-
1 weed-end
-
2 WEED
1) Американизм: When The Endured End Dies2) Шутливое выражение: Womens Enthusiastic Education Development -
3 weed
1) Американизм: When The Endured End Dies2) Шутливое выражение: Womens Enthusiastic Education Development -
4 haircut
-
5 pass
проходить имя существительное:перевал (pass, passage)бесплатный билет (pass, freebie)судоходное русло (waterway, pass)глагол:пасовать (pass, be unable to cope)переправлять (pass, convey, put across)быть принятым (go, pass, go through)продергивать (pass, weed out)быть в обращении (go, pass, circulate) -
6 control
1) управление; регуляция; контроль; управлять; регулировать; контролировать3) борьба (с вредителями, паразитами, переносчиками заболеваний или сорняками)4) контроль, стандарт ( в опыте)•- chemical control
- color-matched control
- cultural control
- end-product control
- environmental control
- erosion control
- eye control
- feedback control
- feedforward control
- genetic control
- genotypic control
- hormonal control
- humoral control
- motor control
- nervous control
- neurohumoral control
- noise control
- pest control
- pollution control
- reflex control
- remote control
- replacement control
- rigid temperature control
- sex control
- silt control
- stringent control
- transcriptional control
- translational control
- visual control
- weed control* * *• борьба• контроль -
7 pot
1. n горшок; котелок; кастрюляpot arch — темперная печь; печь для обжига горшков
2. n банка3. n кружка4. n ночной горшок5. n цветочный горшокpot culture — разведение растений в горшках; горшечная культура
6. n спец. вегетационный сосуд7. n метал. тигельcasting pot — плавильный котёл, тигель
8. n бак; резервуар9. n разг. общий котёл10. n спорт. разг. приз, кубок11. n разг. выпивка12. n разг. куча денег13. n разг. сумма ставок14. n разг. фаворит15. n разг. кон16. n разг. разг. важная персона17. n разг. ист. каска18. n разг. луза19. n разг. сл. марихуана, гашиш20. n разг. геол. купол21. n воен. дымовая шашка22. n воен. разг. снаряд23. n воен. разг. пузо; брюхо24. n воен. тех. дефлектор, зонт25. n воен. как компонент сложных словto go to pot — разориться; погибнуть;
the pot calls the kettle black — говорил горшку котелок: уж больно ты чёрен, дружок;
a little pot is soon hot — только спичку зажёг — уж вскипел котелок;
26. v консервировать; заготавливать впрок27. v класть в котелок или варить в котелке28. v сажать или пересаживать в горшок29. v разг. сажать на горшок30. v загонять в лузу31. v разг. подстрелить на обед32. v разг. стрелять дичь на земле или на воде, стрелять в отдыхающее животное; стрелять в упорpot shot — неприцельный выстрел; выстрел в упор
33. v разг. разг. завладевать; присваивать34. v разг. сл. перехитрить, надуть35. v разг. формовать и обжигатьpearling pot — отсадочная воронка для непрерывного добавления поливочного сиропа при дражеровании
36. v разг. помещать в закрытую камеру; герметизировать37. n диал. глубокая яма38. n диал. торфяная яма39. v сокращать; делать резюме, давать в конспективной формеСинонимический ряд:1. bet (noun) ante; bet; stake; wager2. container (noun) canister; cauldron; container; crucible; kettle; pan; vessel3. dope (noun) dope; joint; reefer4. fortune (noun) boodle; bundle; fortune; mint; packet; pile; wad5. jackpot (noun) jackpot; kitty; pool6. marijuana (noun) boo; cannabis; drug; grass; hash; marijuana; Mary Jane; moocah; weed7. notable (noun) big; big boy; big gun; big shot; big-timer; bigwig; character; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; nawob; notability; notable; personage; personality; pooh-bah; somebody; VIP8. potshot (noun) potshot; shy; sideswipe -
8 uproot
1. v корчевать, вырывать с корнем2. v насильно выселять с места жительства3. v менять место жительства и образ жизни4. v искоренять5. v выкапывать, рыть, рыломСинонимический ряд:1. clear (verb) abate; abolish; annihilate; blot out; butcher; clear; end; erase; exterminate; extinguish; liquidate; murder; obliterate; overthrow; root out; rub out; slaughter; snuff out; stamp out; uncreate; wipe out2. dislodge (verb) dislodge; displace; evict; move3. remove (verb) eliminate; eradicate; excavate; extirpate; pull up; remove; rip up; tear up by the roots; weed outАнтонимический ряд:establish; plant
См. также в других словарях:
WEED — World Economy Ecology Development (Governmental » United Nations) * Women Enthusiastic Education Development (Community » Educational) * When The Endured End Dies (Governmental » US Government) … Abbreviations dictionary
Ginga Legend Weed — Infobox animanga/Header name = Ginga Legend Weed caption = ja name = 銀牙伝説ウィード ja name trans = Ginga Densetsu Weed genre = Drama, Action, AdventureInfobox animanga/Manga title = author = Yoshihiro Takahashi publisher = flagicon|Japan Nihon… … Wikipedia
Red weed — The red weed (also referred to as the red creeper) is a fictional plant native to Mars in the novel The War of the Worlds by H. G. Wells. It is this plant that supposedly gives Mars its dull red color. It is one of the several types of plants… … Wikipedia
The Beginning and the End (album) — Infobox Album | Name = The Beginning and the End Type = Album Artist = Bizzy Bone Released = November 7, 2004 Recorded = Genre = Midwest hip hop Length = 59:27 Label = 7th Sign Producer = Swoop, Bizzy Bone, M shala, Mike Smoov Cat Cody Reviews =… … Wikipedia
Rattlesnake weed — Rattlesnake Rat tle*snake (r[a^]t t l*sn[=a]k ), n. (Zo[ o]l.) Any one of several species of venomous American snakes belonging to the genera {Crotalus} and {Caudisona}, or {Sistrurus}; sometimes also called {rattler}. They have a series of horny … The Collaborative International Dictionary of English
Henry Weed Fowler — (March 23, 1878 – June 21, 1965) was an American zoologist born in Holmesburg, Pennsylvania.He studied at Stanford University under David Starr Jordan. He joined the Academy of Natural Sciences in Philadelphia and worked as an assistant from 1903 … Wikipedia
The End of Silliness? — Infobox Film name = Silly Sing Along 2 The End of Silliness? caption = VHS cover writer = director = distributor = Sony Wonder producer = starring = Phil Vischer, Mike Nawrocki, Lisa Vischer, Jim Poole, Mike Sage music = Phil Vischer, Mike… … Wikipedia
TOURISME — Le tourisme est l’expression d’une mobilité humaine et sociale fondée sur un excédent budgétaire susceptible d’être consacré au temps libre passé à l’extérieur de la résidence principale. Il implique au moins un découcher, c’est àdire une nuit… … Encyclopédie Universelle
Pontcharra — Pour les articles homonymes, voir Pontcharra (homonymie). 45° 25′ 58″ N 6° 01′ 12″ E … Wikipédia en Français
Saison 2009-2010 de l'Olympique de Marseille — Olympique de Marseille Saison 2009 2010 Généralités Président(s) … Wikipédia en Français
List of Weeds characters — This is a list of characters from the television series Weeds. Contents 1 Nancy Botwin s family 1.1 Nancy Botwin 1.2 Andy Botwin 1.3 Silas Botwin … Wikipedia