-
1 wegfischen
wegfischen vt (j-m) разг. выу́живать (что-л. у кого́-л.), утащи́ть из-под са́мого но́са (что-л. у кого́-л.), j-m den besten Bissen wegfischen вы́хватить у кого́-л. лу́чший кусо́кweg fliegen vi (s) улета́ть; быть унесё́нным ве́тром -
2 wegfischen
j-m den besten Bissen wegfischen — выхватить у кого-л. лучший кусок -
3 wegfischen
v/t (trennb., hat -ge-) wegschnappen* * *wẹg|fi|schenvt septo catch; (fig inf) to snap up* * * -
4 wegfischen
гл.разг. отбить (что-л. у кого-л.), утащить из-под самого носа (что-л. у кого-л.), подцепить -
5 wegfischen
-
6 wegfischen
vt j-m etw. (A) вытащить, выудить, подцепить; отбить (что-л у кого-либо); утащить из-под самого носа (что-л у кого-л)Die Kátze hat dem Hund den bésten Bíssen wéggefischt. — Кошка стащила у собаки лучший кусок.
-
7 wegfischen
s. ↑ wegangeln -
8 wegfischen
wégfischen vt ( j-m) разг.подцепи́ть; отби́ть (что-л. у кого-л.); утащи́ть из-под са́мого но́са (что-л. у кого-л.) -
9 besten Bissen wegfischen
прил.разг. (j-m den) выхватить (у кого-л.) лучший кусокУниверсальный немецко-русский словарь > besten Bissen wegfischen
-
10 den besten Bissen wegfischen
прил.общ. (j-m) выхватить (у кого-л.) лучший кусокУниверсальный немецко-русский словарь > den besten Bissen wegfischen
-
11 выхватить лучший кусок
v1) gener. (у кого-л.) (j-m) den besten Bissen wegfischen2) colloq. (у кого-л.) (j-m den) besten Bissen wegfischenУниверсальный русско-немецкий словарь > выхватить лучший кусок
-
12 Bissen
m -s, =ein fetter Bissen — жирный кусок; перен. тж. большая удача; выгодное ( прибыльное) делоein harter Bissen — чёрствый кусок; перен. твёрдый орешек, трудное делоdas ist für ihn ein harter Bissen — разг. перен. это ему нелегко достаётсяharte Bissen herunterwürgen — переносить ( терпеть) неприятности; преодолевать трудностиein leckerer Bissen — лакомый кусок (тж. перен.)hier gibt es schmale Bissen — здесь не разживёшьсяder Bissen bleibt einem im Halse stecken — кусок в горло нейдёт, кусок застревает в горлеmir blieb der Bissen im Halse stecken — я чуть было не подавился ( не поперхнулся) ( от удивления)j-m jeden Bissen in den Mund zählen, j-m alle Bissen am Munde abzählen — попрекать кого-л. каждым кускомer hat heute noch keinen Bissen gegessen — у него сегодня ещё маковой росинки во рту не былоj-m keinen Bissen gönnen — отказывать кому-л. в куске хлеба; завидовать кому-л. из-за любой мелочиsich (D) keinen Bissen gönnen, sich (D) den (letzten) Bissen vom Munde absparen — отказывать себе в куске хлеба ( в каждом куске, во всём)j-m den Bissen vom Munde wegfischen — разг. перехватить у кого-л. что-л. из-под носаetw. auf einen Bissen hinunterschlingen — разом проглотить что-л.2) еда, закускаdie guten Bissen lieben — любить хорошо поестьeinen Bissen zu sich (D) nehmen — разг. перекусить, поесть мимоходом3) швейц. см. Bisse -
13 weg-
отд. преф. гл.1) на удаление, направленность действия в сторону от чего-л.wegblicken — смотреть в сторону; отвести взгляд3) на приобретение, часто чего-л. неприятногоwegfischen — разг. подцепить4) на израсходование, уничтожение -
14 weggabeln
см. wegfischen -
15 отбить
v1) gener. abklatschen (ìÿ÷), absprengen (от стаи, от главных сил), (напр. нос у статуи) abschlagen2) colloq. ausspannen (напр. жену у кого-л.), heraushauen (кого-л. в драке), wegfischen (что-л. у кого-л.)3) sports. abfälschen (мяч, шайбу)4) milit. zurückgewinnen (у противника)5) mining. abbrechen -
16 подцепить
v1) colloq. abschleppen (jemanden) (кого-л.), sich (D) angeln (жениха, невесту), kapern (кого-л.), wegfischen2) liter. auffischen3) jarg. anbaggern, aufreißen4) avunc. ergattern, aufgabeln -
17 утащить из-под самого носа
vcolloq. wegfischen (что-л. у кого-л.), weggabeln (что-л. у кого-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > утащить из-под самого носа
-
18 weg
weg! спорт. выходи́! (гре́бля), Hände weg! разг. ру́ки прочь!weg da!, weg davon! разг. прочь [доло́й] с доро́ги!weg damit! разг. убери́те (э́то) прочь!geh weg! разг. иди́ прочь!; уйди́ с глаз доло́й!; пошё́л вон! (груб.)alle wollten ihn hier weg haben все хоте́ли, что́бы его́ отсю́да убра́лиweg sein отсу́тствовать; пропа́сть, исче́знуть; быть без созна́нияer beantragte das über den Kopf seines Vorgesetzten weg разг. он о́тда́л э́то распоряже́ние че́рез го́лову нача́льникаin einem weg беспреры́вноüber etw. (A) weg sein перейти́ [перевали́ть] че́рез что-л.; преодоле́ть [оси́лить] что-л., спра́виться с чем-л.er ist von zu Hause weg его́ нет до́ма; он не живё́т до́маvon zu Hause weit weg вдали́ от до́маer ist von der Heimat weg он поки́нул ро́динуweit von der Stadt weg далеко́ от города́, в стороне́ от города́(ganz) weg vor Freude sein разг. быть вне себя́ от ра́достиvor der Nase weg разг. из-под но́са (увести́ что-л. и т. п.)weg= отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние, напра́вленность де́йствия в сто́рону от чего́-л.: weggehen уходи́тьwegblicken смотре́ть в сто́рону; отвести́ взглядwegwerfen выбра́сывать; отбра́сыватьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на отделе́ние, лише́ние: wegreißen вырыва́ть; отрыва́ть; wegschneiden отреза́ть; среза́ть; wegnehmen отнима́ть, отбира́тьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на приобрете́ние, ча́сто чего́-л. неприя́тного: wegbekommen получи́ть (как сле́дует); wegfischen разг. подцепи́ть -
19 weggabeln
weggabeln см. wegfischen -
20 weg-
weg= отд. преф. гл., ука́зывает на удале́ние, напра́вленность де́йствия в сто́рону от чего́-л.: weggehen уходи́тьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на отделе́ние, лише́ние: wegreißen вырыва́ть; отрыва́ть; wegschneiden отреза́ть; среза́ть; wegnehmen отнима́ть, отбира́тьweg= отд. преф. гл., ука́зывает на приобрете́ние, ча́сто чего́-л. неприя́тного: wegbekommen получи́ть (как сле́дует); wegfischen разг. подцепи́ть
См. также в других словарях:
Wegfischen — Wégfischen, verb. regul. act. welches nur figürlich, und im vertraulichen Umgange gebraucht wird, mit List und Geschwindigkeit in seine Gewalt bringen. Er hat ihm die Braut vor dem Munde weggefischt, eben da er sie schon im Besitze zu haben… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wegfischen — wegfischen:⇨wegnehmen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
wegfischen — ausfiltern; rausfiltern; herausfiltern; rausfischen (umgangssprachlich); herausfischen (umgangssprachlich); extrahieren … Universal-Lexikon
wegfischen — wẹg|fi|schen; sie hat ihm die besten Bissen weggefischt … Die deutsche Rechtschreibung
Mankoadze — 5.3166666666667 0.66666666666666 Koordinaten: 5° 19′ N, 0° 40′ W … Deutsch Wikipedia
Maul (2), das — 2. Das Maul, des es, plur. die Mäuler, Diminut. das Mäulchen. 1. Eigentlich, diejenige breite Öffnung an dem Kopfe der Menschen und Thiere, welche ihnen vornehmlich zum Essen und Trinken dienet. Am gewöhnlichsten ist es von dieser Öffnung an den… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Weggabeln — Wéggabeln, verb. reg. act. nur im gemeinen Leben, und figürlich, wie wegfischen. Er hat ihm seine Braut vor der Nase weggegabelt … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
extrahieren — aussondern; entfernen; aussortieren; herausnehmen; entnehmen; isolieren; ausfiltern; rausfiltern; wegfischen (umgangssprachlich); herausfiltern; … Universal-Lexikon
ausfiltern — rausfiltern; wegfischen (umgangssprachlich); herausfiltern; rausfischen (umgangssprachlich); herausfischen (umgangssprachlich); extrahieren * * * aus||fil|tern 〈V. tr.; hat〉 mittels Filters he … Universal-Lexikon
rausfiltern — ausfiltern; wegfischen (umgangssprachlich); herausfiltern; rausfischen (umgangssprachlich); herausfischen (umgangssprachlich); extrahieren … Universal-Lexikon
herausfiltern — ausfiltern; rausfiltern; wegfischen (umgangssprachlich); rausfischen (umgangssprachlich); herausfischen (umgangssprachlich); extrahieren * * * ◆ her|aus||fil|tern 〈V. tr.; … Universal-Lexikon