have been placed, as it were, at the helm of public security, and with public security,-this, at any rate, is my opinion, public well-being is inextricably bound up" (2a). -
119 М-74
ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ PrepP Invar fixed WO1. Also: ПО КРАЙНОСТИ obs, substand ( usu. sent adv (pa-renth)) to the extent of (what is stated), if nothing moreat leastat any rate.«Дело заключается в следующем: хотя мы и не можем обнаружить - в данное время, по крайней мере, - каких-либо его (Га-Ноцри) поклонников или последователей, тем не менее ручаться, что их совсем нет, нельзя» (Булгаков 9). The point is this: although we cannot find any of his (Ha-Nozri's) admirers or followers—at least at this time—no one can guarantee that there are none" (9a).«Вы поставлены, так сказать, у кормила общественного спокойствия, а с общественным спокойствием - по крайней мере, таково моё мнение - в сильной степени связано общественное благосостояние» (Салтыков-Щедрин 2). "You have been placed, as it were, at the helm of public security, and with public security,-this, at any rate, is my opinion, public well-being is inextricably bound up" (2a).2. ( advoften used with a quantit NP) not less (and perhaps more) thanat leastat the very least.Кирила Петрович гордился сим прекрасным заведением и никогда не упускал случая похвастаться оным перед своими гостями, из коих каждый осматривал его по крайней мере уже в двадцатый раз (Пушкин 1). Kirila Petrovich was proud of this superb establishment, and never let slip an opportunity to boast of it before his guests, all of whom had inspected it at least twenty times already (1b). -
120 Ш-74
СВОЙ ШКУРА coll NP sing only obj or subj usu. this WO one's own life, well-being, career etcone's own skin (hide)спасать свою шкуру usu. derog- save one's own skin (hide)думать о своей шкуре (дорожить своей шкурой, дрожать за свою шкуру и т. п.) derog= think of saving (want to save, look out for, worry about (saving), be afraid for etc) one's own skin (hide)Neg не жалеть своей шкуры (не дрожать за свою шкуру и т. п.) not mind risking one's (own) skin (hide).Он (дедушка) видел его (Иосифа) насквозь: врёт, будто детей увезли в Польшу, - детей расстреляли врёт, будто где-то ещё сохранились гетто,-они уничтожены вместе с их обитателями... Всё врёт... думает только о своей шкуре... (Рыбаков 1). Не (grandfather) saw right through Yosif. Yosif was lying when he said they might have transported the children to Poland, they had shot them. He'd lied when he said some ghettoes still survived, they'd been liquidated together with their inhabitants....It was all lies...he was only thinking of saving his own skin (1a).«Люди трусы. Видят, как жулик в карман лезет, - отвернутся, потому что за свою шкуру дрожат» (Семёнов 1). "People are cowards. When they see a thief's hand in somebody's pocket they turn away, because they're afraid for their own skins" (1a).Так, Пашков, так, Вася, - отчеканила она. - Так. Выходит, о шкуре своей печёшься? А я как? - она невольно повторила вопрос, заданный им Калинину. - Как я?» (Максимов 3). "All right, Lashkov, all right, Vasilii," she said slowly and distinctly. "Right. So you're worried about your own skin, are you? And what about me?" Without realizing it she was repeating his question to Kalinin. "What about me?" (3a).«...Ежели вашей светлости понадобится человек, который бы не жалел своей шкуры, то извольте вспомнить обо мне...» (Толстой 6). "...If Your Serene Highness has need of a man who doesn't mind risking his skin, please think of me" (6a).
См. также в других словарях:
well-being — n [U] 1.) a feeling of being comfortable, healthy, and happy well being of ▪ We are responsible for the care and well being of all our patients. a sense/feeling of well being ▪ A good meal promotes a feeling of well being.… … Dictionary of contemporary English
well-being — noun uncount the satisfactory state that someone or something should be in, that involves such things as being happy, healthy, and safe, and having enough money: Laughter is taken as a sign of well being. economic/physical/emotional/social well… … Usage of the words and phrases in modern English
Well-being — Well be ing, n. The state or condition of being well; welfare; happiness; prosperity; as, virtue is essential to the well being of men or of society. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
well-being — [wel′bē΄iŋ] n. the state of being well, happy, or prosperous; welfare … English World dictionary
well-being — 1610s, from WELL (Cf. well) (adv.) + gerundive of BE (Cf. be) … Etymology dictionary
well-being — ► NOUN ▪ the state of being comfortable, healthy, or happy … English terms dictionary
well being — index prosperity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
well-being — index benefit (betterment), boom (prosperity), health, welfare Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
well-being — UK / US noun [uncountable] the satisfactory state that someone or something should be in, that involves such things as being happy, healthy, and safe, and having enough money Laughter is taken as a sign of well being.… … English dictionary
well-being — noun ADJECTIVE ▪ general, overall ▪ emotional, mental, physical, psychological, social, spiritual ▪ human … Collocations dictionary
well-being — n. 1) to threaten smb. s well being 2) material; physical; psychological well being * * * [ˌwel biːɪŋ] physical psychological well being material to threaten smb. s well being … Combinatory dictionary