-
1 weglassen
отбрасывать, опускать -
2 weglassen
(пр)опускать <стить>; ( fortlassen) отпускать <стить> -
3 выкидывать
, < выкинуть> hinauswerfen, herauswerfen; wegwerfen; выбрасывать; herausstrecken; anspülen; Bot. treiben; Flagge hissen; F weglassen, streichen; e-e Fehlgeburt haben; fig. sich... schlagen; vollführen, anstellen; sich leisten; выкидываться P hinausspringen, sich stürzen; herausschießen* * *выки́дывать, <вы́кинуть> hinauswerfen, herauswerfen; wegwerfen; → выбрасывать; herausstrecken; anspülen; BOT treiben; Flagge hissen; fam weglassen, streichen; eine Fehlgeburt haben; fig. sich … schlagen; vollführen, anstellen; sich leisten;выки́дываться pop hinausspringen, sich stürzen; herausschießen* * *выки́дыва|ть1. (освободи́ться от чего-л.) wegwerfenвыки́дывать из головы́ sich etw aus dem Kopf schlagen2. (подня́ть) aufziehenвыки́дывать бе́лый флаг eine weiße Fahne aufziehen3. (проде́лывать)выки́дывать фокус Tricks machen* * *v1) gener. ausstürzen, auswerfen, fortschmeißen2) colloq. herausschmeißen, ausrangieren (что-л. ненужное) -
4 опускать
v1) gener. abklappen (откидную дверцу шкафа), abklappen (подвесную полку; поля шляпы), auslassen, einsenken, einwerfen (бюллетень, письмо и т. п.), einwerfen (бюллетень, письмо, монету в щель автомата), herabsetzen, herunterlassen, herunterschlagen (напр., рукава), herunterschlagen (рукава и т. п.), herunterziehen (напр. капюшон), herunterziehen (напр., капюшон), niederlassen, niederlassen (íîøó), niedersenken, niedersetzen, senken (голову), streichen, umklappen (крышку, сиденье), versenken, eintunken (в сосуд), aussparen, fortlassen, herunterdrehen (окно в автомашине), niederschlagen (глаза), weglassen, beiseitelassen, heruntermachen (напр., воротник)2) liter. ausstoßen3) sports. ablegen (штангу на землю)4) eng. absenken5) book. hinabsenken (ãðóç)6) construct. hinunterlassen7) math. fällen (перпендикуляр)8) auto. ablenken, herablassen, herunterklappen (напр. сиденье), umlegen (верх, тент)9) mining. absetzen, absinken, einlassen10) oil. nachsinken (обсадную колонну)11) weld. enthärten12) progr. ignorieren13) pompous. einsenken (гроб в могилу)14) nav. niederholen (перископ)15) shipb. abtoppen, antauchen, niederhieven -
5 опускать операнд
vcomput. Operand auslassen (напр. при записи макрокоманд), Operand weglassen (напр. при записи макрокоманд) -
6 отбрасывать
v1) gener. abstoßen (хвост - о ящерицах), fortschleudern, wegwerfen, zurückstoßen, zurückstellen (сомнения), abschleudern, fortwerfen, zurückwerfen2) comput. auswerfen, brechen (напр. разряды числа), zurückweisen3) Av. lösen (напр. элементы конструкции КА)4) liter. beiseiteschieben (напр., сомнения)5) milit. abdrängen (противника), zum Weichen zwingen, zurückwerfen (назад)6) math. abstreichen, weglassen7) opt. entwerfen (изображение), werfen (изображение)8) avunc. wegschmeißen9) shipb. wegschleudern, abwerfen -
7 отбрасываться
v1) eng. abwerfen, weglassen (EDV)2) cinema.equip. klappen (о зеркале однообъективного зеркального фотоаппарата) -
8 отброситься
veng. abwerfen, weglassen (EDV) -
9 отпускать
v1) gener. abfertigen (клиентов, посетителей), abgehen lassen (кого-л.), ausgeben, auslassen (платье), bewilligen, erlassen (грехи), j-n gehen lassen (кого-л.), lockerlassen, loslassen (из тюрьмы), nachlassen, nachlassen (сталь), aushändigen (выдавать), (j-m) freigeben, entlassen, fortlassen (кого-л.)3) Av. auslösen4) navy. nachfieren (трос вслед за грузом)5) colloq. durchlassen (вину кому-л.), weglassen (кого-л.)6) obs. verabfolgen7) milit. beurlauben (кого-л. с собрания и т. п.)8) eng. ablassen (сталь), ablösen (о реле), befreien (ðåëå), lewern (товар; кому-л., куда-л.), liefern (товар; кому-л., куда-л.), lösen (напр. тормоз)9) construct. anlassen met. (сталь), entspannen, freilassen, lockern11) law. abgeben (напр., готовую продукцию)12) econ. ausgeben (напр. товары), liefern (напр., товар), liefern (напр. товар), ablassen (товар), abliefern15) radio. abwerfen, ausklinken16) IT. auflösen17) offic. verabreichen (определённое количество чего-л.)18) busin. ausliefern (товар), abgeben (напр. готовую продукцию)19) hydraul. freigeben20) nav. loslösen21) shipb. zur Ablieferung bringen -
10 пропускать
v1) gener. (sich etw.) entgehen lassen (что-л.), auslassen, aussetzen, beiseitelassen (напр. при чтении и т. п.), beiseitelassen (напр., при чтении и т. п.), durchdrehen (напр., через мясорубку), durchdrehen (через мясорубку и т. п.), durchfluten (корабль), durchschlagen (о бумаге), durchschlingen, durchstreifen (что-л. через отверстие), durchziehen (напр., листовой металл через прокатный стан), fortlassen (букву, слово), passieren (напр., через раствор), sich (D) etw. entgeh lassen (что-л.), sich (D) etw. entgehe lassen (что-л.), weglassen (напр. часть текста при чтении), durchschleusen (людей через фильтрационные лагеря и т. п.), übersehen, überspringen (страницу при чтении), durchlassen, versäumen, übergehen (что-л.), überschlagen, blänken, durchschleusen (людей, напр., при осмотре)2) comput. springen (напр. символы на печати)4) colloq. hinterlassen, pennen (не заметить), verpennen, verschlafen, vorbeilassen (кого-л.)5) liter. durchjagen6) eng. durchlassen (ленту), durchleiten, durchsetzen (за какой-л. период времени), durchziehen, eintreten lassen, hindürchlassen, überlesen7) law. ausfallen lassen, einlassen, passieren lassen, verpassen8) astr. hindurchlassen (напр. свет)9) metal. stechen (металл через прокатные валки)11) progr. ignorieren12) nav. scheren (трос в отверстие)13) shipb. unterlassen14) cinema.equip. durchlassen (напр., свет) -
11 пропускать операнд
v1) comput. Operand auslassen (напр. при записи макрокоманд)2) IT. Operand weglassen (напр. при записи макрокоманд) -
12 это можно просто пропустить
ngener. das kann man ruhig weglassenУниверсальный русско-немецкий словарь > это можно просто пропустить
-
13 опускать
(слово в тексте, предметы на картине и т. п.) weglassen -
14 Не числом, а уменьем
(‣ А. Суворов. Наука побеждать - 1806 г.) "Nicht auf das Wie viel kommt es an, sondern auf das Wie", d. h. nicht die Zahl der an einer gemeinsamen Arbeit Beteiligten ist entscheidend, sondern deren Können (‣ A. Suworow. Die Kunst zu siegen). Der dem Ausdruck zugrunde liegende Aphorismus A. Suworows lautet: Вою́ют не число́м, а уме́ньем, d. h. im Krieg kommt es nicht auf die Stärke des Heeres an, sondern auf die Ausbildung der Soldaten. Durch das Weglassen des ersten Wortes hat der Spruch einen viel allgemeineren Sinn bekommen. Über Suworow und seine Aphorismen s. Наука побеждать.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Не числом, а уменьем
-
15 пропуск
м(чего-л.) Auslassen n, Weglassen nпропуск препятствия — Verfehlen n eines Hindernisses
пропуск элемента (в упражнении) — Auslassen n eines Elements
-
16 опускать
absenken, ( перпендикуляр) fällen матем., ( педаль) niedertreten, senken, versenken, weglassen -
17 отбрасывать
abschleudern, abstreichen матем., weglassen -
18 опускать
-
19 отбрасывание
отбрасывание с. выч. Abbrechen n; Abschleudern n; Abschneiden n; Abwerfen n; Abwurf m; Fortlassen n; хим. Verwerfen n; Weglassen nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > отбрасывание
-
20 отбрасывать
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > отбрасывать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Weglassen — Wéglassen, verb. irregul. act. (S. Lassen.) 1. Von sich lassen, sich entfernen lassen. Einen Freund nicht weglassen wollen. 2. In eines andern Besitz nicht kommen lassen. Bey dem Verkaufe einer Sache, dieselbe nicht weglassen. 3. Nicht berühren,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
weglassen — V. (Aufbaustufe) ugs.: etw. absichtlich nicht erwähnen, etw. nicht berücksichtigen Synonyme: auslassen, fortlassen, ignorieren, ausklammern, sich schenken, sich sparen, übergehen, unbeachtet lassen Beispiele: Du kannst das Anführungszeichen hier… … Extremes Deutsch
weglassen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • auslassen • übergehen • überspringen Bsp.: • Er ließ einen Satz aus … Deutsch Wörterbuch
weglassen — fortlassen; auslassen; überspringen * * * wẹg||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉 1. etwas weglassen nicht verwenden, streichen 2. jmdn. weglassen fortlassen, gehen lassen ● die Kinder wollten ihn nicht weglassen; lass diese Szene weg * * * wẹg|las|sen… … Universal-Lexikon
weglassen — 1. fortlassen, gehen lassen, loslassen. 2. absehen von, ausklammern, auslassen, ausnehmen, ausschließen, außer Acht lassen, aussparen, ignorieren, kürzen, nicht anwenden/berücksichtigen/erwähnen, nicht in Betracht ziehen, nicht verwenden, sich… … Das Wörterbuch der Synonyme
weglassen — wẹg·las·sen (hat) [Vt] 1 jemanden weglassen gespr; jemanden irgendwohin gehen lassen 2 etwas weglassen etwas nicht erwähnen, verwenden o.Ä … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
weglassen — fottlooße … Kölsch Dialekt Lexikon
weglassen — wẹg|las|sen … Die deutsche Rechtschreibung
fortlassen — weglassen; auslassen; überspringen * * * fọrt||las|sen 〈V. tr. 174; hat〉 1. jmdn. fortlassen weggehen lassen 2. etwas fortlassen weglassen, auslassen ● er lässt dich nicht fort; einen Satz, ein Wort fortlassen * * * fọrt|las|sen <st. V.; hat … Universal-Lexikon
auslassen — unterlassen; ignorieren; bleiben lassen; bleibenlassen; fortlassen; weglassen; überspringen * * * aus|las|sen [ au̮slasn̩], lässt aus, ließ aus, ausgelassen: 1. <tr.; hat herausfließen, entweichen lassen: das Wasser aus der Badewanne auslassen … Universal-Lexikon
Chemische Nomenklatur — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Mehrere Oxidationsstufen des elektropositiven Partners, Legierungen, Wasserstoffverbindungen, Mehrbasige Säuren, Salzhydrate, Einteilung nach der Oxidationsstufe des… … Deutsch Wikipedia